Читаем The Three-Body Problem полностью

Almost imperceptibly, Da Shi shook his head. “There’s no good position. She’s sharp as a tack. As soon as she’s targeted by a sniper scope, she’ll know.”

Da Shi strode forward. He pushed the crowd apart and stood in the middle of the empty space.

“Stop,” the young woman warned Da Shi, staring at him intently. Her right thumb was poised over the detonator. Her face was no longer smiling in the flashlight beams.

“Calm down,” Da Shi said, standing about seven or eight meters from her. He took an envelope from his pocket. “I have some information you’ll definitely want to know. Your mother has been found.”

The young woman’s feverish eyes dimmed. At that moment her eyes were truly windows to her soul.

Da Shi took two steps forward. He was now no more than five meters from her. She raised the bomb and warned him with her eyes, but she was already distracted. One of the two ETO members who had tossed away fake bombs strode toward Da Shi to take the envelope from him. As the man blocked the woman’s view of Da Shi, he drew his gun with a lightning-fast motion. The woman only saw a flash by the ear of the man trying to take the letter from Da Shi before the bomb in her hands exploded.

After hearing the muffled explosion, Wang saw nothing before his eyes but darkness. Someone dragged him out of the cafeteria. Thick, yellow smoke poured out of the door, and a cacophony of shouting and gunshots came from inside. From time to time, people rushed through the smoke and out of the cafeteria.

Wang got up and tried to go back into the cafeteria, but the explosives expert grabbed him around the waist and stopped him.

“Careful. Radiation!”

The chaos eventually subsided. More than a dozen ETO fighters were killed in the gunfight. The rest—more than two hundred, including Ye Wenjie—were arrested. The explosion had turned the nuclear woman into a bloody mess, but she was the only casualty of the aborted bomb. The man who had tried to take the letter from Da Shi was severely injured, but since his body had shielded Da Shi, his wounds were light. However, like everyone else who remained in the cafeteria after the explosion, Shi suffered severe radiation contamination.

Through the small window of an ambulance, Wang stared at Da Shi, who was lying inside. A wound on Da Shi’s head continued to ooze blood. The nurse who was dressing the wound wore transparent protective gear. Da Shi and Wang could only talk through their mobile phones.

“Who was that young woman’s mother?” Wang asked.

Da Shi grinned. “Fucked if I know. Just a guess. A girl like that most likely has mother issues. After doing this for more than twenty years, I’m pretty good at reading people.”

“I bet you’re happy to be proven right. There really was someone behind all this.” Wang forced himself to smile, hoping Da Shi could see it.

“Buddy, you’re the one who was right!” Da Shi laughed, shaking his head. “I would never have thought that actual fucking aliens would be involved!”


25

The Deaths of Lei Zhicheng and Yang Weining

INTERROGATOR: Name?

YE WENJIE: Ye Wenjie.

INTERROGATOR: Birth date?

YE: June 1943.

INTERROGATOR: Employment?

YE: Professor of Astrophysics at Tsinghua University. Retired in 2004.

INTERROGATOR: In consideration of your health, you may stop the interrogation temporarily at any time.

YE: Thank you. I’m fine.

INTERROGATOR: We’re only conducting a regular criminal investigation now and won’t get into more sensitive matters. We would like to finish quickly. We hope you’ll cooperate.

YE: I know what you’re referring to. Yes, I’ll cooperate.

INTERROGATOR: Our investigation revealed that while you were working at Red Coast Base, you were suspected of murder.

YE: I did kill two people.

INTERROGATOR: When?

YE: The afternoon of October 21, 1979.

INTERROGATOR: Names of the victims?

YE: Base Commissar Lei Zhicheng, and my husband, Base Engineer Yang Weining.

INTERROGATOR: Explain your motive for murder.

YE: Can I … assume that you understand the relevant background?

INTERROGATOR: I know the basics. If something is unclear I’ll ask you.

YE: Good. On the day when I received the extraterrestrial communication and replied, I learned that I wasn’t the only one to get the message. Lei did as well.

*   *   *

Lei was a typical political cadre of the time, so he possessed an extremely keen sense for politics and saw everything through an ideological lens. Unbeknownst to most of the technical staff at Red Coast Base, he ran a small program in the background on the main computer. This program constantly read from the transmission and reception buffers and stored the results in a hidden encrypted file. This way, there would be a copy of everything Red Coast sent and received that only he could read. It was from this copy that he discovered the extraterrestrial message.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения