Читаем Рыцарь в доспехах полностью

Рыцари, находившиеся в замке, тоже не сидели без дела: прав был Первый рыцарь, предположивший, что нападавшие попытаются завладеть замком не только силой, но также хитростью и обманом. Несколько рыцарей из их числа смогли обойти защиту и попасть к самым воротам замка, скорее всего, это изначально входило в их задачу, учитывая перевес в численности, это оказалось возможным, и теперь они осаждали замок. Рыцари в замке пока успешно сдерживали эту осаду, но они понимали, что за этими рыцарями скоро могут прийти и другие. Бок о бок с остальными сражался и Таинственный рыцарь, остальные сразу же отметили его отвагу и ловкость, этот замок он защищал как свой.


Тем временем остальных рыцарей начали теснить в сторону замка. Несмотря на всю их отвагу, они не могли слишком долго удерживать войско, превышавшее их по численности во много раз, было удивительно, что они уже смогли продержаться так долго. Очень медленно, но все же они оказались почти у самых ворот. Там выяснилось, что ворота уже давно осаждают, рыцари оказались окружены со всех сторон. Они попытались прорваться к воротам, чудом им это удалось. Защищавшие ворота с внутренней стороны на несколько секунд приоткрыли их и впустили тех, кто защищал их снаружи. Король и Первый рыцарь были среди них.


Враг остался за воротами, однако все понимали, что какое-то, может быть даже долгое, время они смогут продержаться, но силы их не бесконечны, войско нападавших слишком многочисленно.


Узнав, что отец здесь, прибежала Изабелла. Король обнял ее, а затем велел идти в свои покои и никуда не отлучаться, а охранявшим ее рыцарям постоянно находиться рядом. Когда Изабелла уходила, то заметила, что Таинственный рыцарь как-то странно, с грустью, посмотрел на нее.


Около суток они сдерживали осаду. Силы были на исходе, впрочем, силы соседа тоже начали ослабевать. К концу второго дня ворота стали поддаваться, а еще через несколько часов осаждавшим рыцарям все же удалось их открыть, и снова началась битва. Короля и рыцарей, защищавших замок, все больше и больше теснили к самому дворцу, последнему оплоту.


И вот они оказались у самых стен, в конце концов им не осталось другого выхода, кроме как проникнуть внутрь и запереть дверь.


Замок строился на века, поэтому был надежен. Здесь можно было еще продержаться.


На какое-то время вокруг воцарилась тишина, видимо, рыцари, находившиеся по ту сторону, устроили передышку, рассудив, что из дворца все равно уже нет выхода. Воспользовавшись моментом, король распорядился, чтобы и его рыцари отдохнули, а сам решил кое-что обсудить с Первым рыцарем.


– Помнишь ли ты, Алекс, о чем я рассказывал тебе несколько лет назад, когда мы укрепляли стены замка?


Лицо Первого рыцаря просияло:

– Конечно, помню, мой король, вы говорили о подземном ходе, вырытом более ста лет назад вашим прадедом.

– Он сделал это после одной из осад, специально для таких случаев.

– Мы должны вывести принцессу.

– Ты прав, именно об этом я и думаю, но ход завален, со времен моего прадеда им не пользовались, не было необходимости.

– Значит, надо его расчистить, воспользуемся этой передышкой.

– Да, но только делать это нужно как можно тише, чтобы те, кто находится сейчас за стенами, ничего не заподозрили и ни о чем не догадались.


Через несколько минут почти все находившиеся во дворце рыцари направились к потайному ходу. Он оказался завален настолько, что туда нельзя было сделать даже и шагу. Рыцари вместе с королем принялись за работу, по-видимому, вся ночь была в их распоряжении. По подсчетам короля ход тянулся примерно с милю и выходил на северную сторону, как раз противоположную той, с которой шла осада. В другое время на эту работу понадобилось бы около недели, но сейчас это была непозволительная роскошь, медлить было нельзя ни минуты, поэтому рыцари старались изо всех сил.


К утру с другого конца хода забрезжил свет. Но войско соседа не дало им закончить работу: осада началась снова. Несколько рыцарей остались расчищать ход, остальные вернулись во дворец.


Через несколько часов вражеские рыцари ворвались во дворец, и снова завязалась битва, небольшая часть хода осталась нерасчищенной, но те несколько рыцарей, которые остались, чтобы закончить эту работу, теперь тоже должны были принимать участье в бое.


– Нужно быстрее уводить принцессу, – успел сказать король Первому рыцарю, тот кивнул.


Рядом оказался Таинственный рыцарь, он услышал слова короля и с готовностью посмотрел на него.


– Пробиваемся в зал, – сказал ему король. Первый рыцарь уже осуществлял это.


Втроем они стали пробираться к дверям тронного зала. Вражеские рыцари не поняли их намерений, поэтому осуществить это удалось достаточно быстро. Они плотно закрыли дверь и укрепили ее как могли. Тут выяснилось, что король ранен.


– Ничего, – сказал он, – Быстрее, Алекс, приведи принцессу.


Первый рыцарь выбежал в противоположные двери, через которые можно было пройти в покои принцессы, и через несколько минут вернулся вместе с ней и рыцарем, охранявшим ее, второму рыцарю пришлось принять участие в бое.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения