Читаем Земли Хайтаны полностью

Бойцы собрались у правого борта, никто не оглядывался по сторонам — все внимание сосредоточено на берегу. Однако Ани это не касалось — со своим слабеньким луком она осталась без работы: бить из него на такую дистанцию — просто переводить стрелы. Она как раз и обратила внимание на странное поведение Удура — удерживая весло одной рукой, он второй указывал куда-то вперед. Взглянув в том направлении, Аня для начала взвизгнула, после чего проверещала:

— Смотрите!

По голосу жены Олег догадался, что она увидела не яркую птичку или что-то подобное — она далеко не глупа, а, значит, дело гораздо серьезнее. Так и оказалось — из-за большого острова выходил корабль. Одного взгляда хватило, чтобы узнать знакомые очертания — три такие судна в прошлом году напали на поселок, одно из них удалось захватить целехоньким, оно теперь работает на благо людей.

— Удур, разворачивайся на встречный курс!

Клот среагировал мгновенно — корабль развернулся практически на месте, поймав парусами попутный ветер. Расчет носовой баллисты удивленно загалдел: теперь они не могли стрелять — враг остался позади, машину туда даже не развернешь. Стрелки тоже не поняли, в чем дело, но постепенно до людей стало доходить: ситуация изменилась. Приказ Олега их подстегнул:

— Лучники на нос, арбалетчики на правый борт! Мы пройдем рядом с ними, так что берегитесь дротиков.

Он не стал рассказывать людям о своем замысле — обойдутся. До противника было около полукилометра — дистанция мизерная, при попутном ветре и встречном курсе «Варяг» достигнет его через пару минут, не больше. Подбежав к Удуру, Олег поспешно произнес:

— Ты сможешь пройти вплотную к его правому борту? Не дальше пары метров?

— Да, смогу.

— Смотри, в последний момент они могут начать поворот.

— Они не смогут сделать это быстро, у них плохой корабль.

— Хорошо. Удур, я на тебя рассчитываю: постарайся в них не врезаться.

Клот ничего не ответил, продолжая подруливать с бесстрастным видом. Посмотрев в его невозмутимые глаза, Олег в очередной раз пожалел, что с этими существами нелегко найти понимание. Вот и пойми, что у него сейчас в голове? Если «Варяг» ударит противника в лоб на такой скорости… То, что при этом погибнут оба корабля, вовсе не утешало.

На носу стукнула баллиста, снаряд поднял фонтан воды возле борта вражеского корабля. Ринувшись туда, Олег на ходу подхватил Аню за талию, затолкал на лестницу, ведущую в трюм:

— Сиди там и носа не высовывай!

— Олег! Я тоже могу стрелять!

— Увижу на палубе, утоплю! Я не шучу!

Посмотрев в глаза мужа, девушка поняла, что сейчас спорить с ним не стоит, просительно произнесла:

— Ты только осторожнее, ладно?

— Не бойся, — уверенно усмехнулся Олег. — Мы уже имели дело с этими кораблями. По осени сразу с тремя разделались, а сейчас всего один. Все будет хорошо.

Поднявшись на нос, он взялся за лук, стукнул по плечу изготовившегося Макса:

— Теперь понятно, почему хайты расположились на берегу и жгли этот костер.

— Корабль ждали, — констатировал охотник.

— Да, мы как раз вовремя подоспели. Еще немного, и они бы погрузились.

— Туда столько не поместится, — возразила Рита. — У нас есть трофейный, размерами они схожи, так на нем и половину не увезти.

— Наверное, часть пленных запихают в трюм, набьют как селедок в бочку, а остальных по берегу погонят. Ладно, хватит болтать, начинаем. Эй! На баллисте! Прекращайте копья метать — бейте зажигательными, дистанция уже позволяет.

Дымящийся горшок пролетел возле мачты вражеского корабля. Так как тот шел навстречу ветру, то парус был свернут, и зажигательный снаряд, не встретив препятствия, упал в воду далеко за кормой. Но зато от стрел начали падать первые триллы, выстроившиеся на носу с дротиками наготове. «Варяг» был гораздо выше, с него можно легко рассмотреть всю палубу судна хайтов — условия для стрельбы оптимальные.

Арбалетчики, переминавшиеся у правого борта, стояли без дела. Как ни странно, но первые панические вопли донеслись именно с их стороны — они решили, что корабли вот-вот столкнутся. Немудрено: если бы не крепкая вера в мастерство Удура, Олег бы в этом не сомневался. Суда шли лоб в лоб, дистанция сокращалась с угрожающей быстротой — некоторые триллы уже метнули дротики.

Вражеские рулевые не выдержали первыми — корабль стал отворачивать в сторону. Но поздно — столкновения не избежать. Триллы, позабыв про дротики, шмыгнули назад, убегая от надвигающейся громады «Варяга», расчет баллисты сыпал проклятиями — в боевом угаре артиллеристы не осознали опасность, их больше волновало то, что стрелять по цели стало невозможно — низкое судно хайтов вошло в мертвую зону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения