Читаем Память Света полностью

— Этот аргумент бессмыслен.

— Ты говоришь это только потому, что проигрываешь, — он сказал это спокойно, и он чувствовал себя спокойным. Она поняла, что Андрола трудно вывести из себя.

— Я говорю так, потому что это верно, — сказала она. — Ты не согласен?

Она почувствовала, что забавляет его. Он заметил, как она сумела направить беседу. И… это не только забавляло, но и удивляло его. Он думал, что ему стоит научиться у нее этому трюку.

Внутренняя дверь в комнату со скрипом отворилась, и заглянула Лейш. Это была седая женщина, кругленькая и приятная, необычная пара для угрюмого Аша`мана Канлера, за которым она была замужем. Она кивнула Певаре, напомнила, что прошло полчаса, потом закрыла дверь. Канлер, как говорили, связал женщину, сделав ее… чем?.. Женщиной — Стражем?

Все с этими мужчинами выходит наоборот. Певара думала, что понимает зачем связывать супруга, когда единственное, чего достигаешь — это возможность всегда точно знать, где находится близкий человек, но считала, что использовать для этого связь неправильно. Это было свойством Айз Седай и их Стражей, но не жен и мужей.

Андрол смотрел на нее, явно пытаясь сообразить, о чем она думает — хотя эти мысли были достаточно сложны, чтобы ему удалось их понять. Такой странный человек, этот Андрол Генхальд. Как же он совмещал в себе такую смесь решимости и неуверенности, как две нити, переплетенные вместе? Он делал то, что нужно было сделать, одновременно беспокоясь, что не должен быть тем кем являлся.

— Я и сам не понимаю как, — сказал он.

В то же время он был взбешен. Когда это он успел научиться так хорошо понимать, о чем она думает? А она все еще должна была словно на ощупь пытаться воспринимать его мысли.

— Можешь подумать это еще раз? — спросил он. — Я не уловил смысла.

— Идиот, — пробормотала Певара.

Андрол улыбнулся, затем снова глянул в окно.

— Ещё не время, — сказала Певара.

— Ты уверена?

— Да, — сказала она. — И если ты постоянно будешь выглядывать, то можешь испугать его, когда он действительно придет.

Андрол неохотно снова присел.

— Теперь так, — сказала Певара. — Когда он придет, ты должен позволить мне взять инициативу на себя.

— Мы должны соединиться.

— Нет, — она не окажется снова в его руках. После того, что случилось в последний раз — ни за что. Она вздрогнула, и Андрол взглянул на нее.

— Есть очень веские причины, — сказала она, — для того, чтобы не соединяться. Я не хочу тебя обидеть, Андрол, но твои способности не достаточно велики, чтобы в этом был смысл. Лучше чтобы нас было двое. Ты должен принять это. На поле битвы кого бы ты предпочел? Одного солдата? Или двух, один из которых чуть менее опытный, зато ты смог бы поручить им разные задачи и обязанности?

Он подумал над этим, затем вздохнул. — Ну хорошо, на этот раз ты говоришь дело.

— Я всегда говорю дело, — сказала она поднимаясь. — Пора. Будь наготове.

Оба встали по сторонам двери, выходящей в переулок. Она была умышленно приоткрыта, прочный замок снаружи небрежно болтался, будто кто-то забыл его закрыть.

Они ждали молча и Певара начала беспокоиться, что ее расчеты оказались неверны. Андрол посмеялся бы над этим и…

Дверь распахнулась настежь. Добзер просунул голову внутрь, привлеченный небрежным замечанием Эвина о том, что он якобы приметил бутылку вина в задней комнате, когда Лейш забыла запереть дверь. Андрол сказал, что Добзер был известным пьяницей, и Таим много раз избивал его за злоупотребление вином.

Она чувствовала, что Андрол чувствует, глядя на этого человека. Печаль. Глубокая, сокрушительная печаль. У Добзера стояла темнота в глаз.

Певара ударила быстро, связывая Добзера Воздухом и устанавливая щит между захваченным врасплох человеком и Источником. Андрол поднял дубину, но в ней не было нужды. Добзер, вытаращив глаза, висел в воздухе; Певара заложила руки за спину, критически оглядывая его.

— Ты уверена в этом? — тихо спросил Андрол.

— Теперь уже поздно раздумывать, — ответила Певара, завязывая плетение Воздуха.

Отчеты, похоже, подтверждаются. Чем выше стоял посвященный в Свете прежде, чем его захватили, тем более ближе они будут стоять к Тени после падения. Итак…

Вот и этого человека, который всегда был довольно вялым, оказалось легче сломать, подкупить или обратить, чем других. Это имело значение, ведь прислужники Таима поймут, что произошло, как только…

— Добзер? — спросил кто-то. Две фигуры заслонили дверной проем. — У вас есть вино? Нечего опасаться, женщина не…

Вилин и еще один из любимчиков Таима, Лимз, стояли в дверях.

Певара действовала стремительно, бросая плетения в сторону мужчин и одновременно формируя поток Духа. Они отклонили ее попытку отрезать их щитами — тяжело установить щит между Источником и человеком, который уже удерживает Силу, но ее кляпы достигли цели, заткнув их вопли.

Она почувствовала, как Воздух окутывает ее, а также как формируется щит, ограждающий ее от Источника. Она ударила Духом, рассекая плетения, догадавшись, где они могут быть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Тереза Паттерсон , Роберт Джордан

Фэнтези

Похожие книги