Читаем Танец в темноте полностью

Я ничего не сказала. Моя сестра не хотела даже обсуждать возможность возвращения мисс Фокс. Боялась? Может быть. Я, честно говоря, тоже.

Мы со Скарлет переглянулись, и она сказала:

– Знаешь, давай передвинем стол к двери… Просто так, на всякий случай.

Я, само собой, не возражала. Мы вдвоем передвинули тяжелый стол и забаррикадировали им дверь.

В ту ночь мне опять снился тот же сон, где я стою на вершине холма и вижу перед собой черный силуэт. Я вновь кричала, но загадочная фигура так и не повернулась ко мне лицом.

Я проснулась на несколько секунд, затем опять уснула и снова погрузилась в сон. В другой сон.


На этот раз я будто бы лежала в своей постели и вроде бы все еще спала. Но как только я попыталась пошевелиться, одеяло натянулось и туго стиснуло меня со всех сторон. Я оказалась в ловушке.

Пока я неподвижно лежала, залитая лунным светом, в щели под дверью показалась чья-то тень.

Кто это был? Наша мама или… кто-то другой?

Я попыталась крикнуть, но не смогла издать ни звука.

Я продолжала смотреть на дверь и в замочной скважине увидела глаз. Он смотрел на нашу комнату со стороны коридора – долго, внимательно, словно чего-то выжидая.

Затем шевельнулась дверная ручка…

Я затаила дыхание.

С легким скрипом дверь отворилась, перекрывавший ее тяжелый стол на моих глазах испарился, и в нашу комнату проскользнула тень. Это была женщина. Не касаясь ногами пола, она прямо по воздуху поплыла ко мне, и я услышала тихий, похожий на шелест листвы голос, шепнувший:

– Айви…


Я рывком села в постели. Сердце готово было выпрыгнуть из груди, ладони вспотели. Я взглянула на дверь. Там никого не было, и придвинутый тяжелый стол стоял на месте.

«Это сон, это всего лишь сон», – сказала я себе, дрожа под накинутым на плечи одеялом.

Спустя какое-то время я снова легла, а вскоре опять уснула, и на сей раз мне ничего не снилось.

* * *

Когда я проснулась, в окно светило яркое солнце, и у меня сразу стало легче на душе. Согласитесь, при ярком солнечном свете испугаться намного труднее, чем в ночном мраке. Сейчас, утром, гораздо легче верилось в то, что за нами с сестрой никто не следит и не охотится и что мисс Финч действительно ничто не угрожает. И все на самом деле может быть хорошо…

Может быть…

Вот в таком настроении и с такими мыслями я вошла на первый урок в класс английского языка и литературы. И взглянула на доску.

И закричала…

<p>Глава четырнадцатая. Скарлет</p>


Я слегка приотстала от Айви – болтала с Дот Кэмпбелл. Услышав крик, я ринулась вперед.

Вбежав в класс, я едва не уткнулась в спину Айви. Сестра стояла, зажав рот рукой и с белым как мел лицом.

– Айви, что… – спросила я.

Вместо ответа она просто указала мне рукой на доску, где крупными буквами было написано:

ЗДЕСЬ ВСЕМ ГРОЗИТ ОПАСНОСТЬ

Буквы были печатными и такими большими, что надпись заняла всю доску.

Я почувствовала, как весь мир закружился у меня перед глазами, а пол начал уходить из-под ног. Это была она. Она вернулась. Из глубин памяти сразу же начали всплывать, сменяя друг друга, картины – мокрая ночная крыша, смыкающиеся вокруг меня зеленые стены палаты в сумасшедшем доме…

– О боже!

Этот возглас вошедшей в класс следом за мной Дот вернул меня к реальности.

– Кто… Кто это написал? – дрожащим голосом спросила Дот.

Никто из нас не мог произнести ни слова. Мы с Айви стояли как вкопанные, не в силах оторвать глаз от доски с жуткой надписью.

В класс постепенно заходили все новые и новые девочки. Сначала они тоже замирали, глядя на доску, но вскоре принялись перешептываться:

– Это розыгрыш.

– А может, часть урока?

– Кто это написал?

– Жутковато…

– Кому это нужно нас пугать?

– Я немедленно запишу это в своей книжке старосты! – раздался резкий писклявый голос. Пенни. Явилась.

Стоящая рядом со мной Айви задышала ровнее – понемногу успокаивалась.

«Возьми себя в руки, Скарлет, – сказала я самой себе. – Это просто чья-то глупая шутка. Надпись на доске не сделает тебе ничего плохого».

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет и Айви. Тайны и загадки Руквудской школы

Огни в озере
Огни в озере

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.С тех пор как в нашу школу попала молчаливая и стеснительная Роза, мы с сестрой мучились вопросом, кто она? Какую тайну скрывает эта девочка без прошлого, сохранившая от прежней жизни только золотой кулон и… умение обращаться с лошадьми. И вот нам представился случай разгадать эту загадку – мы всей школой отправились в отель у озера! Но оказалось, не одна Роза хранит секреты. Тёмные воды озера тоже полны тайн. Кто-то выходит из него по ночам и бродит по отелю, оставляя на полу мокрые следы и пугая постояльцев. А вечерами, если приглядеться, в глубине озера видны огни.

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Заклинание при свечах
Заклинание при свечах

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.Мы с сестрой снова отправляемся в Руквудскую школу. На этот раз – с радостью. Ведь мачеха не хочет видеть нас в своём доме, сводные братья вредничают, а отец ничего не замечает. Новый учебный год принёс с собой не только долгожданные встречи с подругами, но и новые тайны и опасности. Загадочная новенькая по имени Эбони смогла удивить, казалось бы, готовых ко всему обитателей Руквудской школы! Ходят слухи, что она ведьма… И действительно происходят пугающие события и жизни наших подруг грозит опасность. Мы со Скарлет решили разобраться, кто же такая Эбони на самом деле, пока не случилось самое страшное…

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Последняя тайна
Последняя тайна

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.«Отец подарил нам на Рождество мамину музыкальную шкатулку! Мы счастливы и первым делом решили получше её рассмотреть… И нашли в ней потайное отделение, а в нём зашифрованные мамины письма! Теперь мне и Скарлет не терпится вернуться в Руквудскую школу, ведь там мы встретимся с подругой Ариадной, которая умеет разбираться с такими шифрами. И тогда мы узнаем наконец о последней тайне нашей мамы.Но в Руквуде нас ждут ужасные новости. Объявился сын мистера Бартоломью, старого жестокого директора! И заявляет, что он, как законный наследник своего отца, имеет право закрыть Руквудскую школу. Мы в ужасе, ведь эта школа успела стать нашим домом, местом, где нас любят и ждут. Да и этот Генри Бартоломью ведёт себя крайне подозрительно! Теперь перед нами стоит сложнейшая задача: доказать, что он не может хозяйничать в Руквуде! И в этом нам нежданно-негаданно пригодятся записки из маминого тайника…»

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже