Читаем Память Света полностью

— Лучшие убеждения, — сказал Эмарин, заложив руки за спину, — это те, которые не ведут к принуждению. Певара Седай, будьте так любезны, снимите плетение с его ушей так, чтобы он мог нас слышать, только сделайте это незаметно, как будто плетение само спало. Я хочу, чтобы он подслушал то, что я собираюсь сказать.

Она подчинилась. По крайней мере, Андрол предположил, что она это сделала.

Они были соединены двойными узами, но это не значит, что они видели плетения друг друга. Он чувствовал ее тревогу.

Она думала о Друзьях Тёмного, которых она допрашивала, и хотела заполучить… нечто. Какой-то инструмент, который она использовала против них?

— Полагаю, мы могли бы спрятаться в моем поместье, — высокомерно бросил Эмарин.

Андрол моргнул. Эмарин вдруг как будто стал выше, он держался более надменно и властно. Голос стал сильным и повелительным. Как в бытность его аристократом.

— Никто не догадается нас там искать, — продолжил Эмарин. — Вас я приму как своих друзей, а младшие — молодой Ивин, например — смогут поработать прислугой, чтоб не бездельничать. Если мы сделаем всё правильно, мы сумеем создать конкурента Черной Башне.

— Я… не знаю, насколько это будет мудро, — отозвался Андрол, подыгрывая.

— Тихо, — сказал Эмарин. — Я спрошу ваше мнение, когда оно потребуется. Айз Седай, единственная возможность для нас противостоять Белой и Черной Башнями — это создать такое место, где умеющие направлять мужчины и женщины будут работать вместе. Э… Серая Башня, если вам будет угодно.

— Это интересное предложение.

— Это единственное, что имеет смысл, — сказал Эмарин, затем повернулся к их пленнику.

— Он не слышит, о чём мы говорим?

— Нет, — сказала Певара.

— Тогда отпустите его. Я хотел бы поговорить с ним.

Певара нерешительно сделала, как было велено. Добзер резко опустился на пол, едва удержавшись на ногах. Он неуверенно покачнулся на затекших ногах и сразу посмотрел в сторону выхода.

Эмарин протянул руку за спину, вытащил что-то из-за пояса и швырнул на пол. Небольшой мешочек. Он зазвенел, ударившись об пол.

— Мастер Добзер, — сказал Эмарин.

— Что это? — спросил Добзер, предварительно присев на корточки и беря мешок. Он заглянул в него, и удивленно раскрыл глаза.

— Оплата, — сказал Эмарин.

Добзер сузил свои глаза.

— За что?

— Вы меня не поняли, мастер Добзер, — сказал Эмарин. — Я не прошу, чтобы вы сделали что-то, я плачу вам в качестве извинения. Я послал Андрола сюда, чтобы просить вашей помощи, и он, кажется… вышел за границы своих полномочий. Я просто хотел поговорить с вами. Я не хотел, чтобы вас заворачивали в воздушные потоки и мучили.

Добзер подозрительно оглядел себя.

— Где ты нашёл деньги, Эмарин? Почему ты думаешь, что можешь приказывать? Ты простой солдат…

Он снова посмотрел на содержимое в мешочке.

— Я вижу, что мы понимаем друг друга, — сказал, улыбаясь, Эмарин. — Вы ведь поддержите меня?

— Я, — Добзер нахмурился. Посмотрел на Вилина и Лимза, лежащих на полу без сознания.

— Да, — сказал Эмарин. — Это сложновато, верно? Вы же не предполагаете, что мы просто отдадим Андрола Таиму, обвинив его в нападении?

— Андрол? — сказал фыркая Добзер. — Мальчик-слуга? Снял двух Аша`манов? Никто не поверил бы ему. Никто.

— В самом деле, мастер Добзер, — сказал Эмарин.

— Просто отдайте им Айз Седай, — сказал Добзер, тыкая пальцем в её сторону.

— Увы, я нуждаюсь в ней. Вот незадача так незадача…

— Ну, — сказал Добзер, — возможно я смогу замолвить за вас словечко М`Хаэлу. Вы понимаете, объяснить ему, как все случилось.

— Это было бы весьма ценно, — сказал Эмарин, он взял себе стоявший у стены стул, а второй поставил рядом. Сел, предлагая сесть и Добзеру. — Андрол, будь хоть чем-то полезен. Найди что-нибудь выпить для мастера Добзера и меня. Чай. Вы любите сахар?

— Нет, — сказал Добзер. — На самом деле, я слышал, что где-то здесь было вино…

— Вино, Андрол, — сказал Эмарин, щелкая пальцами.

«Ну, — подумал Андрол, — мне лучше играть эту роль». Он поклонился, зло поглядывая на Добзера, потом принес несколько чашек и вино из кладовой. Когда он возвратился, Добзер и Эмарин уже болтали по-дружески.

— Я понимаю, — сказал Эмарин. — Мне было так трудно найти надлежащую помощь внутри Черной Башни. Видите ли, сохранение тайны моей личности крайне важно.

— Я понимаю, милорд, — сказал Добзер. — Да уж, если кто-то узнает, что благородный лорд Тира в наших рядах, они будут просто ваши башмаки облизывать. Что я могу сказать вам! И М`Хаэль, ну, в общем, он не хотел бы, чтоб тут появился человек с таким влиянием и властью. Нет, ни в коем случае!

— Ну вот, вы понимаете, почему я должен был держаться в стороне, — объяснил Эмарин, протягивая руку и принимая чашу вина, которую наполнил Андрол.

«Благородный лорд Тира?» подумал Андрол, удивившись. Добзер, кажется, впитывал эти бредни будто крепкое спиртное.

— А мы-то думали, будто вы подлизываетесь к Логайну, потому что глупы! — сказал Добзер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Тереза Паттерсон , Роберт Джордан

Фэнтези

Похожие книги