Читаем Русский морок полностью

— Ну, так посоветуйте, как нам делать так, чтобы на елку залезть и жопу не ободрать? Это больше по вашей части. Вот и поделитесь опытом, расскажите мне, как сделать-то? — Майор сделал жалобное лицо, встал и подошел к столу. — Вот посмотрите! Эта пачка — кандидаты на устройство, сами знаете, как сюда лезут люди на ваши зарплаты. — Он подмигнул Виктору Ефимовичу. — А какие у нас обеды, завтраки, какие турбазы, какие детские сады и пионерлагеря! Это же настоящий развитой социализм, ведь так, товарищ? Но не все могут здесь работать, мы не тормоз, а скорее всего шестиколенный фильтр, это только по приему на работу, а сколько у нас забот здесь, чтобы сохранить государственную и военную тайну в неприкосновенности, чтобы ни винтика, ни обрывка бумаги не ушло на сторону, в руки врага. Так ведь, товарищ?

— Послушайте, избавьте меня от этого обращения! — обиделся Виктор Ефимович, уже в третий раз услышав такое обращение к себе.

— Да что вы! — воскликнул майор, лицо его посуровело, и он остановился посреди кабинета, словно его поразили. — Вам не нравится наше родное слово «товарищ»! А мы с некоторыми переходим на слово «гражданин». Это слово вам больше нравится? Хотите, чтобы я перешел на это обращение? Есть повод для этого? Вы там вроде состоите в вашем своеобразном кружке любителей западной музыки и зарубежной аппаратуры, но это же не станция юных техников, это у вас свой, узкий, закрытый круг. И как вы там общаетесь, о чем говорите, какие сделки заключаете, мне об этом ничего не известно. Вы закрыты и непроницаемы для меня и моего отдела, а ваш допуск, как минимум, форма допуска № 2, высший допуск к секретам заставляет меня напрягаться. Я в свою очередь вынужден напрягать моих ребят, но вот тут-то облом, за пределами НИИ это уже не наша компетенция, это компетенция другого отдела Управления КГБ. Нас они называют обидно — «сапоги», потому что вынуждены носить, не снимая, форму со знаками различия и видно нас за версту. Наши трудящиеся бояться нас, потому как засомневайся мы в ком-то, он тут же будет лишен обедов, пионерлагерей, заказов из буфета, большой зарплаты, и того хуже, может попасть в дело, а в государственные жернова только попади, утащат, даже «мама» не успеешь крикнуть. Вот так, дорогой Виктор Ефимович! — и уже тепло, дружески улыбнулся Шеремет. — Ладно, докладную я принял, сейчас завизирую ваш экземпляр, и можете быть свободны! Пока! — добавил он, многозначительно взглянув на Виктора Ефимовича, отчего тот вдруг почувствовал прокатившуюся снизу волну страха и остановившуюся в верхней части груди. Он часто задышал, повернулся и пошел к выходу.

Поднявшись на свой этаж, он понял, что весь взмок, неожиданно возникла слабость, ноги задрожали, и он прислонился к перилам лестницы, пережидая эту немочь. Виктор Ефимович отчаянно понял, что «закладывать» себя в особом отделе он не сможет, только от простого разговора у него трясутся все поджилки, и он отчаянно трусит. Жизнь со скрытым от особого отдела эпизодом для него становится сложной, даже страшной своей непредсказуемостью.

Глава 2. Москва. Группа поддержки в работе / Краевой центр. Оперативные данные / Москва. Сложности перевозки / Краевой центр. Оперативная разработка. Трудности ОВИР / Краевой центр. Агентурное послание. Начало решения задачи / Москва. Резидентура SDECE. Подготовка вербовки источника / Краевой центр. Вербовка / Группа поддержки и полковник проводят негласное задержание завербованного агента. Становление задачи

Октябрь 1977 года. Москва. По приезде на перроне вокзала двое из группы Каштан уверенно «потащили» аспирантов, а третий, получив пакет в «Справочной» и прочитав короткую установку, бегом направился к стоянке автотранспорта. Просматривая номера машин, наконец нашел нужный и, открыв дверцу, заглянул:

— Здравствуйте! Мы прибыли. Едем к метро «Октябрьская»! — произнес он и уселся на переднее сиденье.

Водитель серой «Волги», в костюме, белой рубашке и галстуке, лет сорока пяти, с аккуратной прической и гладко выбритый, сипло выдавил из себя:

— Если все правильно, то вы занимаете машину по распоряжению Отдела оборонной промышленности ЦК КПСС? — Получив утвердительный ответ, он двинулся с места и влился в поток машин. Подъезжая к метро, спросил:

— Где там встать, у какого выхода, радиального или кольцевого?

— Вы встанете так, чтобы видеть посольство Франции, там к нам подсядут остальные.

Водитель просипел себе под нос, машина сделала резкий разворот и остановилась:

— Вон посольство, а вон там вход и выход из метро, — кивнул водитель, — мотор заглушить или держать под парами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Баланс игры

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы