Читаем Суфийские тексты полностью

Обычный человек, ищущий «знания» или «просветления», никогда не задумается над тем, существуют ли такие условия. Как правило, у него нет ни малейшего представления об этом. Он даже не задается вопросом, есть ли у него врожденные или иные способности для «самоусовершенствования».

Это вопиющее непонимание приводит к поистине фатальным последствиям.

Человек попадает в круговое мышление: обманутый кажущимся разнообразием «путей» человеческого развития или самосовершенствования, он думает, что его жизнь и опыт тоже отличаются разнообразием. Он может отбросить все «пути» или может по-любительски попробовать многие из них. И в том, и в другом случае он не оснащен необходимым ни для того, ни для другого.

У него нет необходимого критерия, с помощью которого он мог бы осознать или оценить:

1) в чем он нуждается;

2) как получить это;

3) что есть истина;

4) что есть ложь.

Он знает некоторые или все эти вещи только в определенном, ограниченном смысле.

Это, однако, не мешает ему притворяться перед собой или перед другими, что он уже знает или может узнать. Это – самообман. Попросту говоря – ложь.

Для того чтобы избежать этой крайне неудовлетворительной стадии, чтобы начать реализацию своей судьбы, человек должен:

1) осознать вышеупомянутые факты;

2) отстраниться до некоторой степени от окружающего автоматизма, который его заражает;

3) работать для своего освобождения и реализации.

Люди во все времена подозревали в той или иной степени, что именно таковы пути, удовлетворяющие потребность человека в осмысленной деятельности. Обычный человек, однако, не знает, как, когда, где и с кем можно это осуществлять.

Приступить к этому можно при соблюдении определенных условий, знание которых с самых древних времен передается тем, кто осуществляет эту работу. Само это знание составляет особенность некоторых индивидуумов и отличительный их признак. Оно не является общим достоянием. Предполагая, что это знание можно получить путем обычных размышлений, человек на самой начальной стадии своих размышлений совершает большую ошибку. Такой человек недостоин знания и не сможет подойти даже к его порогу. Таким образом, «секрет сам себя защищает».

Западному человеку свойственно иногда считать Восток каким-то таинственным местом, где по сей день почитаются древние традиции и выполняются странные религиозные и оккультные практики. Он, как, впрочем, и многие восточные люди, не осознает, сколь практична и глубоко серьезна деятельность, скрытая за этой внешней видимостью. Как и многим восточным людям, западному человеку свойственно обманываться внешним спектаклем и тянуться к привлекательному и эмоциональному фасаду той или иной деятельности или какой-то личности, которые дают ему временную иллюзию «смысла» или «святости».

Да, на Востоке действительно существуют места, где «Работа», «Путь» продолжают осуществляться с преданностью цели, с необходимой затратой эффективной, осмысленной, терпеливой и сознательной силы, с научной целесообразностью. Но обо всем этом даже и не подозревает грубый эмоциональный мыслитель или искатель сенсаций.

Деятельность эта по большей части направляется своей собственной, органической необходимостью. С ней поэтому невозможно связаться, совершая многообещающие путешествия или будучи принятым в ученики неким учителем, каким бы таинственным он ни казался.

В течение многих веков «Работа» по вполне реальным и весьма конкретным причинам концентрировалась на Востоке. Одна из них – географическая, или физическая. Другая состоит в том, что сообщество в целом содержит в форме унаследованных культурных ценностей очень важные элементы, которые могут быть использованы в продвижении человеческого развития. На Западе эти элементы в результате стремления западных людей к материальному прогрессу любой ценой потеряли свою действенность. Они обесценились, лишившись своей «покупательной» способности.

Время от времени внутреннее учение двигалось с Востока на Запад. Это всегда происходило в ответ на органическую необходимость. Очень немногие знают, как и почему совершался этот процесс. В настоящее время процесс этот снова происходит, но в неизмеримо более значительном масштабе, чем прежде. Время от времени возникает, например, необходимость привить растение к растущему где-то корню, который сам по себе перестал давать семена для своего собственного воспроизведения. Также иногда появляется необходимость пересадить корень, весь корень целиком, на другую почву, чтобы нужды человеческого развития нашли свое выражение и предназначенная им функция была реализована.

Для того чтобы понять, как и почему это работает, человек должен быть соответствующим образом оснащен. Единственный способ оснастить себя – быть вовлеченным в то, что мы называем «Рабочей ситуацией». «Работа» – это осмысленная деятельность индивидуумов и групп людей, посвятивших себя Пути и находящихся под руководством учителя, миссия которого – руководить Работой. Не может существовать никакой «Рабочей ситуации», никакой реальной деятельности там, где нет такого специально назначенного учителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ученик мага
Ученик мага

Конечно, Тимофей мечтал о чудесах, даже фокусами увлекался. Но, как выяснилось, настоящая магия совсем не похожа на цирковое представление! Хотя началось все именно в цирке, куда Тимка отправился вместе с классом. Там мальчику повезло – именно ему выпало участвовать в новом номере знаменитого Альтони-Мышкина. Только вот вместо ящика фокусника Тимка оказался непонятно где! В загадочном месте, которое его обитатели называют «Страной На Краю Света»… Как такое могло произойти? И что делать обыкновенному московскому школьнику, который вдруг оказался один-одинешенек среди чародеев, ведьм, говорящих животных и волшебных предметов? И главное – как ему вернуться домой?!Ранее повесть «Ученик мага» выходила под названием «Звезда чародея».

Тахир Шах , Марк Камилл , Анна Вячеславовна Устинова , Антон Давидович Иванов , Ирина Пашанина

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Зарубежная старинная литература / Книги Для Детей / Древние книги
Китайские народные сказки
Китайские народные сказки

Однажды китайский философ Чжу Си спросил своего ученика: откуда пошел обычай называть года по двенадцати животным и что в книгах про то сказано? Ученик, однако, ответить не смог, хотя упоминания о системе летосчисления по животным в китайских источниках встречаются с начала нашей эры.Не знал ученик и легенды, которую рассказывали в народе. По легенде этой, записанной в приморской провинции Чжэцзян, счет годов по животным установил сам верховный владыка - Нефритовый государь. Он собрал в своем дворце зверей и выбрал двенадцать из них. Но жаркий спор разгорелся, лишь когда надо было расставить их по порядку. Всех обманула хитрая мышь, сумев доказать, что она самая большая среди зверей, даже больше вола. Сказкой «О том, как по животным счет годам вести стали» и открывается сборник.Как и легенда о животном цикле, другие сказки о животных, записанные у китайцев, построены на объяснении особенностей животных, происхождения их повадок или внешнего вида. В них рассказывается, почему враждуют собаки и кошки, почему краб сплющенный или отчего гуси не едят свинины.На смену такого рода сказкам, именуемым в науке этиологическими, приходят забавные истории о проделках зверей, хитрости и находчивости зверя малого перед зверем большим, который по сказочной логике непременно оказывается в дураках.Наибольшее место в сказочном репертуаре китайцев и соответственно в данном сборнике занимают волшебные сказки. Они распадаются на отдельные циклы: повествования о похищении невесты и о вызволении ее из иного мира, о женитьбе на чудесной жене и сказки о том, как обездоленный герой берет верх над злыми родичами.Очень распространены у китайцев сказки о чудесной жене. В сказке «Волшебная картина» герой женится на деве, сошедшей с картины, в другой сказке женой оказывается дева-пион, в третьей - Нефритовая фея - дух персикового дерева, в четвертой - девушка-лотос, в пятой - девица-карп. Древнейшая основа всех этих сказок - брак с тотемной женой. Женитьба на деве-тотеме мыслилась в глубочайшей древности как способ овладеть природными богатствами, которыми она якобы распоряжалась. Яснее всего эта древняя основа проглядывает в сказе «Жэньшэнь-оборотень», героиня которого - чудесная дева указывает любимому место, где растет целебный корень.Во всех сказках, записанных в наше время, тотемная дева превратилась в деву-оборотня. Произошло это, видимо, под влиянием очень распространенной в странах Дальнего Востока веры в оборотней: всякий старый предмет или долго проживший зверь может принять человеческий облик: забытый за шкафом веник через много лет может-де превратиться в веник-оборотень, зверь, проживший тысячу лет, становится белым, а проживший десять тысяч лет - черным, - оба обладают магической способностью к превращениям. Вера в животных-оборотней в народе была настолько живуча, что даже в энциклопедии ремесел и сельского хозяйства в XV веке с полной серьезностью говорилось о способах изгнания лисиц-оборотней: достаточно ударить оборотня куском старого, высохшего дерева, как он тотчас примет свой изначальный вид.Волшебные сказки китайцев, как и некоторых других дальневосточных народов, отличаются особой «приземленностью» сказочной фантастики. Действие в них никогда не происходит в некотором царстве - тридесятом государстве, все необычное, наоборот, случается, с героем рядом, в родных и знакомых сказочнику местах.Раздел бытовых сказок, среди которых есть и сатирические, открывается сказками «Волшебный чан» и «Красивая жена»; они построены по законам сказки сатирической, хотя главную роль пока еще играют волшебные предметы. В других сказках бытовые элементы вытеснили все волшебное. Среди них есть немало сюжетов, известных во всем мире. Где только не рассказывают сказку о глупце, который делает все невпопад! На похоронах он кричит: «Таскать вам не перетаскать», а на свадьбе - «Канун да ладан». Его китайский «собрат» («Глупый муж») поступает почти так же: набрасывается с руганью на похоронную процессию, а носильщикам расписного свадебного паланкина предлагает помочь гроб донести. Кончаются такие сказки всегда одинаково: в русской сказке дурак оказывается избитым, а в китайской - его поддевает на рога разъяренный бык. В китайских сатирических сказках читатель найдет еще один чрезвычайно популярный в разных литературах сюжет: спрятанный в сундуке любовник.В последний раздел книги вошли сказы мастеровых и искателей жэньшэня, а также старинные легенды. Сказы мастеровых - малоизвестная часть китайского фольклора. Многие из них связаны с именами обожествленных героев, научивших своему удивительному искусству других людей или пожертвовавших собой ради того, чтобы помочь мастеровым людям выполнить какую-либо трудную задачу.Завершают сборник три чрезвычайно распространенные в Китае легенды. Легенды, так же как и сказки различных жанров, являют нам своеобразие устного народного творчества китайцев и вместе с тем свидетельствуют, что китайский сказочный эпос не есть явление уникальное. Напротив, китайские сказки - национальный вариант общемирового сказочного творчества, развившегося на базе весьма сходных для большинства народов первобытных представлений и верований.Китайские сказки доносят до нас дыхание жизни китайского народа, рисуют его тяжелое прошлое и показывают, как богат и неисчерпаем старинный китайский фольклор.

Борис Львович Рифтин , Илья Михайлович Франк , Артём Дёмин , Сказки народов мира , Китайские Народные Сказки

Сказки народов мира / Средневековая классическая проза / Иностранные языки / Зарубежная старинная литература / Древние книги