Читаем Тайна Лидии полностью

– Меня зовут Лидия, и мне двенадцать лет.

– Познакомься с моими придворными дамами. Их зовут Ана и Исабель.

Лидия подошла к дамам, поклонилась и пожала им руки. Дамы захихикали.

– Ты приветствуешь их как мальчик. А ведь ты девочка! Какая ты странная! – сказала Маргарита.

Лидия покраснела. Она не сразу поняла, что надо было присесть в реверансе.

– Спой мне ту смешную песенку, Лидия! – приказала принцесса.

Лидия вздохнула, но ослушаться не посмела. На этот раз получилось лучше, она не так нервничала. Пока Лидия пела, принцесса не сводила с нее глаз и непрерывно улыбалась. Глядя на нее, придворные дамы тоже стали улыбаться. После Маргарита захлопала в ладоши, и придворным дамам пришлось последовать ее примеру.

– Ну, что мы будем делать теперь? – обратилась инфанта к своим компаньонкам. – Что мне ей приказать?

– Что будет угодно вашему высочеству, – в один голос ответили Ана и Исабель. – Например, разгадывать загадки.

– Нет, это скучно, – поморщилась Маргарита. – Знаю! Расскажи мне сказку, Лидия! Иди сюда, садись. – Она похлопала по стулу с позолоченными подлокотниками, стоявшему напротив ее собственного.

Лидия осторожно присела.

– Жила-была девочка, – начала она, немного подумав. – Жила она в далекой-далекой стране.

– Сколько ей было лет? – перебила Лидию принцесса.

– Двенадцать, – ответила та.

– Как и тебе!

– Как и мне, – кивнула Лидия. – Она жила с мамой и папой в красивом доме. Эта девочка очень любила рисовать – и красками, и карандашами. Иногда она сидела в потайном месте и рисовала в своем альбоме.

– Это было давно? – спросила принцесса.

– Нет, – ответила Лидия. – Это было в будущем. Через несколько веков.

– В будущем? – удивилась придворная дама по имени Ана. – Очень интересно.

– Да, – ответила Лидия. – И однажды с этой девочкой стали приключаться разные удивительные вещи. Сначала птица украла ее карандаш. У девочки был любимый дедушка, а у дедушки – картина, изображавшая маму с двумя детьми. Но однажды, когда девочка посмотрела на эту картину, то увидела, что на ней всего один ребенок!

– Что ж, второй просто убежал! – сказала Маргарита. – Но где же в этой сказке дракон? И рыцарь? И где прекрасная дама?

Ана и Исабель засмеялись.

– Их в этой сказке нет, – ответила Лидия. – Зато вскоре девочка познакомилась с мальчиком, похожим на птицу.

– Значит, он и украл карандаш! – радостно воскликнула Маргарита.

– Да, – кивнула Лидия. – Должно быть, он. Но потом случилось самое странное. Девочка пошла с дедушкой в музей, где было много картин. И когда она коснулась одного из полотен, то – бах! – исчезла. И оказалась в той картине.

– И не вернулась? – огорчилась Маргарита.

– Она оказалась в той стране, где жил художник, написавший картину. А потом и дома у художника. Он был великим мастером и к тому же очень добрым. Она мечтала научиться у него мастерству живописи.

– И научилась? – спросила Маргарита.

– Нет. Началось наводнение, и девочка чуть не утонула. Но в самый последний момент возле нее оказалась другая картина, девочка ухватилась за нее и – бац! – оказалась в другой стране. Очень теплой.

– То есть в Испании? – снова нетерпеливо вставила Маргарита.

– Да, – ответила Лидия. – Девочка оказалась в Испании. В королевском дворце. Вот и сказке конец, а кто слушал – молодец.

Маргарита задумчиво кивнула. Помолчав, она произнесла:

– Знаешь что, Лидия? Мне кажется, ты девочка из этой сказки.

– Может быть и так, – ответила Лидия.

– Эта сказка понравилась бы Веласкесу, – сказала Ана. – Про девочку, которая переносится из картины в картину.

– Да, это пришлось бы ему по вкусу, – согласилась Исабель.

– Ты тоже любишь рисовать, Лидия? – спросила принцесса Маргарита.

Та кивнула.

– Тогда я желаю, чтобы ты меня нарисовала!

– Что-то мне не хочется… – засомневалась Лидия. – Твой портрет пишет сам Веласкес, а он… – Лидия умолкла, заметив, что придворные дамы пришли в ужас.

Ана наклонилась к ней и прошептала:

– К принцессе следует обращаться «ваше королевское высочество». Ни в коем случае не говори «ты»! За это тебя могут посадить в тюрьму! И не спорь с ней!

– Простите, в-ваше к-королевское высочество! – запинаясь от страха, произнесла Лидия.

– Пустяки, – бросила Маргарита. – Родителей здесь нет, и Хосе тоже. Но ты все-таки меня нарисуй. А не то я рассержусь. Принеси карандаши и бумагу! – приказала она Исабель.

– У меня уже есть блокнот и карандаш. – Лидия нехотя вынула из кармана рисовальные принадлежности. – Но вдруг… вдруг вашему высочеству не понравится мой рисунок?

– Все равно рисуй, – решительно приказала Маргарита. – Пусть даже выйдет некрасиво. Все, я сажусь позировать.

Воцарилась полная тишина. Некоторое время было слышно только, как Лидия проводит карандашом по бумаге. Ластика у нее не было, так что дважды пришлось начинать сначала. Маргарита сидела с прямой спиной и смотрела на Лидию. Она была и вправду красивой, и серьезное выражение лица только подчеркивало ее привлекательность. Маргарита явно привыкла подолгу позировать. Придворные дамы вернулись к рукоделию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Лидии

Тайна Лидии
Тайна Лидии

Лидия обожает рисовать – однажды, увлекшись, даже расписала стены своей комнаты, – а любоваться старинными полотнами она может бесконечно. Если бы еще можно было побеседовать о секретах мастерства с их авторами! Однажды у двенадцатилетней художницы исчезают карандаш и альбом, а после возвращения пропажи и разговора со странным мальчиком, похожим на птицу, Лидия выясняет, что обладает способностью, о которой и не подозревала.Приложив руку к холсту Рембрандта, она переносится в Голландию XVII века – и тут же встречает художника! Необычный вид гостьи удивляет его, но общая страсть к живописи помогает им найти общий язык. Путешествие продолжается, и Лидия знакомится с Веласкесом, да Винчи, Дега и другими живописцами прошлого. Вместе с ней читатель может заглянуть в мастерские легендарных художников и даже подсмотреть некоторые секреты их творчества. Вот только где найти картину, которая вернет ее домой?Шведский писатель и музыкант Финн Сеттерхольм (родился в 1945 году) воссоздает дух давно ушедших веков ярко и убедительно, будто сам побывал в каждом из них. Фантастический сюжет побуждает заинтересоваться произведениями искусства и лучше их понять. «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» и «Мир Софии» – книги, вдохновившие Сеттерхольма, и «Тайна Лидии» не уступает им ни в познавательности, ни в увлекательности.Русскоязычного читателя знакомит с повестью Лидия Стародубцева – в ее переводе вы наверняка читали «Никто не спит» и «Совсем не Аполлон» Катарины Киери. А проиллюстрировала издание Маша Судовых, известная читателям «КомпасГида» по книгам Дмитрия Ищенко «В поисках мальчишеского бога» и Тамары Михеевой «Доплыть до грота».

Финн Сеттерхольм

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези
Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей