Читаем Первый Кю полностью

Третий кю — хороший игрок. Но путь от третьего кю до первого требует больших усилий. Людей

остановившихся на уровне 3 кю гораздо больше, чем на уровне первого кю. Чтобы достигнуть первого кю

требуется не только много времени и большого трудолюбия, но и таланта и вдохновения. Вуку потребовался

год, чтобы достигнуть первого кю. Но он сделал это!

В день, когда Вук выиграл десятую партию подряд у Мастера Ли, Вук также стал Мастером.

Люди стали называть его «Мастер Квон» или «Квон — первый кю».

За два года Вук здорово изменился. Теперь, когда он стал первым кю, желание встретиться с Донгом выросло.

Странно, но он ни разу за это время не столкнулся с Донгом. Вук спросил Мастера Ли, насколько силён Донг.

— Ну, на двух камнях ты наверное выиграешь, — ответил Ли.

Вук сильно удивился, он был уверен что на двух камнях он мог бы показать хорошую игру и против сильного

профессионального игрока. Согласно тому, что Мастер Ли сказал, что Донг был почти столь же силён как

профессионал. Но Донг так и не стал профессионалом…

Самоуверенность — одна из характеристик слабых игроков. Вук был всё ещё слабым игроком. Ему нужно было

ещё многому научиться.

ДОНГ

Клуб «Донг-A» был вынужден закрыться. В те дни, владение Го-клубом не было надёжным бизнесом.

Единственным источником дохода для большинства клубов были ежедневная плата за вход — 30 вон, что

позволяло игрокам находиться в клубе неограниченное время. Не имело значение, сколько партий они играли.

Чашка китайской лапши тогда стоила 50 вон. 30 вон входной платы не позволяли владельцу клуба оплачивать

аренду и, скажем, жалованье гардеробщику. Владелец «Донг-A» решил закрыть клуб, когда посетители

задолжали за несколько месяцев.

Недалеко от «Донг-A» был другой клуб — «YC», который находился в районе рынка на втором этаже старого

ветшающего здания. Он бы намного меньше чем «Донг-A». Но худшие условия фактически дали «YC»-клубу

преимущество: арендная плата была намного меньше, чем в «Донг-A». Кроме того, в клубе имелась небольшая

комната, скрытая позади основного зала, в которой играли в покер и другие карточные игры на не высокие

ставки 24 часа в сутки. Это давало владельцу «YC» намного больше доход, чем 30 вон, которые он собирал за

вход у гошников.

До банкротства «Донг-A» в «YC»- клуб мало кто ходил из-за худших условий игры и самой атмосферы. Теперь

же «YC» стал единственным местом, где местные игроки могли бы собираться.

Владелец «YC» решил поприветствовать новых членов: объявив турнир, на который выделил призы.

Объявление о турнире создавало ожидаемое волнение среди игроков. Призы: рис и книги по Го. Когда муж

приносил домой мешок риса, жена понимала, почему муж отдаёт столько времени игре. Игроки редко покупали

дорогие книги, поэтому книжные призы были также приемлемы. Но призы не были главной причиной для

волнения. Просто гошники любят турниры.


Естественно Вук вошел в турнир, первый для него. Вук удивился, увидев на турнире и Донга. За полтора года

Вук вырос от шестого кю до первого. Донг же зарегистрировался как второй кю. В турнире было три группы; играли с форой. В группе «А», где играл Вук, собрались игроки от первого до четвёртого кю.

В последнем туре Вук и Донг были единственными без поражений. Так как Донг вошел в турнир вторым кю, он

играл чёрными без коми. Вук волновался — если он выиграет Донга, он станет официально лучшим игроком в

этой части города. Перспектива такой известности дала ему необходимую поддержку. Донг, казалось, был

немного озадачен, что его ровесник имел первый кю. Он взял чашу с чёрными камнями и поклонился Вуку, предлагая начать партию.

Донг может и оставался вторым кю, но он заметно изменился внешне. Волосы были расчёсаны на пробор, и

пачка сигарет в кармане рубашки делали его почти взрослым. Он также намного вырос. Вук был так удивлен

появлением Донга, что кое-как сосредоточился на игре.

Донг был силён. Энергия его камней, поддержанная глубоким расчётом доминировала над доской. Вук

вспомнил, что Мастер Ли говорил, что Донг был почти на два камня сильнее чем Вук. Захватив лидерство около

десяти очков в начале партии, чёрные не давали шансов переломить игру. Вук сдался. После того как Донг взял

чёрные камни, игры не получилось. Донг выиграл турнир. Игроки стали разъезжаться. Победители отправились

по домам, чтобы хвастаться призами, проигравшие — в бар «Двойная вдова», чтобы залить свои проигрышные

ходы.

Вук устал и собирался домой, когда услышал голос Донга:

— Не хотите ещё сыграть?

— Конечно! Но, кажется, Вы играете сильнее… — намекнул Вук о неточном разряде Донга.

— Может, сыграем на равных? — предложил Вук после небольшой паузы

— Прекрасно, сэр! — тон Донга был подчёркнуто вежливым: «Сэр». Вук почувствовал себя неловко.

Розыгрыш дал Вуку чёрные камни. Он облегчённо вздохнул — чёрный цвет по крайней мере, даст шанс

выиграть. Напряжение, которое, казалось, исчезло, возвращалась. Вук поставил первый камень в правый

верхний угол…

Игра входила в среднюю стадию, когда молодой человек вошёл в клуб. Он и Донг обменял краткими

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Наталья Владимировна Нестерова , Георгий Сергеевич Берёзко , Георгий Сергеевич Березко , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Хмель
Хмель

Роман «Хмель» – первая часть знаменитой трилогии «Сказания о людях тайги», прославившей имя русского советского писателя Алексея Черкасова. Созданию романа предшествовала удивительная история: загадочное письмо, полученное Черкасовым в 1941 г., «написанное с буквой ять, с фитой, ижицей, прямым, окаменелым почерком», послужило поводом для знакомства с лично видевшей Наполеона 136-летней бабушкой Ефимией. Ее рассказы легли в основу сюжета первой книги «Сказаний».В глубине Сибири обосновалась старообрядческая община старца Филарета, куда волею случая попадает мичман Лопарев – бежавший с каторги участник восстания декабристов. В общине царят суровые законы, и жизнь здесь по плечу лишь сильным духом…Годы идут, сменяются поколения, и вот уже на фоне исторических катаклизмов начала XX в. проживают свои судьбы потомки героев первой части романа. Унаследовав фамильные черты, многие из них утратили память рода…

Николай Алексеевич Ивеншев , Алексей Тимофеевич Черкасов

Проза / Историческая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза