Читаем The Three-Body Problem полностью

Several men wearing hard hats appeared on both shores, looking like maintenance workers. Wang stood up, but the colonel pulled him down. “Professor, don’t worry. They know what to do.” Wang watched as those on the eastern shore rapidly winched back the steel wires attached to the nanofilaments and secured the tightened nanofilaments to the pillar. Then, slowly, the two pillars were stood upright using their mechanical hinges. As a disguise, the pillars were decorated with some navigational markings and water depth indicators. The workers proceeded leisurely, as though they were simply carrying out their boring jobs. Wang gazed at the space between the pillars. There seemed to be nothing there, but the deadly zither was already in place.

“Target is four kilometers from the zither,” the voice in the walkie-talkie said.

Stanton put the walkie-talkie down. He continued the conversation with Wang. “The second time I came to Panama was in 1999, to attend the ceremony for the handover of the canal to Panama. Oddly, by the time we got to the Authority’s building, the Stars and Stripes were already gone. Supposedly the U.S. government had requested that the flag be lowered a day early to avoid the embarrassment of lowering the flag in front of a crowd.… Back then, I thought I was witnessing history. But now that seems so insignificant.”

“Target is three kilometers from the zither.”

“Yes, insignificant,” Wang mumbled. He wasn’t listening to Stanton at all. The rest of the world had ceased to exist for him. All of his attention was focused on the spot where Judgment Day would appear. By now the sun that had risen over the Atlantic was falling toward the Pacific. The canal sparkled with golden light. Close by, the deadly zither stood quietly. The two steel pillars were dark and reflected no sunlight, looking even older than the canal that flowed between them.

“Target is two kilometers from the zither.”

Stanton seemed to not have heard the voice from the walkie-talkie. He continued, “After learning that the alien fleet is coming toward the Earth, I’ve been suffering from amnesia. It’s so strange. I can’t recall many things from the past. I don’t remember the details of the wars I experienced. Like I just said, those wars all seem so insignificant. After learning this truth, everyone becomes a new person spiritually, and sees the world anew. I’ve been thinking: Suppose two thousand years ago, or even earlier, humanity learned that an alien invasion fleet would arrive a few thousand years later. What would human civilization be like now? Professor, can you imagine it?”

“Ah, no…” Wang answered perfunctorily, his mind elsewhere.

“Target is one point five kilometers from the zither.”

“Professor, I think you will be the Gaillard of this new era. We’re waiting for your new Panama Canal to be built. Indeed, the space elevator is a canal. Just as the Panama Canal connected two oceans, the space elevator will connect space with the Earth.”

Wang knew that the colonel’s babbling was meant to help him through this very difficult time. He was grateful, but it wasn’t working.

“Target is one kilometer from the zither.”

Judgment Day appeared. In the light from the setting sun coming over the hills to the side, it was a dark silhouette against the golden waves of the canal. The sixty-thousand-ton ship was much larger than Wang had imagined. Its appearance was like another peak abruptly inserted among the hills. Even though Wang knew that the canal was capable of accommodating ships as large as seventy thousand tons, witnessing such a large ship in such a narrow waterway was a strange feeling. Given its immensity, the canal below seemed to no longer exist. The ship was a mountain gliding across solid earth. After he grew used to the sunlight, Wang saw that Judgment Day’s hull was pitch black, and the superstructure was painted pure white. The giant antenna was gone. They heard the roar from the ship’s engines, accompanied by the churning sound of waves that had been generated by the round prow slapping against the shores of the canal.

As the distance between Judgment Day and the deadly zither closed, Wang’s heart began to beat faster, and his breath became short. He had a desire to run away, but he felt so weak that he could no longer control his body. All at once, he was overwhelmed by a deep hatred for Shi Qiang. How could the bastard have come up with such an idea? Like that UN official said, he is a demon! But the feeling passed. He thought that if Da Shi were by his side, he would probably feel better. Colonel Stanton had invited Shi Qiang to come, but General Chang refused to give permission because he said that Da Shi was needed where he was. Wang felt the colonel’s hand on his back.

“Professor, all this will pass.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения