Читаем Земли Хайтаны полностью

Вокруг спонтанно сгрудились все те, кто и раньше тяготел к островитянам, да и другие люди подтянулись. Помощь никто из них не предлагал, но было понятно, что как только страшные арки покинут загон, по проложенной тропе устремится немало народа. С одной стороны хорошо — хайтам нелегко будет выследить беглецов, разбежавшихся по всей степи; но с другой выходило не очень — шум поднимется такой, что только тугоухий не услышит. Олегу не хотелось, чтобы побег обнаружили до утра. Да и утром отсутствие четверых пленников заметят не сразу, если заметят вообще — он не видел, чтобы их хоть кто-нибудь пересчитывал. Так что если сдернуть в одиночку, то вообще может никто не узнать.

В голове Олега вырисовался подловатый замысел: убрать за собой все колья, оставив других ценителей свободы с носом. Жаль, конечно, но он не обязан заботиться обо всех — жена дороже. С больной девушкой нелегко будет скрыться от погони, так что лучше позаботиться об отсутствии этой самой погони заранее.

Монгу с обезьяньей ловкостью спустился вниз, протянул нож Олегу.

— Все? — шепотом уточнил парень.

Гладиатор кивнул, оскалился в зловещей улыбке. Олег посмотрел вверх, почувствовал, как в ушах загудела кровь — сейчас начнется самое главное. И до этого они здорово рисковали, но тот риск был слишком незначительным — даже если бы заметили, то одним прыжком можно укрыться в темном загоне, а вот если застигнут на гребне стены… Хватит! Не стоит думать о плохом — так и накликать несчастье недолго.

Олег нагнулся к девушке:

— Аня, у нас все готово. Как твое самочувствие?

— Нормально. Только я рот шарфом замотаю, будет меньше слышно, если закашляю.

— Хорошо. Давай я тебе помогу.

Монгу первый влез на гребень. Стена в этом месте была широкой — не меньше полутора метров, так что гладиатор расположился на ней с превеликим комфортом. Метрах в тридцати возле факела сидел ракс, но он даже не повернул голову в сторону башни — арк двигался бесшумно. Да и смотреть из света во тьму бесполезно — вряд ли можно что-нибудь увидеть.

Гладиатор спустил вниз ремень, связанный из всего, что только можно — даже пращи в дело пошли. Перехватив его, Олег передал Ане:

— Вот. Просто держись, и Монгу спокойно затянет тебя наверх. Обкрути вокруг руки… Вот так… Все, не бойся и старайся не закашлять.

Аня пушинкой взлетела вверх — гигант справился с такой задачей играючи. Олег поспешил следом, не дожидаясь возврата ремня: ни ему, ни Эрону он был не нужен — за последние часы они здорово навострились карабкаться по колышкам и хорошо запомнили их расположение, так что могли двигаться наощупь.

Эрон, двигаясь последним, выполняя распоряжение командира, вытащил за собой несколько кольев. Моральная сторона вопроса его не волновала — он тоже ничем не был обязан всем этим людям, так что пускай каждый выкручивается по-своему. Внизу этого не заметили, но и карабкаться следом не спешили — уходя, гладиатор пообещал вырвать глотку самому прыткому, так что вперед никто не спшил, справедливо полагая, что вечно арки на стене сидеть не будут.

Монгу, не дожидаясь подхода товарищей, свесил ремень на другую сторону. Закрепить его здесь оказалось невозможно, так что пришлось удерживать в руках. На этот случай у островитян все было предусмотрено: Эрон заверил Олега, что его южный сородич очень ловок и сумеет спуститься вниз без веревки, не поднимая шума и не травмируя себя. Оставалось надеяться, что так и выйдет — терять время, заколачивая кол на просматриваемом гребне стены нежелательно.

Первым вниз пошел Эрон. Благополучно достигнув земли, он дернул ремень, показывая, что все в порядке. Олег подтолкнул Аню к самому краю, и тут она закашляла. Очевидно, девушка долго сдерживалась, но бесконечно это продолжаться не могло — приступ был оглушающим и долгим, шарф лишь незначительно приглушил звук. Ракс, сидевший возле факела, вскочил, настороженно рявкнул, и в этот миг ослепительная вспышка на миг превратила ночь в ясный день.

Олег сперва подумал, что хайты отреагировали на попытку побега каким-то неизвестным оружием или осветительным прибором, однако ничего не произошло: никто не кричал, ни он, ни его товарищи не пострадали, разве что Монгу было не разглядеть. Вторая вспышка сопровождалась протяжным треском, после нее позади что-то запылало. Обернувшись, Олег увидел, что горит крыша одной из огромных хижин. Несмотря на то, что тростник был облеплен глиной, огонь разгорелся не на шутку, причем за какую-то секунду, или две.

На его глазах в тучах сверкнуло, оттуда принесся ослепительный шар. Летел он абсолютно беззвучно, оставляя за собой шлейф быстро гаснущих искр. Ударив в гребень стены возле ворот, шар вызвал исполинскую вспышку, от которой потемнело в глазах. Как ни странно, взрыва не было, лишь легкий хлопок, а по глине заплясали язычки пламени.

— Что это?! — охнула Аня.

— Не знаю! Скорее! Давай вниз! Нас сейчас видно как на ладони, не стоит задерживаться!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения