Читаем Песни (сборник) полностью

Телохранитель,Где твое тело?У нас внутри была птица,Я помню, как она пела.Если б у нас было время,Мы бы сдохли со скуки.Я нес тебе то, что ты хочешь.И это сожгло мои руки.Ты делаешь знак сторожа.Я делаю знак лета.Мы оба знали, где земля и где небо,И мы погибли в борьбе за это.Скажи парусу «смирно»,Я скажу ему «вольно».Большие деревья знают, как вызвать ветер –Одно слово, и больше не будет больно.Телохранитель,Я знаю, что тебе снится.Что ты вылетаешь из клетки –Туда, где ждет твоя птица?

Пока несут сакэ

В саду камней вновь распускаются розы.Ветер любви пахнет, как горький миндаль.При взгляде на нас у древних богов выступают слезы.Я никак не пойму, как мне развязать твое кимоно – а жаль.Вот самурай, а вот гейша. А вот их сегунРубит их на сотню частей.Белый цвет Минамото и красный цвет Тайра –Не больше, чем краски для наших кистей.Пока несут сакэ,Мы будем пить то, что есть –Ползи, улитка, по склону ФудзиВверх до самых высот –А нам еще по семьсот,И так, чтобы в каждой руке –Пока несут сакэ.Третьи сутки играет гагаку.Мое направленье запретно.Накоси мне травы для кайсяку –Мы уже победили (просто это еще не так заметно).И можно жить с галлюциногенным кальмаром.Можно быть в особой связи с овцой –Но как только я засыпаю в восточных покоях,Мне снится Басе с плакатом «Хочу быть, как Цой!»Пока несут сакэ…1998

Цветы Йошивары

Я назван в честь цветов Йошивары.Я был рожден в Валентинов день.У меня приказ внутри моей кожи,И я иду, как все, спотыкаясь об эту тень.У меня есть дом, в котором мне тесно,У меня есть рот, которым поет кто-то другой,И когда я сплю – мое отраженьеХодит вместо меня с необрезанным сердцемИ третьей хрустальной ногой.Я был на дне – но вся вода вышла.Я ушел в тень – я был совсем плохой.Я просил пить – и мне дали чашу,И прибили к кресту – но гвозди были трухой.И теперь я здесь – и я под током,Семь тысяч вольт – товарищ, не тронь проводов.Я отец и сын, мы с тобой одно и то же,Я бы все объяснил – но я не помню истинных слов.Я назван в честь цветов Йошивары.Я был рожден в Валентинов день.Я загнан как зверь в тюрьму этой кожи,Но я смеюсь, когда спотыкаюсь об эту тень.1998

Сын плотника

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Ион Лука Караджале , Джордже Кошбук , Анатолий Геннадьевич Сендык , Инесса Яковлевна Шафаренко , Владимир Ефимович Шор

Поэзия / Стихи и поэзия