Читаем Память Света полностью

— Ваше Величество, — повторил Даннил. Он немного запинался, но говорил даже с некоторым изяществом. — Лорд Златоокий расставил людей в лесу.

— Лорд Талманес, ваши драконы на своих позициях?

— Почти, — ответил Талманес. — Простите, Ваше Величество, но я не уверен, что луки будут необходимы, как только это оружие начнет стрелять. Вы на самом деле уверены, что не хотите остаться рядом с драконами?

— Мы должны заставить троллоков вступить в бой, — сказала Илэйн. — Тогда предложенная мной дислокация войск сработает. Башир, а что там с моим планом действий относительно города?

— Я думаю, что все почти готово, но хочу еще проверить, — сказал Башир, поглаживая усы. — Ваши женщины умеют открывать врата, а Майен дал нам масло. Вы уверены, что хотите довести это жестокое дело до конца?

— Да.

Башир ожидал услышать более подробное объяснение, но не дождался и отошел, чтобы отдать последние распоряжения. Илэйн направила Лунную Тень вдоль передовых солдатских рядов, позиции располагались неподалеку от лесных зарослей. Она мало что могла сейчас сделать, в эти последние мгновения, когда ее командующие отдавали уже приказы, но она должна была выглядеть уверенной в глазах своих людей. Когда она проезжала мимо, солдаты вытягивались и повыше поднимали пики.

Илэйн не отводила глаз от горящего города. Она не отворачивалась и не позволяла гневу овладеть собой. Она собиралась использовать свой гнев.

Немногим позже к ней снова подошел Башир.

— Все сделано. Подвалы многих еще сохранившихся домов залиты маслом. Талманес и остальные заняли свои позиции. Мы начнем, как только Страж вернется и сообщит, что Родня готова открыть порталы.

Илэйн кивнула, а затем убрала руку с живота, заметив, как Башир взглянул на него. Она снова бессознательно поддерживала его рукой.

— Думаете, я делаю ошибку, что отправляюсь в сражение беременной?

Он покачал головой.

— Нет. Это лишь доказывает, как отчаянно наше положение. Это заставит солдат задуматься. И поможет собраться. Кроме того…

— Что?

Башир пожал плечами.

— Может, это напомнит им, что не все в этом мире умирает.

Илэйн повернулась, глядя на далекий город. Фермеры поджигали свои поля весной, чтобы подготовить их к новому сезону. Может быть, то же самое сейчас переживает весь Андор.

— Скажите, — произнес Башир, — вы собираетесь сказать своим людям, что носите ребенка лорда Дракона?

«Детей», — поправила Илэйн мысленно.

— Вы подразумеваете, будто знаете нечто, что может быть, а может и не быть правдой, лорд Башир.

— У меня есть жена и дочь. Я узнаю это выражение в ваших глазах, когда вы смотрите на лорда Дракона. Ни одна женщина с ребенком не прикасается к своему лону так благоговейно, если смотрит не на отца своего ребенка.

Илэйн сжала губы в ниточку.

— Почему Вы скрываете это? — спросил Башир. — Я слышал, что думают некоторые Ваши люди. Они говорят о каком-то другом мужчине, приспешнике Темного, по имени Меллар, некогда Капитане Вашей Стражи. Я вижу, что эти слухи ложны, но другие не обязательно окажутся столь догадливы. Вы могли бы пресечь эти слухи, если б захотели.

— Дети Ранда станут мишенями, — сказала она.

— А… — задумался он, кончиками пальцев поглаживая усы.

— Если вы не согласны с этим, Башир, можете прямо сказать. Я не терплю льстецов.

— Я не льстец, женщина, — обиделся тот. — Так или иначе, я сильно сомневаюсь, что ваш ребенок может подвергаться большей опасности, чем сейчас. Вы Верховный Главнокомандующий армий Света! Я думаю, ваши люди заслуживают знать в точности, ради чего они сражаются.

— Эти дела вас не касаются, — сказала Илэйн, — как и их.

Башир приподнял бровь.

— Происхождение наследника трона — проговорил он спокойно, — не касается его подданных?

— Я считаю, вы переходите границы, генерал.

— Может и так, — сказал он. — Может, проведя столько времени с лордом Драконом, я изменил подход ко многим вещам. Этот человек… никогда не знаешь, что он думает. Иногда ему надо было услышать моё мнение настолько откровенно, насколько это возможно. А иногда казалось, что он готов разорвать меня пополам просто за замечание о том, что небо выглядит как-то темновато, — Башир покачал головой. — Просто подумайте об этом, Ваше Величество. Вы напоминаете мне мою дочь. Она могла бы поступить также, и я бы дал ей такой же совет. Ваши люди будут сражаться храбрее, если будут знать, что вы носите наследника Возрожденного Дракона.

«Мужчины, — подумала Илэйн. — Молодые стараются произвести на меня впечатление любым трюком, который только может прийти в их тупые головы. А старые полагают, что каждая юная женщина нуждается в наставлениях».

Она снова посмотрела на город, когда Бергитте подъехала к ней и кивнула. Подвалы были заполнены маслом и смолой.

— Поджигайте, — громко сказала Илэйн.

Бергитте махнула рукой. Родня открывала врата, а солдаты бросали зажженные факелы в подземелья Кэймлина. Скоро дым над городом стал еще чернее, еще более зловещим.

— Такое они нескоро потушат, — тихо сказала Бергитте. — Особенно при нынешней сухой погоде. Весь город вспыхнет, как стог сена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Тереза Паттерсон , Роберт Джордан

Фэнтези

Похожие книги