Читаем Подарок для императора полностью

— Нет, точно не сейчас, потом, когда все закончится, и мы окажемся в наших покоях.

— Мелисса, так нельзя поступать со своим повелителем, ты отдаешь себе отчет, что ты вытворяешь?

— Тэррион, я не хочу, вспоминая день нашей свадьбы, запомнить только твое измученное ментальными атаками лицо. Хватит, после полуночи мы не обязаны там сидеть и сколько угодно можешь мне доказывать, что так не должно быть.

Габи подала нам два кубка эльфийского вина, и я уверенно взяла один и протянула второй своему императору.

— Мелисса, ты сумасшедшая императрица, — только и добавил Тэррион, и его кубок коснулся моего. Я практически за раз выпила все вино из своего кубка и принялась высматривать на столе, чтобы я сейчас съела. Тэррион тоже не отказался от вина. Дальше мы сидели за столом наших доблестных воинов, а кто и подходил к столу, то только чтобы сообщить нам, что отбывает. Некоторые подходили просто, чтобы поздравить, и никто не сказал нам, что это неправильно. Просто не посмел. Так-то мы тут два самых главных эльфа. Нас, кроме нас самих, никто не смеет осуждать, а мы очень устали, поэтому имеем право поесть и немного расслабиться в такой-то день.

Потом я увидела Макса, он принес музыкальные колонки, и когда собралась вся группа огневиков, тех самых, которые учились вместе с Габи, мы устроили танцы. Повелитель наконец-то улыбнулся и расслабился. Нет, он с нами не танцевал, но все время поглядывал на мои ноги, но платье было длинным, и он не заметил, в какой я сейчас обуви.

Потом заиграла медленная музыка, но из земного мира, и я решила, что пора пригласить повелителя на танец. Мы вышли на мраморную площадку, и Тэррион закружил меня в танце.

— Мелисса, ты сегодня так очаровательна. Эту свадьбу запомнят, такого себе не позволял ни один повелитель.

— Я буду считать, что ты сделал мне комплимент. Теперь, скорее всего, так будут делать все.

Мы оставались с нашими гостями еще несколько часов. Уже ближе к утру мы отправились в свои покои. Небеса, я так устала, это был действительно очень тяжелый день, хоть и в конце мы повеселились от души.

Добравшись до покоев, мы весело смеялись, вспоминая этот день. Как это наше веселье не спровоцировало очередной дождь, я была удивлена.

Оказавшись в своих покоях, я оказалась в объятиях повелителя, и он прикоснулся к моим губам в поцелуе сначала нежно, а потом неистово и очень страстно. Я поняла, что сегодня он сделает меня своей и теперь на законных основаниях. Боялась ли я? Нет. Сегодняшнюю ночь я хотела запомнить до мельчайших подробностей. Я почувствовала свежесть на своих волосах, и вся моя кожа благоухала. Оказывается, Тэррион не хотел тратить время на ванну или душ и применил магию. Мое платье исчезло, осталась лишь короткая полупрозрачная сорочка, которая была надета под платье. Сам Тэррион был все еще в рубашке и брюках.

Когда он отстранился, я едва успела опомниться, как уже лежала на кровати, и повелитель нависал надо мной и изучающе смотрел на мое лицо.

— Милли, ты не бойся меня, все будет хорошо, — прошептал повелитель мне в самое ухо.

— Я не боюсь, Тэррион, с этого дня я принадлежу тебе душой и телом.

— Я это знаю, рыжая лисичка, — его губы снова обожгли поцелуем. Нежный долгий поцелуй пробудил невероятные ощущения, и я сама стала расстегивать пуговицы на его рубашке. Он был немного удивлен, но позволил мне это сделать. Потом рубашка слетела с его плеч, а он уже стягивал бретельки легкой эльфийской сорочки, и я почувствовала его губы на своем обнаженном плече. Его руки с легкостью избавили меня от остатков одежды, и я поняла, что теперь ничего не защищало мое тело от прикосновений повелителя. Неспешно, очень осторожно, он изучал мое тело, и его губы, отстранившись от моих, прикоснулись к моей щеке, шее, груди. Я не открывала глаз, а просто отдавалась ощущениям. То чувство, которое в прошлый раз меня испугало, сейчас снова появилось, но Тэррион не остановился. Его руки развели мои ноги и теперь уже касались так интимно, что было неловко, но я знала, что нужно довериться. Если начать паниковать, то будет только хуже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения