Читаем Театр. Том 2 полностью

Скорблю душой о ней.

Клеопатра.

Еще послужишь ты своей царевне милой:Не ей, о нет, не ей я ныне отомстила.

Селевк.

О боги! Но кому?

Клеопатра.

Тебе, Селевк, тебе!Ты жаждал послужить не мне, моей рабе,Ты в брак мечтал вступить с парфянкою коварной,Ты на меня восстал, о сын неблагодарный,И, с волей матери вступив в мятежный спор,Ее желаниям пошел наперекор.

Селевк.

Я?

Клеопатра.

Ты, предатель, ты! Зачем невинность строишь?Огня, что жжет тебя, от глаз моих не скроешь.Расплаты избежать мечтал? Не лицемерь.Тебя щадила я, не пощажу теперь.Так слушай же меня, упрямец своенравный:По праву старшинства он твой, венец державный,Ты мог бы царствовать с парфянкою своей,Но знаю только я, кому из сыновейВзойти на трон отцов. Лишь имя назову яИ овладеет им соперник твой, ликуя.

Селевк.

Мой брат?

Клеопатра.

Да. Младшего я старшим объявлю.

Селевк.

И я торжественно богов благословлю.Ты сомневаешься? Не веришь мне? Напрасно;С твоим желанием мое слилось согласно.Утраченные мной не так ценю блага,Чтоб в брате из-за них я усмотрел врага,И если только в том и будет мне отмщенье,Ты удовольствуешь моей души влеченье.

Клеопатра.

Тот равнодушия всегда играет роль,Кто, потерпев провал, скрывает гнев и боль,Чтоб выигравший враг, в уловки веря эти,Нечаянно попал в расставленные сети.

Селевк.

Но неужели мнишь, что я вражду таю?

Клеопатра.

Но неужели, трус, отдашь любовь свою,Ту, что тебе дана самими небесами,Чью гибель мнимую ты оросил слезами?

Селевк.

Скорбь об исчезнувшей под сенью гробовойНе означает страсть к ней, женщине живой.

Клеопатра.

Соперник взял ли верх, смерть к теням унесла ли —Тому кто потерял, жить под ярмом печали.Покажется ему, что взрыв тоски утих,Но стоит увидать уже в руках чужихТу, что считал своей, — в нем ревность разгорится,И, чтоб напасть врасплох, он кротким притворитсяИ будет тем сильней о мщении мечтать,Чем более она во всем ему под стать.

Селевк.

Быть может, ты права, но в чем тогда причина,Что сына натравить стремишься ты на сына?Зачем тревожить боль и рану бередить?

Клеопатра.

Затем, что надобно мне за тобой следить:Хочу узнать, на что поднять ты руку можешь,Не то мой замысел коварно уничтожишь.

Селевк.

Пусть так, но почему, скажи, в теченье дняТы старшим делаешь то брата, то меня?Как верить нам тебе? Глумишься над невинным,Пытаешь, мучаешь, грозишь судом бесчиннымИ, любящая мать, все отдаешь ему,Меня всего лишив? Ответь мне, почему?

Клеопатра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Драматургия / Стихи и поэзия