Читаем Тайна Лидии полностью

Однако через некоторое время принцессе наскучило сидеть, и она подошла взглянуть на рисунок. Лидия отложила карандаш. Она была довольна своей работой, но все-таки беспокойно косилась на принцессу. Вдруг ей не понравится? Ведь ее рисовал сам Веласкес! Принцесса смотрела на свой портрет, поджав губы, а потом подозвала Ану и Исабель. Те сделали большие глаза.

– Великолепно! Невероятно мило! – в один голос воскликнули они. – Недурно для двенадцатилетнего шута!

– Научи меня так рисовать, Лидия, – сказала Маргарита. – Вот точно так, как ты.

– Не думаю, что получится…

– Но я приказываю! – нахмурилась принцесса. – Ты должна слушаться!

Не смея возражать, Лидия молча кивнула.

– Но не сейчас. Сейчас я хочу поиграть в прятки! – решила Маргарита. – Ана пусть считает, а мы будем прятаться. Скрываться можно в этой комнате и в соседних, а дальше ходить нельзя, иначе она нас не найдет.

Придворные дамы послушно кивнули, Ана встала лицом к стене и принялась считать. Исабель приподняла один из гобеленов и спряталась за ним. Принцесса открыла дверь и жестом велела Лидии следовать за ней. Они оказались в огромной гардеробной, где висело множество платьев из шелка и бархата всех цветов радуги. Принцесса закрыла дверь, и стало совсем темно. Схватив Лидию за руку, она потащила ее через ряды щуршащих платьев. Ткань щекотала лицо, и Лидия чихнула.

– Тихо! – прошептала Маргарита. – Я спрячусь здесь. А ты иди туда.

Она открыла какую-то дверь и вытолкнула Лидию в коридор. Дверь захлопнулась. Лидия стала ждать. Когда ей наскучило стоять без дела, она попробовала открыть дверь, которая оказалась заперта. Подождав еще немного, Лидия стала стучать. Никто не отпер. Лидия принялась звать принцессу, но ответа не последовало. Может быть, Маргарита забыла о ней? Лидия поняла, что надо искать другой путь. Коридор привел ее к лестнице, которая, в свою очередь, вела в другой зал, выбраться откуда можно было по новой лестнице. Вскоре Лидия поняла, что окончательно заблудилась, и испугалась: ведь ей запретили ходить по дворцу одной! Что, если она встретит Хосе? Оправданий и рассказов об игре в прятки он и слушать не станет. Ах, если бы Мария Барбола была здесь!

Лидия впала в отчаяние. Она кружила по залам и комнатам, которых никогда раньше не видела. Большинство комнат были пустынными и неуютными, лишь кое-где попадался комод на изогнутых ножках или позолоченный стул с высокой спинкой. На стенах были золоченые кожаные обои и мрачные портреты строгих мужчин в черных костюмах с высокими воротниками и рыцарей на лошадях. Лидия устало спустилась по длинной лестнице, открыла очередную дверь и замерла на пороге. Посреди зала спиной к ней стоял мужчина в черной одежде. На мгновение Лидии показалось, что это Хосе, но потом она увидела, что мужчина стоит перед огромным мольбертом и держит в руках палитру и кисть. Это, конечно, был Веласкес. Теперь Лидии было видно все полотно, очень хорошо ей знакомое. Оно изображало зал, в котором она так неожиданно оказалась вчера, и всех присутствовавших там: принцессу Маргариту и придворных дам, короля с королевой, Марию Барболу и прочих – и даже самого художника, Веласкеса. Вчера Лидия смотрела, как эти люди позируют ему для этой картины. И вот она опять видит это полотно!

Лидия стояла на пороге, стараясь отдышаться после беготни по этажам дворца. Художник обернулся и посмотрел на нее. Так они и глядели друг на друга – запыхавшаяся Лидия с пылающими щеками и Веласкес с каменным лицом.

– Итак, – произнес он наконец, – передо мной новый шут собственной персоной. Чем обязан вашему визиту?

Лидия не совсем поняла последнюю фразу, но вид у Веласкеса по крайней мере был не злой, а голос – теплый и звучный.

– Вы дописали картину? – застенчиво спросила Лидия.

– Почти.

– А можно мне посмотреть?

– Разумеется.

Лидия рассматривала картину, приоткрыв рот от изумления. У нее едва не закружилась голова от странного чувства, будто она вот-вот окажется там, на холсте. Словно прочитав ее мысли, Веласкес произнес:

– Сожалею, что вы не попали на картину, шут. Вы прибыли слишком поздно.

Лидия размышляла над увиденным.

– Вы изображаете на картине человека, который пишет картину?

– Именно так.

– И на той картине есть тот, кто пишет картину. На которой изображен пишущий картину… которая становится все меньше и меньше.

Веласкес молча кивнул.

– И где же конец? – спросила Лидия.

– Конца нет, – ответил Веласкес, – цепочка длится, только становится все мельче и мельче. В конце концов глаз уже не может ничего различить, но цепочка длится.

– Но что все это значит? Не могу понять эту картину, – призналась Лидия. – Она поразительна, чудесна, но совсем не похожа на другие.

– Что все это значит? – Веласкес еле заметно улыбался, теребя кончик уса. – Ничего не значит. Или значит все. В конце концов, это просто картина.

– Но она как живая! Вчера, в зале, я была как будто внутри картины. Теперь вижу ее готовой – и уже не знаю, где картина, а где реальность.

– Этого никто не знает, – загадочно ответил Веласкес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Лидии

Тайна Лидии
Тайна Лидии

Лидия обожает рисовать – однажды, увлекшись, даже расписала стены своей комнаты, – а любоваться старинными полотнами она может бесконечно. Если бы еще можно было побеседовать о секретах мастерства с их авторами! Однажды у двенадцатилетней художницы исчезают карандаш и альбом, а после возвращения пропажи и разговора со странным мальчиком, похожим на птицу, Лидия выясняет, что обладает способностью, о которой и не подозревала.Приложив руку к холсту Рембрандта, она переносится в Голландию XVII века – и тут же встречает художника! Необычный вид гостьи удивляет его, но общая страсть к живописи помогает им найти общий язык. Путешествие продолжается, и Лидия знакомится с Веласкесом, да Винчи, Дега и другими живописцами прошлого. Вместе с ней читатель может заглянуть в мастерские легендарных художников и даже подсмотреть некоторые секреты их творчества. Вот только где найти картину, которая вернет ее домой?Шведский писатель и музыкант Финн Сеттерхольм (родился в 1945 году) воссоздает дух давно ушедших веков ярко и убедительно, будто сам побывал в каждом из них. Фантастический сюжет побуждает заинтересоваться произведениями искусства и лучше их понять. «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» и «Мир Софии» – книги, вдохновившие Сеттерхольма, и «Тайна Лидии» не уступает им ни в познавательности, ни в увлекательности.Русскоязычного читателя знакомит с повестью Лидия Стародубцева – в ее переводе вы наверняка читали «Никто не спит» и «Совсем не Аполлон» Катарины Киери. А проиллюстрировала издание Маша Судовых, известная читателям «КомпасГида» по книгам Дмитрия Ищенко «В поисках мальчишеского бога» и Тамары Михеевой «Доплыть до грота».

Финн Сеттерхольм

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези
Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей