Читаем Жатва Дракона полностью

Это было буквально так. Ланни сжался от ужаса так же сильно, как и она. Но холодная расчётливость продолжала настаивать на том, что война наступит рано или поздно, и есть только один вопрос, какое время лучше для Великобритании и Франции. Какая сторона быстрее вооружится? Кто выиграет, если всё начнётся год спустя? Если бы Великобритания и Франция начали действовать год назад, у них были бы армия и военно-воздушные силы Чехословакии. Если они задержатся еще на один год, они потеряют армию и военно-воздушные силы Польши. Это должны быть определяющие факторы для военной мысли.

Но не многие женщины имеют такие мысли. Лорел Крестон думала: "У меня есть шанс отложить войну, и если будет задержка, даже недельная задержка, разум может возобладать. Общественное мнение может быть пробуждено, совесть человечества может проснуться сама. Президент Рузвельт просил об этом. И что я могу сделать лучше, чем довериться его суждению?" Газета с докладом о действиях президента лежала на кровати рядом с ней, ее немецкие заголовки смотрели вверх.

Она взяла блокнот и карандаш и написала: "Я рискну еще". Затем, после минутной мысли: "Только раз, абсолютно", и нарисовала линию под последним словом. Он подождал некоторое время, чтобы быть уверенным, что это было ее решение. Она медленно, но решительно кивнула.

"Вы готовы ответить мне?" – спросил он вслух, и его голос казался громким в этой тихой комнате.

Она ответила: "Я останусь до завтрашней ночи и дам еще один сеанс. Он должен быть последним, и это нужно понять и договориться заранее. Мы уедем на следующее утро".

– Хорошо, мисс Джонс, я сообщу ваше решение, и оно будет принято.

Он вырвал из блокнота несколько листов. И не только тот, который был исписан, но и несколько под ним, где могли остаться следы карандаша. Он забрал их в ванную, зажёг спичку и прижал их к унитазу, пока они горели. Когда пламя было близко к его пальцам, он бросил их в воду и потянул рычаг.

XI

В эту летнюю столицу утренние газеты были доставлены самолётом из Мюнхена и Берлина. Огромные пачки, чтобы не оставить в нынешнем кризисе ни одну важную персону без информации. Кроме того, в гостиных были радио, и вокруг них собирались маленькие компании. Этим привилегированным было разрешено слышать злые голоса из-за границы, как и некоторым католическим священникам разрешали читать еретические произведения с целью их опровержения. Так в это утро кризиса армейские офицеры и партийные чиновники злорадствовали, слушая, как британские и французские станции были взволнованы германо-советским пактом и высказывали предположения о его возможных секретных положениях. Приятно, когда ваши враги беспокоятся и строят догадки!

Эти персонажи свободно разговаривали, не обращая особого внимания на заокеанского чужака. В конце концов, поскольку армия должна была двинуться в полночь, и Варшава будет захвачена или уничтожена в течение недели, то какая разница? Желание продемонстрировать исключительные знания является общей слабостью, и один из молодых адъютантов фюрера заметил специалисту по искусству, что, конечно, это была сделка по разделению завоеванной Польши. Немцам была не нужна восточная половина, которая принадлежала России до последней войны. А могли ли русские отказаться от неё, когда фюрер преподнёс её на блюдечке? Забавный анекдот с англичанами, которые уже несколько недель торчали в Москве, пытаясь договориться, чтобы Советы воевали с фюрером! Еще забавнее было с важным сэром Невилем, который привёз сюда свое письмо в тот самый час, когда ставились подписи на пакт в Москве!

Все было жизнерадостно в это утро в летней столице. Во всяком случае, в ранние часы. Однако к полудню Ланни начал замечать изменения. Шёл шёпот, и некоторым группам, похоже, не нравилось его присутствие. Он мог догадаться, но он не мог быть уверен до обеда, пока у него не появился шанс перекинуться шёпотом парой слов с лейтенантом СС, которого он возил на партийный съезд год назад. – "Приказ армии был отменен, мы не должны двигаться до особого уведомления". Ланни воскликнул: "Also! Was ist geschehen?" Но адъютант не знал. Что-то изменило решение фюрера. Только его мудрость могла решать.

Ланни ушел в свою комнату и читал газеты, а потом снова с головой ушел в проблемы экстрасенсорного восприятия. Казалось, что ему следовало бы держаться в тени, и это все еще больше подходило для его таинственной компаньонки. В тот день он не приглашал ее на прогулку, потому что шел дождь. И они не могли говорить в её комнате. Во всяком случае, ему нечего было сказать ей, потому что она зарекомендовала себя как медиум, и у неё была информация о местной ситуации и персоналиях. Квалифицированный беллетрист не нуждается в помощи искусствоведа в составлении слов для своих персонажей.

XII

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза