Читаем Суфийские тексты полностью

к) Успех любой деятельности зависит от материала, с которым человек работает, от человеческой способности и от правильного ее использования. Многие формулы, которые были изобретены для того, чтобы побудить человечество идти вперед, представляют собой просто схемы данной деятельности, схемы, бесконечное повторение которых ведет к злоупотреблению. Когда фактор способности исчерпывается, вся деятельность становится добычей негативных влияний, хотя со стороны может казаться, что все идет по плану. Но если человек, вовлеченный в ту или иную деятельность, правильно чувствует ее потенциал, если он сознателен и не спит, упомянутому автоматизму нечем будет питаться, потому что такой человек либо возьмет ситуацию в свои руки (если такова его функция), либо, по крайней мере, обратит внимание на бесполезность самого мероприятия.


л) В нашей работе определенные элементы, порой не связанные друг с другом очевидным образом, должны присутствовать, прежде чем возникнет необходимый им импульс или толчок. Это означает, что любая идея, любая деятельность, любое упражнение и любое действие должны практиковаться правильно и во всей полноте, если мы хотим добиться достаточного прогресса в работе. Учитель, следуя методам, которые ему предпочтительнее, должен спровоцировать определенные ответы в индивидуумах, участвующих в работе. Если это не происходит сразу, он готовит их для правильных ответов. Когда наступает время для определенных действий, учитель обязан требовать их выполнения, чтобы не допустить отставания ни одной из фаз работы. Когда человек замечает в себе даже малейшее уклонение от инструкций, то он тем самым помогает не только себе, но и другим. Преданность цели означает только одно: человек должен быть предан своей цели. Людям часто поручают что-либо для того, в частности, чтобы они, выполняя эти задания, сами могли проверить, на самом ли деле они преданы этой работе или нет. В то же время необходимо помнить, что любая работа имеет не одну-единственную функцию. Помогая отдельному индивидууму, человек тем самым помогает целому кругу людей или группе.


м) Ищите совпадений в обычной жизни, исследуйте их и поймите, какой смысл может для вас иметь это осознавание (совпадений). Находите связь или непосредственную общность вещей, которые, на первый взгляд, не имеют ничего общего друг с другом. Поразмышляйте внимательно над этой идеей в течение минуты, и пусть осознание совпадений придет к вам.


н) Усилие никогда не может быть напрасным. Вы теряете присутствие духа только потому, что события развиваются не в том направлении, в котором вы бы хотели. Вам необходимо признать этот факт, иначе вы все время будете наталкиваться на какие-то разрозненные вещи, объединить которые вам не под силу. В этой работе все, что говорится, говорится с определенным намерением и умалчивается тоже намеренно.


о) Одна из характерных особенностей этой Системы состоит в том, что она обучает индивидуума в соответствии с его способностями. Человек имеет в своем распоряжении несколько инструментов, среди них: преданность цели, совершение усилий и жертвенность. Кроме того, вам необходимо чувство моральной ответственности.

Материалы, так же как и упражнения, сами открывают человеку заложенные в них смыслы и способы их применения, соответствующие уровню, которого он достиг. Любое воздействие, оказываемое на ученика, может принять одну из многих форм и произвести в ученике такой эффект, каким он способен воспользоваться. Шок или импульс – это результат прямого, косвенного или даже случайного воздействия. То, что называется «внутренней революцией», представляет собой очень тонкий метод применения толчков, которые проникают сквозь искусственную систему самозащиты, воздвигнутую мнимым эго. Одна из функций учителя – сказать ученику, когда ему необходимо против чего-либо бороться, а когда надо работать над чем-то совсем другим. То, что обычному человеку воображается как проблема, вряд ли было выражено в том искаженном виде, в котором ему это видится. Человек может бесконечно продлевать проблемы, если будет к ним подходить с позиций какой-то доктрины. Никогда не воспринимайте утверждения теоретического характера как достоверные факты, если они не даются вам как таковые.


п) Старайтесь достигать успеха в ваших проектах. Проектами называются усилия, которые вас просят выполнять индивидуально или вместе с другими. Некоторые проекты со всей очевидностью могут осуществляться ради них самих или как часть чего-то другого. Например, вам, возможно, придется выполнять какой-то проект, одновременно соединяя его с осуществлением вашего внутреннего развития. С другой стороны, проект может быть в основном использован для того, чтобы подготовить человека к определенной линии развития.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ученик мага
Ученик мага

Конечно, Тимофей мечтал о чудесах, даже фокусами увлекался. Но, как выяснилось, настоящая магия совсем не похожа на цирковое представление! Хотя началось все именно в цирке, куда Тимка отправился вместе с классом. Там мальчику повезло – именно ему выпало участвовать в новом номере знаменитого Альтони-Мышкина. Только вот вместо ящика фокусника Тимка оказался непонятно где! В загадочном месте, которое его обитатели называют «Страной На Краю Света»… Как такое могло произойти? И что делать обыкновенному московскому школьнику, который вдруг оказался один-одинешенек среди чародеев, ведьм, говорящих животных и волшебных предметов? И главное – как ему вернуться домой?!Ранее повесть «Ученик мага» выходила под названием «Звезда чародея».

Тахир Шах , Марк Камилл , Анна Вячеславовна Устинова , Антон Давидович Иванов , Ирина Пашанина

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Зарубежная старинная литература / Книги Для Детей / Древние книги
Китайские народные сказки
Китайские народные сказки

Однажды китайский философ Чжу Си спросил своего ученика: откуда пошел обычай называть года по двенадцати животным и что в книгах про то сказано? Ученик, однако, ответить не смог, хотя упоминания о системе летосчисления по животным в китайских источниках встречаются с начала нашей эры.Не знал ученик и легенды, которую рассказывали в народе. По легенде этой, записанной в приморской провинции Чжэцзян, счет годов по животным установил сам верховный владыка - Нефритовый государь. Он собрал в своем дворце зверей и выбрал двенадцать из них. Но жаркий спор разгорелся, лишь когда надо было расставить их по порядку. Всех обманула хитрая мышь, сумев доказать, что она самая большая среди зверей, даже больше вола. Сказкой «О том, как по животным счет годам вести стали» и открывается сборник.Как и легенда о животном цикле, другие сказки о животных, записанные у китайцев, построены на объяснении особенностей животных, происхождения их повадок или внешнего вида. В них рассказывается, почему враждуют собаки и кошки, почему краб сплющенный или отчего гуси не едят свинины.На смену такого рода сказкам, именуемым в науке этиологическими, приходят забавные истории о проделках зверей, хитрости и находчивости зверя малого перед зверем большим, который по сказочной логике непременно оказывается в дураках.Наибольшее место в сказочном репертуаре китайцев и соответственно в данном сборнике занимают волшебные сказки. Они распадаются на отдельные циклы: повествования о похищении невесты и о вызволении ее из иного мира, о женитьбе на чудесной жене и сказки о том, как обездоленный герой берет верх над злыми родичами.Очень распространены у китайцев сказки о чудесной жене. В сказке «Волшебная картина» герой женится на деве, сошедшей с картины, в другой сказке женой оказывается дева-пион, в третьей - Нефритовая фея - дух персикового дерева, в четвертой - девушка-лотос, в пятой - девица-карп. Древнейшая основа всех этих сказок - брак с тотемной женой. Женитьба на деве-тотеме мыслилась в глубочайшей древности как способ овладеть природными богатствами, которыми она якобы распоряжалась. Яснее всего эта древняя основа проглядывает в сказе «Жэньшэнь-оборотень», героиня которого - чудесная дева указывает любимому место, где растет целебный корень.Во всех сказках, записанных в наше время, тотемная дева превратилась в деву-оборотня. Произошло это, видимо, под влиянием очень распространенной в странах Дальнего Востока веры в оборотней: всякий старый предмет или долго проживший зверь может принять человеческий облик: забытый за шкафом веник через много лет может-де превратиться в веник-оборотень, зверь, проживший тысячу лет, становится белым, а проживший десять тысяч лет - черным, - оба обладают магической способностью к превращениям. Вера в животных-оборотней в народе была настолько живуча, что даже в энциклопедии ремесел и сельского хозяйства в XV веке с полной серьезностью говорилось о способах изгнания лисиц-оборотней: достаточно ударить оборотня куском старого, высохшего дерева, как он тотчас примет свой изначальный вид.Волшебные сказки китайцев, как и некоторых других дальневосточных народов, отличаются особой «приземленностью» сказочной фантастики. Действие в них никогда не происходит в некотором царстве - тридесятом государстве, все необычное, наоборот, случается, с героем рядом, в родных и знакомых сказочнику местах.Раздел бытовых сказок, среди которых есть и сатирические, открывается сказками «Волшебный чан» и «Красивая жена»; они построены по законам сказки сатирической, хотя главную роль пока еще играют волшебные предметы. В других сказках бытовые элементы вытеснили все волшебное. Среди них есть немало сюжетов, известных во всем мире. Где только не рассказывают сказку о глупце, который делает все невпопад! На похоронах он кричит: «Таскать вам не перетаскать», а на свадьбе - «Канун да ладан». Его китайский «собрат» («Глупый муж») поступает почти так же: набрасывается с руганью на похоронную процессию, а носильщикам расписного свадебного паланкина предлагает помочь гроб донести. Кончаются такие сказки всегда одинаково: в русской сказке дурак оказывается избитым, а в китайской - его поддевает на рога разъяренный бык. В китайских сатирических сказках читатель найдет еще один чрезвычайно популярный в разных литературах сюжет: спрятанный в сундуке любовник.В последний раздел книги вошли сказы мастеровых и искателей жэньшэня, а также старинные легенды. Сказы мастеровых - малоизвестная часть китайского фольклора. Многие из них связаны с именами обожествленных героев, научивших своему удивительному искусству других людей или пожертвовавших собой ради того, чтобы помочь мастеровым людям выполнить какую-либо трудную задачу.Завершают сборник три чрезвычайно распространенные в Китае легенды. Легенды, так же как и сказки различных жанров, являют нам своеобразие устного народного творчества китайцев и вместе с тем свидетельствуют, что китайский сказочный эпос не есть явление уникальное. Напротив, китайские сказки - национальный вариант общемирового сказочного творчества, развившегося на базе весьма сходных для большинства народов первобытных представлений и верований.Китайские сказки доносят до нас дыхание жизни китайского народа, рисуют его тяжелое прошлое и показывают, как богат и неисчерпаем старинный китайский фольклор.

Борис Львович Рифтин , Илья Михайлович Франк , Артём Дёмин , Сказки народов мира , Китайские Народные Сказки

Сказки народов мира / Средневековая классическая проза / Иностранные языки / Зарубежная старинная литература / Древние книги