Читаем Повесть о кольце полностью

— Но почему именно я? — в отчаянии воскликнул Фродо. — Чем я лучше других? Я самый обыкновенный Хоббит, каких тысячи в нашей стране. Я не герой, и не могу и не хочу быть героем…

— Вы избраны не мною, — возразил Гандальф. — И вы совсем не такой "обыкновенный Хоббит", каким себя считаете. Простите меня, Фродо, но я радуюсь тому, что Кольцо попало именно к вам. Заговори я о Кольце с любым из ваших сородичей, и он ответит мне, что ему и здесь хорошо и что до остального ему нет дела. Но вы — вы совсем другой. Вы — воспитанник Бильбо, вы слыхали его рассказы и знаете, что мир за пределами Шира обширен и многообразен. Вы читали старые книги, вы встречались с Эльфами и Карликами.

— Только с Карликами. С Эльфами мне не приходилось. Но Бильбо часто рассказывал мне о них.

— Пусть так. Но вы сами говорили мне одяажды, что Шир вам кажется иногда слишком тесным и сонным и что вам хотелось бы повидать и другие страны. И с Кольцом вам поневоле придется увидеть многое, о чем вы сейчас и не думаете.

Фродо хотел вскочить, но был не в силах.

— Гандальф, вы всегда говорили, что вы меня любите; я отдам его вам, возьмите и делайте с ним, что хотите!

Гандальф встал, и его высокая фигура словно выросла еще больше.

— Невозможно, друг мой, — твердо возразил он. — Я не возьму его: слишком велико его искушение, и слишком велика сила, которую оно может мне дать, а моей воли будет недостаточно, чтобы укротить его. Да вы и сами не можете отдать мне Кольцо: оно уже становится сильнее вас. Разве вы не почувствовали, как вам трудно было вручить его мне на время? Но полноте, — добавил он, кладя руку на плечо своего молодого друга. — Если я говорю, что вы должны идти туда, то это не значит, что идти нужно немедленно. И нельзя вам идти одному. Вам нужны спутники, двое или трое, — таких, кому вы могли бы довериться.

Фродо молчал. В комнате было тихо, только за окнами, которые Гандальф уже открыл, слышалось звяканье садовых ножниц: это Сэм, сверстник и друг Фродо, подстригал кусты. Сэм был садовником и сыном садовник? и любил свое занятие.

— Это все, — тихо произнес Гандальф, когда молчание стало нестерпимым.

— Решение принадлежит вам. Я помогу вам, помогу во всем и чем только смогу.

Но действовать нужно быстро, ибо Враг начинает действовать.

— Если я должен идти, я пойду, — ответил Фродо.

3.

Они долго обсуждали дальнейшие планы. Фродо все время чувствовал себя испуганным; но он уже начал привыкать к этому ощущению, и ясность мысли вернулась к нему; а сознание, что, уйдя из Шира, он унесет с собой грозящую стране опасность, придавала ему сил. Гандальф посоветовал своему другу не откладывать отъезд надолго, сохранять свои намерения в тайне и очень тщательно выбрать себе спутников. Впрочем, один спутник нашелся сразу же: это был Сэм, которого непобедимое любопытство привело слишком близко к открытому окну и задержало там слишком надолго. Правда, он понял только, что Фродо должен уехать куда-то из Шира.

— Ты будешь сопровождать Фродо, — сказал ему Гандальф, — ты пойдешь с ним, куда бы он ни пошел, и никогда с ним не расстанешься, — понял?

Сэм был так растерян, что только кивал головой.

— Если ко дню вашего отъезда меня не будет, — сказал потом Гандальф, — отправляйтесь прежде всего в Ривенделль; там живет мудрый Эльронд, правитель тамошних Эльфов. Он многое знает и сможет дать вам добрый совет.

Может быть, там к вам присоединюсь и я. Кроме того, я посоветую вам вот что: выехав за пределы Шира, примите другое имя. Ваше уже может быть известно Врагу, не забывайте об этом.

Фродо обешал выполнить все его советы, и они расстались.

Он долго откладывал свой отъезд, поджидая кудесника, но того все не было. Он боялся начать свой путь: для него это было равносильно изгнанию, в конце которого маячила почти верная гибель. Но в то же время он чувствовал, что чем дольше остается в Шире, тем больше увеличивает опасность, нависшую над страной. Наконец медлить стало невозможно. Фродо объявил всем родичам и знакомым, что переселяется в другую часть Шира, отдал кому-то из них свой домик и все имущество, и в один прекрасный день вышел в последний раз из своей калитки, намереваясь совершить большую часть пути по Ширу пешком, чтобы проститься с родиной. Было уже начало осени, золотая пора яблок и меда; и никогда еще Шир не казался изгнаннику таким прекрасным и обильным. Кроме Сэма, его сопровождало еще двое молодых Коротышей, его родичей и близких товарищей; имя одного было Мериадок, но все называли его Мерри, а другой был Перегрин, или в просторечии Пиппин.

Но при всей своей дружбе с ними Фродо ничего не сказал им о своих намерениях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Роналд Руэл Толкин

Фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже