Читаем Советистан полностью

Домишки в Мургабе невысокие и бедные. Редко какие из серых бетонных стен дождались покраски или побелки. Длинный ряд украшенных по-спартански коробочек вмещают в себя базар, торговые улицы и пивные. В этих же самых контейнерах с узкими скамейками, официантками с кислыми лицами и бутылками с прозрачной жидкостью находятся несколько городских кафе. После наступления вечера улицы заполняет голубоватый дымок от выбросов из множества генераторов. Нужно немало времени, чтобы этот дымок, смешавшись с автомобильной пылью, наконец осел. Женщины покрывают лица краями шарфа, чтобы защитить себя от токсичного воздуха. Когда они вот так передвигаются по городу, обмотанные ярко окрашенными полосками хлопчатобумажной материи с узкой прорезью для глаз, они напоминают ниндзя. И хотя до границы еще несколько часов, вы в некотором смысле уже в Киргизстане. Лица местных жителей отличаются от таджикских более мягкими, персидскими чертами, и ростом они гораздо ниже, чем гордый народ Памира. У них широкие, острые скулы и узкие монгольские глаза. Они – киргизы.

Сквозь толстый слой пыли и дыма не видно звезд. Темнота наступает довольно быстро, потому что уличного освещения здесь тоже нет. В вечернее время в Мургабе нет электричества, поэтому город и покрывает дым от генераторов, смешанный со зловонием дизельного топлива и бензина. Каждый должен заботиться о себе сам. Энергии от генераторов недостаточно для зарядки мобильника или работы электроприборов, но ее хватает на матовый свет от лампочек без абажуров, горящих внутри домов.

– Я хочу как можно скорее перебраться в Киргизстан, – бормочет Ибрагим, хозяин единственного в городе дома для постояльцев, где я остановилась. – Здесь нет будущего.

На этот вечер назначена свадьба племянницы Ибрагима, и, не успев опомниться, я уже в числе приглашенных гостей. Меня приводят в длинную комнату. Вдоль стен, тесно прижавшись друг к другу, сидят люди. Женщины в платках на головах сидят по одну сторону, а мужчины в высоких белых войлочных шляпах – по другую. На большом куске материи посреди комнаты разложена еда в совершенно немыслимых количествах: сотни круглых караваев хлеба, небольшие вазочки с разнообразными салатами, джемы, фрукты и соки. Вскоре на пороге появляются хозяева, держа в руках гигантские блюда с пловом. Затем по кругу пускают суп. После того как суп съеден, появляются огромные миски с бараньим жиром. Еда подносится молча и съедается также в полнейшей тишине. Когда наконец опорожняются миски с жиром, вносят новые блюда продолговатой формы, заполненные до краев бараниной. Присутствующие накладывают себе большие горки мяса, после чего по кругу пускается тарелка с домашним маслом. Гости зачерпывают себе щедрые порции, располагая масло рядом с мясом. Девушка, что сидит рядом со мной, не разрешает мне передавать дальше масленку, прежде чем я не положу себе большой кусок сливочного масла.

– Не думаю, что смогу съесть столько масла, – шепчу я.

Молодая женщина только смеется. В комнате она единственная таджичка, на которой нет платка. Она шепотом сообщает мне, что она – лучшая подруга невесты. Сама она не замужем несмотря на то что ей уже 30 лет, но скоро наступит и ее черед, говорит она. Свадьбу назначили на ноябрь. Я ее поздравляю, но она только грустно качает головой.

– Сама я выучилась на медсестру, а у него вообще нет никакого образования, – шепчет она. – После свадьбы я должна буду переехать в Ишкашим в дом свояка.

– Почему бы тебе не остаться с мужем?

– Как только я забеременею, он вернется в Россию.

– Но ведь он будет часто тебя навещать?

Она качает головой.

– Ну тогда, по крайней мере, у тебя будет свобода, – говорю я, пытаясь ее утешить. – Я имею в виду, после того как твой муж уедет в Россию.

Она снова качает головой, порывисто и уверенно.

– За мной будет приглядывать его брат. Я знаю, что мне будет тяжело и одиноко. Моим родителям он не нравится – они считают, что он слишком много пьет. Но у него хороший характер. Он хороший человек. Здесь не так легко найти хорошего мужчину.

– Но почему ты решила выйти замуж за мужчину, который постоянно находится в России?

– Так ведь других здесь нет.

– А ты не можешь тоже переехать в Россию?

– Нет, мы не можем вместе уехать, ведь здесь должен же кто-то оставаться.

В комнату входит юноша, держа в руке стопку полиэтиленовых пакетов. В удивительно короткое время груды мяса и сливочного масла исчезают в мешках. Кроме того, в них исчезает и вся оставленная на коврике еда. Гости поднимаются со своих мест и уходят, держа в каждой руке по пластиковому пакету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Советистан

Советистан
Советистан

В «Советистане» норвежская писательница и социальный антрополог Эрика Фатланд приглашает читателя посетить мир, неизвестный даже самым заядлым путешественникам. После распада Советского Союза в 1991 году пять бывших советских республик – Казахстан, Киргизстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан – получили независимость. К 2016 году независимость этих стран отметила 25 летний юбилей. В каком направлении стали развиваться эти страны с той поры? С целью исследовать этот вопрос Эрика Фатланд отправилась в свое путешествие.С сочувствием и страстью к повествованию она рассказывает об истории, культуре и состоянии общества в этих странах на сегодняшний день. Когда-то эти территории пролегали вдоль Великого шелкового пути. В XX веке они пошли по пути следования коммунистическим идеалам. Здесь, в самом сердце Азии, сохранились древние традиции, такие как похищения невест и орлиная охота. На руинах советского общества выросли суперсовременные города и предприятия нефтегазовой промышленности; в то время как в одних странах получила развитие демократия, в других пышным цветом цветет возглавляемая грозными тиранами диктатура. Знакомясь с «Советистаном», читатель становится свидетелем незабываемых человеческих судеб, великолепных пейзажей, драматических страниц мировой истории, отчаяния и надежды.

Эрика Фатланд

Путеводители, карты, атласы

Похожие книги

Александро-Невская лавра. Архитектурный ансамбль и памятники Некрополей
Александро-Невская лавра. Архитектурный ансамбль и памятники Некрополей

Альбом посвящен уникальному памятнику отечественной архитектуры XVIII века — ансамблю Александро-Невской лавры и вопросам развития русской и советской мемориальной пластики, рассмотренным на примерах произведений выдающихся мастеров — М. И. Козловского, И. П. Мартоса, В. И. Демут-Малиновского, В. А. Беклемишева, В. А. Синайского, М. Г. Манизера, М. К. Аникушина и других, входящих в собрание Музея городской скульптуры. Издание включает около 200 иллюстраций, снабженных развернутыми аннотациями, а также резюме и список воспроизведений на английском языке.

Александр Валентинович Кудрявцев , Галина Николаевна Шкода , Александр Иванович Кудрявцев

Искусство и Дизайн / Скульптура и архитектура / Прочее / Путеводители, карты, атласы / Словари и Энциклопедии
Всё о Нью-Йорке
Всё о Нью-Йорке

Подобно любому великому городу мира, Нью-Йорк – это Город-Загадка. Что выделило его из множества других поселений европейских колонистов в Америке, вознесло на гребень успеха и сделало ярчайшим глобальным символом экономического чуда? Какие особенности географии, истории, духовной атмосферы, культуры, социальной психологии и идеологии обусловили его взлет? Окончательный ответ на эти вопросы дать невозможно. Однако поиски ответа сами по себе приносят пользу.Как только не называют Нью-Йорк! «Большое яблоко», «Каменные джунгли», «Столица мира», «Город, который никогда не спит», «Новый Вавилон», а то и просто «Город». Каждое из этих названий заслуженно и отражает суть этого мегаполиса. Нью-Йорк, знакомый нам по десяткам фильмов, манит своим величием и размахом, мощью и лоском, историей и воплощенными мечтами.

Юрий Александрович Чернецкий

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Летний сад
Летний сад

Летом время в наших широтах течет быстрее и полноводнее. Наливаются силой чувства и желания, бередят сердце романтические порывы, расцветает Летний сад души – у кого райские кущи, у кого – бурьян, чертополох и болотная ряска… Ценой собственной неволи возвращает свободу возлюбленному Джейн Болтон, но Кирилл пока не знает, зачем ему эта свобода. Отцом-одиночкой становится Домовой, крутые виражи закладывают судьбы Альбины, Акентьева, Наташи, мечется по туннелям времени Женя Невский, а советские и западные спецслужбы ведут изощренную игру, рассчитывая на главный приз – контроль над временем – и не понимая, что сами становятся пешками в руках неизмеримо более могущественных игроков.

Дмитрий Вересов , Нина Владимировна Семенникова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Путеводители, карты, атласы / Прочие Детективы / Романы