Читаем Синица полностью

А пространство звездное выстелено

Единственной и непреложной истиной:

Пока каждый найти ответ пытается –

Время множится, жизнь продолжается.

Разыскивается


Разыскивается особо опасный

По нравственным категориям

Похититель ночного сна.

Куртка черная, свитер красный,

Находится на территории

С предупреждающим знаком «весна».


Глаза темные, взгляд порочный,

При себе ни стыда и ни совести,

Ни раскаяния, ни сожаления,

На лбу надпись мигает «нахал».

Особо активен в часы полуночные,

И все местные и федеральные новости

Не публикуют мое объявление,

Словно боятся чужого греха.


Разыскивается невозможно опасный

Коварный, жестокий, да просто преступник

И надо его очень срочно поймать.

В обычную среду он днем ясным

Замки поломает, черту переступит,

И скажет, что любит. И скажет, что любит.

И больше не сможешь ты спать.


И пишешь ты черным по белой бумаге

И клеишь на стенах, а стены сломали.

А кто их сломал? Преступления жертва одна.

Но только и скажут: Ну что ж ты не смотришь на знаки?

Но только и скажут – а мы же предупреждали,

И как же тебя занесло в эти дали?

Опасная зона – весна.

Я когда-то его допишу


Я когда-то его допишу.

Расскажу, что еще не сказала, как девчонкой за партой скучала, а за дверью безудержный шум. Как в студентов стреляли глазами, как курили за гаражами. Как доказывала маме, что я очень-преочень спешу.

Как домой приходила поздно, как считали с другим звезды. Как экзамен сдавали просто – наудачу и наугад. Как дежурили в библиотеке, как сбегали на дискотеки, и как в дружбе клялись навеки, и хмельной смаковали мат.

Как опаздывала на работу. Как ждала вечера субботы. Как намазывали шпроты на закусочный бутерброд. И про первую зарплату, и про первое «не надо». И про горькую расплату. И как в виски бросали лед.

И про жареное лето, без обратного билета. И от солнечного света звонко щурились глаза. И загар догонял кожу, и намажь меня кремом тоже. И он правда нырять может, честно-честно, он сам сказал.

И про встречу двух одиночеств, про несбыточность пророчеств. Про прокуренные ночи, и заплаканную постель. И про горечь непониманий, и про то, кто главней станет. И про то, как луну достанет. Он достанет, ты только верь.

Про раздоры и притирки, про уборки и про стирки. И про то, что на эти бирки он, вообще-то, плевать хотел. И про «галстучек отутюжен», и про то, что он мне так нужен, и душа полетит над лужей, или как там еще он пел.

Я его допишу когда-то. Вместе с голубем крылатым до тебя я его отправлю, может даже уже на днях. Ты прочтешь его на коленях. Перепрыгивая ступени, ты, без капельки сомнений, прибежишь, чтоб меня обнять.

А пока я пишу так долго, все от самого истока, до мгновения, до вздоха, чтоб ты понял все между строк. И я чувствую, я знаю, что летит голубей стая, а ты ждешь, и года считаешь на развилке семи дорог.

Люди играют в игры


Люди играют в игры.

В разные игры люди играют.

Паззлами ночи и дни собирают,

Раскрашивают в анализах антител титры,


Бьются за главные роли,

Фильмы снимают, ставят спектакли.

Люди теряют пароли

И вызывают на помощь хакеров.


Предпочитают игру на деньги,

А проигрывают чем-то бесценным,

Тем, что не купишь. Но на сцене —

Череда титулов и привилегий


Люди бесконечно делают ставки -

Дома, слова и души закладывают.

Это бои без правил, а не просто драки,

Это они живут один раз, а не жизнь проматывают.


И всех это давно порядком достало,

Но сойти не выходит.  И, что важно —

Люди играют в игры даже под одеялом,

А проигрывать все равно больно и страшно.

Пуговичка от пиджака


Никого не ранжируя на белом свете

На хитрого, умного и дурака,

Я чувствую нужность этой планете,

Я пуговичка от его пиджака.


Я драматичный фрагмент в сюжете,

Пусть я незаметна, но только пока.

Я важная часть эпох и столетий,

Я пуговичка от его пиджака.


Мелькая в блистательной ленте

Я интригующая, я легка.

Пока вы скептичны, но скоро поверите,

Ведь я пуговичка от его пиджака.


Поведаю о главном секрете,

О том, что касалась меня та рука.

Я есть, и меня он заметил,

Я лучшая пуговичка от пиджака.


Однажды прочтете в газете,

Как смотрит на жизнь он сквозь облака,

И разнесут по миру соцсети,

Что есть еще пуговичка от пиджака.


И критика хлещет, как плети,

Отчаянно бьет за строкою строка,

А ему самое яркое солнышко светит

Сквозь отверстие пуговички от пиджака.

Детали


Говорили мудрые, раздвигали

Мыслями невидимый горизонт.

Говорили: миром правят детали,

Видишь, на скамейке забытый зонт.


Говорили мне, что важны все мелочи,

Присмотрись вблизи, а затем уж вдаль.

Говорили мне, что и думать не о чем,

Если есть существенная деталь.


Говорили мне – ты не спорь с акулами,

Будешь видеть цепко, как Шерлок Холмс.

Видишь, леди с персиковыми скулами,

Видишь – мачо, кубиками торс.


А они говорили – играй по правилам,

И считай, как водится, до пяти.

На стене, что выкрашена набело,

Так легко помады следы найти.


Я забуду, все, что сто раз повторено,

Дверью снова хлопаю сгоряча –

Забываю обычное и простое, но —

Так придирчива вечно к мелочам.


Я зонты забываю, перчатки лучшие,

И в прихожей тапочки под столом,

Забываю, чтобы вернуться случай был,

Ну хотя бы просто за тем зонтом.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия