Читаем Память Света полностью

— Увы, судьба у меня такая. Таим узнал бы меня мгновенно, если бы я больше времени отирался вокруг него. Так что я был вынужден пойти с Логайном. И он, и тот паренёк, Дракон, оба деревенские, куда им признать знатного человека.

— Признаюсь вам, милорд, — сказал Добзер. — Я все-таки подозревал.

— Так я и думал, — сказал Эмарин, делая глоток вина. — Это доказательство, что оно не отравлено, — объяснил он, прежде, чем передать чашку Добзеру.

— Все в порядке, милорд, — сказал Добзер. — Я доверяю вам, — он залпом выпил вино. — Если вы не можете доверять благородному лорду, кому тогда можно верить?

— Совершенно верно, — сказал Эмарин.

— Я могу сказать вам вот что, — сказал Добзер, протягивая свою чашу Андролу для наполнения, — вам нужно найти другой способ держаться подальше от Таима. Заигрывание с Логайном больше не сработает.

Эмарин кинул на собеседника длинный, задумчивый взгляд поверх чашки вина.

— Он у Таима. Ясно. Я действительно предполагал, что это случиться. Велин и другие дурачат всех, рассказывая свою историю.

— Да, — подтвердил Добзер, позволяя Андролу снова наполнить его чашку, — Логайн все-таки сильный. Требуется больше работы, чтобы обратить такого человека, как он. Сила воли, понимаете? Чтобы обратить его, понадобиться дня два. Так или иначе, вы могли бы тоже прийти к Таиму и объяснить, что вы с ним. Он поймет, он утверждает, что мужчины более полезны для него, если они не обращены. Не знаю почему. Но Логайна надо обратить — иного выхода нет. Ужасное это дело, — Добзер вздрогнул.

— Я пойду и поговорю с ним, мастер Добзер. Случайно не желаете ли вы поручиться за меня? Я прослежу… эээ, чтобы ваши усилия были вознаграждены.

— Несомненно, конечно, — сказал Добзер. — Почему нет? — он наконец допил свое вино, затем встал и покачнулся. — Таим пойдет проверять Логайна. Он всегда проверяет в это время ночи.

— Куда нам идти? — сказал Эмарин.

— Скрытые комнаты, — сказал Добзер. — Мы их под фундаментом построили. Вы знаете восточную часть, где был обвал? Это не было никаким обвалом, просто предлог, чтобы скрыть дополнительные работы. И… — Добзер колебался.

— И этого достаточно, — сказала Певара, связывая человека в потоках воздухе и укладывая плетения на его уши. Она сложила руки, смотря на Эмарина. — Я под впечатлением.

Эмарин протянул руки в смиренном жесте.

— Я всегда умел заставить людей почувствовать себя раскованно. Правда, я предложил выбрать Добзеране потому, что его легко подкупить. Я выбрал его, потому что… ну, у него ограниченный мыслительные способности.

— Обращение человека к Тени не делает его умнее, — сказал Андрол. — Но если ты мог сделать это, почему мы должны были сперва на него напасть?

— Все дело в контроле над ситуацией, Андрол. — Эмарин сказал. — Такому человеку, как Добзер, не стоит противостоять в его привычной среде, когда вокруг друзья, более сообразительные, чем он. Мы должны были напугать его, заставить его мучиться, а затем показать, как можно вывернуться.

Эмарон поколебался, глядя на Добзера.

— Кроме того, я не думаю, что мы хотели бы рисковать, что он пойдет к Таиму, а он, скорее всего, сделал бы это, если б я к нему подошел украдкой и без угроз.

— А сейчас что? — спросила Певара.

— Сейчас, — сказал Андрол. — Мы дадим им чего-нибудь выпить, и они проспят до самого Бел Тайна. Возьмём Налаама, Кэнлера, Эвина и Джоннета. Подождём, пока Таим закончит проверять Логайна; ворвемся, спасем его и отобьем Башню у Тени.

Они немного помолчали, комната освещалась только одной мерцающей лампой. Дождь стучал по окну.

— Хорошо, — сказала Певара, — пока это нетрудная задача, есть ещё предложения, Андрол…

* * *

Ранд открыл глаза во сне, он был немного удивлен, обнаружив, что все-таки заснул. Значит, Авиенда дала ему поспать. По правде говоря, она, скорее, позволила подремать себе, а заодно и ему. Они, похоже, оба устали. Она, пожалуй, даже больше.

Он поднялся на ноги на лугу, покрытом мертвой травой. Он ощущал её тревогу не только через связь, но и по тому, как она держала себя. Авиенда была бойцом, воином, но даже воину время от времени нужна какая-то поддержка. Свет свидетель, именно это он и старался ей дать.

Он огляделся. Похоже на Тел`аран`риод, но не совсем. Мертвые поля окружали со всех сторон, они казались бесконечными. Это был не настоящий Мир Снов, это был осколок сна, мир, созданный мощным сновидцем или сновидицей.

Ранд шел, под ногами хрустели мёртвые листья, хотя не было никаких деревьев. Он, возможно, смог бы уйти к своим снам; хотя Ранд никогда не был так хорош, как многие Отрекшиеся, ходившие по снам, он бы справился. Но любопытство вело его вперед.

«Я не должен быть здесь, — подумал он. — Я поставил защиту». Как же он попал сюда, кто создал это место? У Ранда появилось подозрение. Был один такой человек, он часто использовал осколки сна.

Ранд почувствовал чье-то присутствие. Он продолжал идти, не оборачиваясь, но знал, что кто-то теперь шел рядом.

— Элан, — сказал Ранд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Тереза Паттерсон , Роберт Джордан

Фэнтези

Похожие книги