Читаем Руфь полностью

– Посмотрите, Руфь! Мой брат просил передать вам вот эти цветы – первые подснежники в саду.

Она положила букетик на подушку с другой стороны от ребенка, а Руфь спросила:

– Не хотите взглянуть на моего сына? Он так прелестен!

Мисс Бенсон испытывала странное нежелание смотреть на ребенка. С самой Руфью, несмотря на все, что случилось, она не только примирилась, но даже успела глубоко ее полюбить, а вот над младенцем нависала туча стыда и позора. Бедное крошечное существо! Для него сердце ее было закрыто (как она думала, наглухо), но противостоять слабому голосу Руфи оказалось трудно, и Фейт подошла, чтобы взглянуть на лежавшего рядом с матерью мальчика.

– Салли считает, что у него будут черные волосы, – проговорила Руфь. – А ручка, хоть и крошечная, уже совсем мужская. Вот попробуйте, как крепко он сжимает кулачок.

Слабыми пальцами Руфь раскрыла красную ладошку и вложила в нее палец мисс Бенсон. Младенческое прикосновение растопило лед, распахнуло двери сердца и впустило дитя в душу.

– Ах, мой дорогой! – устало выдохнула Руфь, вновь откидываясь на подушку. – Если Господь сохранит тебя для меня, ни одна мать на свете не сделает для своего ребенка больше. Я обошлась с тобой очень дурно, но если смогу жить дальше, буду служить тебе верой и правдой!

– И служить Богу! – со слезами на глазах добавила мисс Бенсон. – Нельзя творить из сына кумира, иначе Господь накажет вас через него.

При этих словах сердце молодой матери пронзил болезненный ужас: что, если она уже согрешила, сотворив из ребенка кумира, и заслужила наказание? Но в этот миг внутренний голос напомнил, что Бог – Отец наш, ему понятны человеческие чувства и ведом первый всплеск материнской любви, поэтому, приняв ценный совет, Руфь перестала бояться проснувшейся страсти.

– А теперь отдохните, дорогая, – посоветовала мисс Бенсон, целуя подопечную и задергивая шторы.

Но уснуть Руфь не смогла. Едва тяжелые веки опускались, она вздрагивала и снова открывала глаза. Сон казался врагом, отнимавшим осознание материнства. В первые часы чистого восторга она исключила все воспоминания и все ожидания, но скоро все они явились и воплотились в естественной тоске по единственному человеку, способному, пусть и не в полной мере, разделить интерес матери. В тишине ночи печаль выросла до гигантских размеров, ведь у ребенка не будет отца, способного поддержать в трудную минуту и направить по верному пути в жизни. Руфь надеялась и верила, что никто не узнает о родительском грехе, так что сыну не придется преодолевать хотя бы это препятствие. И все же он никогда не получит могучей отцовской любви и не ощутит поддержки крепкой руки.

В минуты духовного очищения пришло желание понять, насколько реальный отец смог бы стать тем человеком, которому она смогла бы доверить ребенка, если бы с ней самой что-то случилось. Вспомнились и приобрели новый смысл те легкомысленные, свидетельствовавшие об эгоистичной светской натуре речи, которые в счастливые дни прошли незамеченными. Они несли в себе нетерпеливое потворство собственным желаниям и слабостям, отказ от возвышенных идеалов. Но в то время как новая материнская ответственность за благополучие ребенка привлекла особое внимание к предавшему возлюбленному, Руфь тут же рассердилась на себя за мысли об отсутствовавшем отце ребенка. Наконец, устав от нескончаемых раздумий, она погрузилась в лихорадочное забытье и тотчас увидела сон. Сладко дремавший рядом младенец внезапно вырос и вместо чистого, благородного человека, которого она хотела представить нашему Отцу Небесному, превратился в точную копию своего отца, а потом, подобно ему, соблазнил невинную девушку (которая странным образом напоминала саму Руфь, но выглядела еще более печальной и одинокой) и обрек ее на долю еще более тяжкую, чем самоубийство. Да, Руфь полагала, что существует и худшая судьба. Падшая девушка бродила по свету, отверженная и всеми презираемая, в то время как согрешивший сын достиг высокого положения и, несмотря на черное пятно на совести, преуспевал. И вот жертва вцепилась в сына и утащила его в страшную бездну, откуда доносился голос отца, жаловавшегося на то, что в свое время не вспомнил слов Господа, а теперь мучительно сгорает в адском огне.

Вздрогнув, Руфь проснулась и в тусклом предутреннем свете увидела дремавшую в кресле у камина Салли, а возле гулко бившегося, встревоженного страшным видением сердца сладко посапывавшего нежного младенца. Боясь снова уснуть, она принялась молиться, обратившись к Богу с высшей мудростью и самозабвенной верой. Новорожденный сын! Твой ангел пребывал с Господом и увлекал матушку все ближе и ближе к тому, чье лицо неизменно созерцают охраняющие младенцев ангелы.

<p>Глава 16</p><p>О сердечных тайнах и житейских обязанностях</p>

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже