Читаем Песни (сборник) полностью

Где ты бродишь теперь, Капитан Белый Снег?Без тебя у нас гладь, без тебя у нас тишь,Толкователи снов говорят, что ты спишь,Только что с них возьмешь, Капитан Белый Снег?Я мотался как пес по руинам святыньОт Долины Царей, до камней на холме.И глаза белых ступ и тепло стен кремлейГоворят мне – ты здесь, Капитан Белый Снег.Капитан Белый Снег, Капитан Жар ОгняБез тебя мне не петь и любить не с руки,Как затопленный храм в середине реки,Я держусь на краю, Капитан Белый Снег.То ли шорох в ночи, то ли крик пустоты,То ли просто привет от того, что в груди,Ты все шутишь со мной, погоди не шути:Без тебя мне кранты, Капитан Белый Снег.Мы знакомы сто лет, нет нужды тратить слов,Хоть приснись мне во сне, хоть звездой подмигниБудет проще вдвоем в эти странные дни.Это все. Жду. Прием. Капитан Белый Снег.1997

По дороге в Дамаск

Апостол Федор был дворником в Летнем Саду зимой.Он встретил девушку в длинном пальто, она сказала: «Пойдем со мной».Они шли по морю четырнадцать дней, слева вставала заря.И теперь они ждут по дороге в Дамаск, когда ты придешь в себя.Над Москвой-рекой встает Собачья звезда, но вверх глядеть тебе не с руки.В марокканских портах ренегаты ислама ждут, когда ты отдашь долги.По всей Смоленщине нет кокаина – это временный кризис сырья.Ты не узнаешь тех мест, где ты вырос, когда ты придешь в себя.Оживление мощей святого битла, вернисаж забытых святынь.Ты бьешься о стену с криком: «She loves you», но кто здесь помнит латынь?А песни на музыку белых людей все звучат, как крик воронья.Тебе будет нужен гид-переводчик, когда ты придешь в себя.А девки все пляшут – по четырнадцать девок в ряд.И тебе невдомек, что ты видишь их от того, что они так хотят.Спроси у них, отчего их весна мудрей твоего сентября.Спроси, а то встретишь Святого Петра скорей, чем придешь в себя.По дороге в Дамаск неземная тишь, время пошло на слом.И все, чего ты ждал, чего ты хотел, – все здесь кажется сном.Лишь далекий звук одинокой трубы, тот самый, что мучил тебя.Я сказал тебе все, что хотел. До встречи, когда ты придешь в себя.1997

Пси

Маша и медведь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Ион Лука Караджале , Джордже Кошбук , Анатолий Геннадьевич Сендык , Инесса Яковлевна Шафаренко , Владимир Ефимович Шор

Поэзия / Стихи и поэзия