Читаем Тайны Нельской башни полностью

– Но однако же…

– Вы хотите, чтобы жар вернулся? Если королева увидит или же услышит вас, это вполне может случиться… она так вас любит!..

– Да, она меня любит, – растроганно промолвил король, позволив вытолкнуть себя в молельню.

Дверь за ним закрылась.

Людовик несколько минут стоял, прислушиваясь, то порываясь войти, то вновь отступая.

Наконец, на цыпочках, трогательный в своем наивном повиновении, он удалился, бормоча себе под нос:

– Отдыхай, дорогая Маргарита, отдыхай! Я же позабочусь о том, чтобы ты ни в чем не нуждалась!

Отойдя достаточно далеко для того, чтобы не быть услышанным, Людовик вновь перешел на свой стремительный шаг, темп которого лишь нарастал, как и бушевавший в короле гнев. Его Величество поспешно вошел в просторный зал, до отказу забитый приглашенными на охоту сеньорами.

– Король! – громовым голосом прокричал стоявший у дверей герольд.

Все головы склонились, воцарилась тишина.

– Господа, – сказал король, – охота отменяется!

И тотчас же, дрогнувшим голосом, добавил:

– Королева больна. У нее сильнейший жар.

При этих словах толпа этих суровых статных мужчин загудела подобно улею. С каждой секундой гул разрастался и наконец вылился в стенания, мольбы, проклятия.

– Это чей-то сглаз!

– Во всем виноваты эти проклятые евреи!

– Готов пожертвовать свою цепь и золотые шпоры шевалье Ордену всемогущего испанского святого Иакова Компостельского, дабы лихорадка отошла!

– Обязуюсь босоногим отправиться в Сен-Жермен-де-Пре и трое суток соблюдать абстиненцию!

– Собственноручно удавлю любого еврея, который попадется мне сегодня под руку!

– Сейчас же отправлю в Нотр-Дам три самые лучшие свечи!

Эти возгласы перемежались с проклятиями и мольбами, причем каждый из присутствующих вспоминал своего любимого святого, умоляя того даровать королеве выздоровление. Взрыв этой боли успокоил короля, который награждал любезными улыбками наиболее усердных на подношения и особенно отмечал ругательства.

Затем он удалился со словами:

– Если этого окажется недостаточно, проведем большую искупительную мессу.

В зале Совета Людовика ожидали несколько высокопоставленных сеньоров, которых король отослал со словами:

– Господа, Тайный совет!

Это означало, что остаться должны были лишь первый министр Ангерран де Мариньи и дядя короля, граф де Валуа. Обычно на Тайном Совете присутствовали также два брата короля: Карл, граф де Ла Марш, муж Бланки, и Генрих, граф де Пуатье, муж Жанны. Но в данный момент они находились в своих землях, пытаясь собрать налоги, что в то время представлялось операцией гораздо более затруднительной, нежели в наши дни.

– Мои добрые друзья, – промолвил Людовик, заняв свое место, – верные защитники моего трона, вы знаете, какое нас постигло несчастье. Королева больна; принцессы говорят, что у нее сильнейший жар. Таким образом Небеса высказывают свое недовольство нами, – добавил король, ударив кулаком по столу, за которым сидел. – Но мы исполним свой долг до конца. В момент этой более ужасной, чем война с Фландрией или Бургундией, катастрофы я взываю к вам, мои добрые советники. Что будем делать?

– Сир, – сказал Валуа, – полагаю, большой искупительной мессы, как о том и заявили Ваше Величество…

– Да-да, конечно! И мы принесем необходимые обеты. Но, – воскликнул вдруг король, ударяя себя по лбу, – как знать: не провинились ли мы в чем-то перед Богом, и теперь Господь наказывает нас за эти прегрешения, ударяя по дорогим нам людям. Эта колдунья – может, ее уже следовало сжечь?

Людовик вскочил на ноги и принялся беспокойно расхаживать по залу.

Валуа побледнел. Мариньи задрожал, несмотря на всю его уверенность в том, что Миртиль, коей покровительствует сама королева, ничто не угрожает.

– Мариньи, – произнес король, – я поручал вам инициировать процесс. Он уже закончен?

– Да, сир, – отвечал Мариньи. – Колдунья была приговорена к казни.

Мариньи лгал, но то был единственный способ успокоить короля и, возможно, отвести его мысли от этой ужасной темы. И действительно, на лице Людовика отразилось удовлетворение.

– Валуа, – продолжал он, – я назначил вас комендантом Тампля. Что делает сейчас эта колдунья? Что говорит? Не могла ли она и из темницы навести на королеву порчу?

Валуа вздрогнул, но отвечал спокойным голосом:

– Сир, за узницей ведется круглосуточное наблюдение. Я лично допрашивал ее несколько раз и могу заверить Ваше Величество, что к занятиям этим адским промыслом ей уже никогда не вернуться.

Валуа лгал, как солгал Мариньи. Двое мужчин обменялись косыми взглядами. В каждом из них в этот момент ненависть едва не возобладала над любовью. Валуа прикусил губу, чтобы не закричать:

«Сир, процесс даже не начинался!»

А Мариньи отдал бы все свое состояние за возможность сразить противника, воскликнув:

«Сир, колдуньи давно уже нет в Тампле!»

Успокоенный этими приятными вестями, Людовик вновь опустился в кресло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Нельской башни

Маргарита Бургундская
Маргарита Бургундская

Париж, 1314 год. На французском троне король Людовик X Сварливый, бездарный правитель из династии Капетингов, отдавший власть в государстве своему дяде – графу де Валуа. Его жестокий соперник – Ангерран де Мариньи, первый министр королевства – всеми силами пытается сохранить для себя привилегии времен Железного короля Филиппа IV. В стране царят бесчинства и произвол.Бакалавр из Сорбонны Жан Буридан и его отважные друзья объявляют войну двору Капетингов и лично Маргарите Бургундской, коварной властительнице, для которой не существует ни преград, ни угрызений совести. Обстоятельства складываются так, что главным противником государства становится не внешний враг – Фландрия, а внутренний – королевство нищих, бродяг и опасных мятежников, именуемое Двором чудес.«Маргарита Бургундская» – вторая книга серии «Тайны Нельской башни» знаменитого французского писателя Мишеля Зевако. На русском языке публикуется впервые.

Мишель Зевако

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения