Читаем The Three-Body Problem полностью

INTERROGATOR: Let me presume to guess: Your father was deeply influenced by your grandfather’s belief that only science could save China. And you were deeply influenced by your father.

YE: (sighing quietly) I don’t know.

INTERROGATOR: We have already obtained all the Trisolaran messages intercepted by the Adventists.

YE: Oh … what happened to Evans?

INTERROGATOR: He died during the operation to capture Judgment Day. But the posture of his body pointed us to the computers holding copies of the Trisolaran messages. Thankfully, they were all encoded with the same self-interpreting code used by Red Coast.

YE: Was there a lot of data?

INTERROGATOR: Yes, about twenty-eight gigabytes.

YE: That’s impossible. Interstellar communication is very inefficient. How can so much data have been transmitted?

INTERROGATOR: We thought so at first, too. But things were not at all as we had imagined—not even in our boldest, most fantastic imaginations. How about this? Please read this section of the preliminary analysis of the captured data, and you can see the reality of the Trisolaran civilization, compared with your beautiful fantasies.


32

Trisolaris: The Listener

The Trisolaran data contained no descriptions of the biological appearance of Trisolarans. Since humans would not lay eyes on actual Trisolarans until more than four hundred years later, Ye could only envision the Trisolarans as humanoid as she read the messages. She filled in the blanks between the lines with her imagination.

*   *   *

Listening Post 1379 had already been in existence for more than a thousand years. There were several thousand posts like it on Trisolaris, all of them dedicating their efforts to detecting possible signs of intelligent life in the universe.

Initially, each listening post had several hundred listeners, but as technology advanced, there was only one person on duty. Being a listener was a humble career. Though they lived in listening posts that were kept at a constant temperature, with support systems that guaranteed their survival without requiring them to dehydrate during Chaotic Eras, they also had to live their lives within the narrow confines of these tiny spaces. The amount of joy they got from Stable Eras was far less than others got.

The listener at Post 1379 looked through the tiny window at the world of Trisolaris outside. This was a Chaotic Era night. The giant moon had not yet risen, and most people remained in dehydrated hibernation. Even plants had instinctively dehydrated and turned into lifeless bundles of dry fiber lying against the ground. Under the starlight, the ground looked like a giant sheet of cold metal.

This was the loneliest time. In the deep silence of midnight, the universe revealed itself to its listeners as a vast desolation. What the listener of Post 1379 disliked the most was seeing the waves that slowly crawled across the display, a visual record of the meaningless noise the listening post picked up from space. He felt this interminable wave was an abstract view of the universe: one end connected to the endless past, the other to the endless future, and in the middle only the ups and downs of random chance—without life, without pattern, the peaks and valleys at different heights like uneven grains of sand, the whole curve like a one-dimensional desert made of all the grains of sand lined up in a row: lonely, desolate, so long that it was intolerable. You could follow it and go forward or backward as long as you liked, but you’d never find the end.

On this day, however, the listener saw something odd when he glanced at the waveform display. Even experts had a hard time telling with the naked eye whether a waveform carried information. But the listener was so familiar with the noise of the universe that he could tell that the wave that now moved in front of his eyes had something extra. The thin curve, rising and falling, seemed to possess a soul. He was certain that the radio signal before him had been modulated by intelligence.

He rushed in front of another terminal and checked the computer’s rating of the signal’s recognizability: a Red 10. Before this, no radio signal received by the listening post had ever garnered a recognizability rating above a Blue 2. A Red rating meant the likelihood that the transmission contained intelligent information was greater than 90 percent. A rating of Red 10 meant the received transmission contained a self-interpreting coding system! The deciphering computer worked at full power.

Still caught up by the dizzying excitement and confusion, the listener stared at the waveform display. Information continued to stream from the universe into the antenna. Because of the self-interpreting code, the computer was able to perform real-time translation, and the message began to show up immediately.

The listener opened the resulting document, and, for the first time, a Trisolaran read a message from another world.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения