Читаем Жатва Дракона полностью

Они были детьми трущоб, и их самая лучшая одежда была не слишком хороша. Позже появятся паразиты и наполнят страну британцев ужасом, и она осознает, как живёт их "другая половина". Но молодые люди были полны энергии и разговоров на Кокни, а также служили источником как образования, так и развлечения для сына президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт. Большинство из них никогда не видели корову, и, когда они смотрели на сельскую жизнь, они с удивлением восклицали при виде этих огромных и вызывающих страх существ. Когда Ланни спросил, что они думают, как молоко попало в мир, их ответы были различны. Некоторые говорили: "Из бутылок!" А другие сказали: "Из банок!" Он благополучно доставил их в школьный дом деревни Уикторп, согласно инструкциям, а затем остановился в аптеке, чтобы купить дезинфицирующие средства для своей машины. В памяти он перенесся на три года назад, когда эвакуировал семью испанских крестьян из боевой зоны.

Он позвонил Ирме, чтобы убедиться, что ему будут рады. И вот здесь была Фрэнсис, играя на гладкой зеленой лужайке перед замком. Какой контраст жизни на одном маленьком острове! Его дочь хотела броситься ему на руки, но ему пришлось попросить её подождать, пока он не примет ванны. Он объяснил, что в его машине были очень грязные люди. И, конечно, это была совершенно новая идея для бедной маленькой богатой девочки и вызвала ее любопытство. Он пообещал никогда не беспокоить её никакими своими розовыми идеями, но как он мог объяснить этот эпизод без каких-либо следов "классовых аспектов"? Он подумал, было бы разумнее, чтобы Ирмы присутствовала при его рассказе, и пусть она объясняет, откуда берутся такие очень бедные дети, и почему они не могли хотя бы быть чистыми!

X

Странствующий отец мог много спать, чтобы наверстать упущенное. А в промежутках читал газеты и слушал радио. Чемберлен выступил с заявлением в Парламенте, рассказывая о своей долгой борьбе за сохранение мира в Европе и о том, как мало его поощряли. Даже теперь бедный человек не мог отказаться от своих надежд. Он послал сообщение Гитлеру, предложив, чтобы тот прекратил свои атаки на Польшу и вывел свои войска из страны в качестве предварительного условия для переговоров. Это могло показаться абсурдом, пока не узнали, чем Бонне занят в Париже, и как он мог добиться помощи ему Муссолини! Муссо не хотел войны. Он боялся, что его партнер по Оси может попросить его о помощи, и один только Муссо знал, насколько убогой была его армия.

Спустя двенадцать часов разворачивался еще один Мюнхен. Они собирались убедить Гитлера остановить свои армии там, где они были, и сохранить за собой западные части Польши, которые он захватил. И уговорить несчастных поляков, что их уже разгромили, и показать, что в мире нет такого понятия, как честь. Потому что, чести в сердцах Бонне, Лаваля и Муссо и остальных заговорщиков обнаружено не было. Они бешено работали в Париже и Риме, Варшаве и Берлине, а также в Лондоне. Ланни нужно было только один или два намека на радио, чтобы догадаться, что там происходит. Он должен был быть осторожным со своими словами, потому что замок Уикторп был центром умиротворителей, а его хозяйка, его бывшая жена, заметила: "Конечно, поляки не могут быть совершенно непорочными! Это самые безрассудные люди, с которыми я пыталась иметь дело".

Ланни оставался экспертом по искусству, который много видел и слышал, но особо не интересовался политикой и не считал себя компетентным выражать свои мнения. Кроме того, он был преданным отцом, который любил играть на пианино для своей маленькой дочери, танцевать с ней и ездить верхом, пока она ехала на пони в сопровождении грума. – "Почему бы тебе не приезжать к нам чаще, папа?", А затем: "Почему тебе нужно уезжать так скоро?" Он попытался объяснить ей свой бизнес, связанный с картинами, рассказывая о великих художниках и их работах и объясняя картины в замке, в основном портреты предков ее отчима. Также он должен был встречаться и быть вежливым с Фанни Барнс, своей бывшей тещей. Резиденция в тени древнего замка сделала эту важную и величественную леди более англичанкой, чем любая англичанка. Она рассматривала Гитлера как плохо воспитанного человека и не могла понять, почему Ланни связался с ним. Разве не было достаточно хороших людей, желающих купить картины? Кроме того, был брат Фанни "Дядя" Гораций Вандрингем, отверженный манипулятор фондового рынка и пенсионер своей сестры. У Горация под глазами образовались мешки, и его плечи ссутулились, но он не мог отказаться от своих амбиций. Он конфиденциально прошептал сыну президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт, что намек на то, что действительно произойдет в Европе, будет глубоко оценен, и что любой, у кого были какие-то свободные деньги, мог бы здорово заработать на нью-йоркском рынке прямо сейчас. Ланни объяснил, что те небольшие деньги, которые у него были, были вложены в дело отца. После чего Гораций сжал губы и воскликнул: "Твой отец должен быть самым счастливым человеком прямо сейчас!"

XI

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза