Читаем Танец в темноте полностью

– Все в порядке, – негромко сказала я, ни к кому конкретно не обращаясь, но руку Айви не выпустила и даже сжала ее еще сильней.

Вдруг кто-то испуганно шепнул мне прямо в ухо:

– Что же это такое!

Ариадна.

– Девочки, что все это значит?

А это уже мисс Шарлет – вошла наконец в класс и тоже удивленно уставилась на доску.

– То есть это не вы написали, мисс? – нервно спросила Дот.

«Ну и где же, – захотелось мне сказать, – ты встречала книжку с названием «Здесь всем грозит опасность»!»

Мисс Шарлет тем временем сердито крутила головой из стороны в сторону, повторяя:

– Кто из вас это написал, девочки?

А мы повторяли ей в ответ:

– Это не мы, мисс. Это не мы.

Мисс Шарлет бросилась к доске и принялась исступленно стирать надпись тряпкой. Слова постепенно размывались, исчезали, превращаясь в огромное белое пятно. Да, слова исчезли с доски, но в моей памяти они отпечатались навсегда.

Мисс Шарлет повернулась к нам и уперла руки в бока. Выглядела наша учительница одновременно рассерженной и растерянной.

– Я доложу об этом миссис Найт, – сказала она. – И если только это сделала одна из вас… – Она тяжело выдохнула и другим, уже более спокойным тоном продолжила: – А теперь успокойтесь, сядьте за парты, и начнем урок.

Я села на свое место рядом с Айви. В воздухе сильно пахло меловой пылью.

– Это всего лишь чья-то злая шутка, – сказала мисс Шарлет. – И больше ничего.

* * *

Тот урок прошел для меня как в тумане, а выйдя после звонка в коридор, я услышала, как все вокруг обсуждают ту надпись на доске.

Ко мне подошла Ариадна, поморгала своими кругленькими глазками-бусинками и спросила:

– Как ты думаешь, кто это написал?

Ариадна прижимала к животу школьную сумку, так туго набитую книжками и тетрадками, что казалось, она в любой момент могла лопнуть.

– Но ты же не думаешь, что… – тихо, почти шепотом сказала стоящая рядом со мной Айви. – Что это могла быть…

– Кто? – резко спросила я.

– Ты сама знаешь кто, – сказала Айви. Ее глаза были полны страха.

– Нет, – быстро ответила я. – Нет. Она давно исчезла, и я уже говорила тебе об этом. Надпись на доске просто чья-то дурацкая выходка.

– Кто же в таком случае? – тяжело сглотнула Ариадна.

– Не знаю, – ответила я и пошла по коридору к классу, где у нас должен быть следующий урок. Айви и Ариадна медленно поплелись следом за мной. Я убеждала себя, что это должен быть кто-то другой, не мисс Фокс, но когда я смотрела на ту надпись, мне тоже подумалось, что это она.

– Постойте, а разве такие шуточки не в духе Пенни или Вайолет? – спросила Айви. – По-моему, с них станется написать на доске какую-нибудь гадость.

Может, сестра и права. В прошлом году Пенни и Вайолет нарисовали на доске карикатуру. На меня. На рисунке было изображено, что я болтаюсь на виселице. С закатившимися глазами и высунутым языком. Но это было в прошлом году, а сейчас…

– Нет, это не они, – сказала я. – Пенни слишком озабочена тем, чтобы выглядеть идеальной старостой, а Вайолет ни до кого дела нет, кроме Розы.

Интересно, с чего это в тот момент мне на язык попало имя Розы? Проходя мимо черного входа в школу, мы услышали какой-то шум, доносившийся снаружи.

– Что за… – пробормотала Айви. Мы все втроем выглянули за дверь. По школьному двору носилась группа старших девочек в бриджах и шлемах для верховой езды. Они что-то кричали друг другу и махали руками в сторону конюшни.

Я не раздумывая выскочила наружу и под начинающимся дождем побежала по тропинке, ведущей к конюшне.

– Постой! – крикнула мне вслед Айви. – Остановись, Скарлет!

– Мы же на биологию опоздаем! – присоединилась к ней Ариадна.

Останавливаться я не собиралась, и на биологию мне было совершенно наплевать. Я бежала вперед, слыша хруст гравия под ногами. Вскоре за моей спиной точно так же захрустел гравий под ногами моей сестры и Ариадны.

До конюшни мы добежали одновременно. Суматохи здесь было еще больше, чем возле школы.

А в центре этого урагана страстей была Роза.

Она сидела, съежившись, под большим деревом, которое росло на дворе конюшни, и выглядела смертельно испуганной.

– Что ты наделала? – требовательно спросила у нее Пэнси Дженсон, староста одного из старших классов. Пэнси была высокой, очень симпатичной девушкой с хорошо поставленным и почему-то сильно раздражающим из-за этого голосом. Она толкнула Розу рукой в грудь и добавила: – Отвечай!

Роза сидела, прикусив губу. По ее щекам текли слезы.

Все вновь начали кричать, и их голоса слились в неопределенный гул, в котором ничего нельзя было разобрать. Айви схватила меня за руку, но было поздно. Я уже завелась, и остановить меня нельзя было даже трактором.

– Оставьте ее! – громко взвыла я, продираясь сквозь толпу старшеклассниц. Добравшись до Розы, я встала перед ней живым щитом, сложив руки на груди. – Что здесь происходит, черт побери?

– С дороги, мелочь! – крикнула мне Пэнси. – Эта девчонка должна ответить за то, что она сделала!

Пэнси попыталась оттолкнуть меня, но я двинула ее по ноге носком своей туфли, очень удачно попав чуть выше верхнего края голенища.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет и Айви. Тайны и загадки Руквудской школы

Огни в озере
Огни в озере

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.С тех пор как в нашу школу попала молчаливая и стеснительная Роза, мы с сестрой мучились вопросом, кто она? Какую тайну скрывает эта девочка без прошлого, сохранившая от прежней жизни только золотой кулон и… умение обращаться с лошадьми. И вот нам представился случай разгадать эту загадку – мы всей школой отправились в отель у озера! Но оказалось, не одна Роза хранит секреты. Тёмные воды озера тоже полны тайн. Кто-то выходит из него по ночам и бродит по отелю, оставляя на полу мокрые следы и пугая постояльцев. А вечерами, если приглядеться, в глубине озера видны огни.

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Заклинание при свечах
Заклинание при свечах

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.Мы с сестрой снова отправляемся в Руквудскую школу. На этот раз – с радостью. Ведь мачеха не хочет видеть нас в своём доме, сводные братья вредничают, а отец ничего не замечает. Новый учебный год принёс с собой не только долгожданные встречи с подругами, но и новые тайны и опасности. Загадочная новенькая по имени Эбони смогла удивить, казалось бы, готовых ко всему обитателей Руквудской школы! Ходят слухи, что она ведьма… И действительно происходят пугающие события и жизни наших подруг грозит опасность. Мы со Скарлет решили разобраться, кто же такая Эбони на самом деле, пока не случилось самое страшное…

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Последняя тайна
Последняя тайна

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.«Отец подарил нам на Рождество мамину музыкальную шкатулку! Мы счастливы и первым делом решили получше её рассмотреть… И нашли в ней потайное отделение, а в нём зашифрованные мамины письма! Теперь мне и Скарлет не терпится вернуться в Руквудскую школу, ведь там мы встретимся с подругой Ариадной, которая умеет разбираться с такими шифрами. И тогда мы узнаем наконец о последней тайне нашей мамы.Но в Руквуде нас ждут ужасные новости. Объявился сын мистера Бартоломью, старого жестокого директора! И заявляет, что он, как законный наследник своего отца, имеет право закрыть Руквудскую школу. Мы в ужасе, ведь эта школа успела стать нашим домом, местом, где нас любят и ждут. Да и этот Генри Бартоломью ведёт себя крайне подозрительно! Теперь перед нами стоит сложнейшая задача: доказать, что он не может хозяйничать в Руквуде! И в этом нам нежданно-негаданно пригодятся записки из маминого тайника…»

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже