Читаем Ощути страх полностью

– Ну-у… – Дора Шеринг наслаждалась тем, что может держать слушателей в напряжении. – По той простой причине, что Марго Бардем, звезду киноэкрана, в этом фильме убивают. Это не комедийный приключенческий фильм, это высокая драма, и ее героиню сбрасывают с каната – в некотором роде поклон дебютному фильму Бардем «Кот, поймавший канарейку», но на этот раз сюжет более зловещий, и, будем честны, ни один поклонник не желал видеть смертельное падение Бардем.

– Поэтому его и законсервировали? – уточнила Сабина.

– Именно так, – подтвердила Дора.

Руби во все глаза смотрела на Дору Шеринг и думала о надписи, выбитой шрифтом Брайля на могиле. «Пока те, кто погубил тебя, не падут». Неожиданно до нее дошла ужасная истина – Марго Бардем не собирались похищать, ее намеревались убить. Жизнь должна была последовать за искусством, и премьере Марго суждено было стать ее финалом – когда она упадет и разобьется насмерть.

– Он собирается убить ее, – прошептала Руби. – Он хочет сбросить ее с высоты.

– Что? – не поняла Сабина.

– Где Хитч? – требовательно спросила Руби.

– Не знаю, – отозвалась мать, встревоженная выражением на лице дочери. – Все в порядке?

Но Руби уже прокладывала себе путь к главной лестнице через толпу гостей вечеринки. Вслед ей донесся голос матери:

– Не задерживайся надолго, солнышко! Все вот-вот начнется!

Главная лестница была ограждена бархатными веревками, и когда Руби попыталась поднырнуть под ограждение, охранник преградил ей путь.

– Прошу прощения, мисс, но дальше никому нельзя.

Руби немедленно состроила гримасу плаксивого ребенка.

– Но я остановилась здесь, в отеле, я забыла в номере блокнот для автографов, – сказала она чуть дрожащим голосом. – Номер 255, можете проверить у портье, если не верите мне.

Выражение лица охранника смягчилось.

– Ну хорошо, красавица, только быстро, я не должен никого пропускать наверх.

Руби стрелой взбежала по лестнице и, достигнув второго этажа, помчалась по коридору и проскользнула на черную лестницу. Скинув персиковое платье, она сунула его в ведро, оставленное уборщицей. Оставшись в куда более практичном и удобном комбинезоне, девушка продолжила подниматься наверх.

Она была всего в одном лестничном пролете от выхода на крышу, когда перед ней возник мускулистый охранник в черном костюме, с гарнитурой в ухе.

– Доступа на крышу нет, – уведомил он. – Все выходы запечатаны. На этот этаж посторонним вход воспрещен.

– Но я ищу…

– Доступ запрещен… эй, минутку! Ты же просто ребенок! – Он с изумлением уставился на нее. – Тебе вообще нельзя здесь находиться, я вызову кого-нибудь, чтобы тебя сопроводили вниз.

Руби не стала дожидаться.

– Хорошо, сэр, я ухожу.

И она развернулась, пока он не надумал лично доставить ее в вестибюль отеля. Оказавшись этажом ниже, она начала искать окно, которое можно было открыть. Единственным способом попасть на крышу было вылезти из окна и вскарабкаться по внешней стене. И как раз тогда, когда Руби пыталась высмотреть подходящее окно, она ощутила странную вибрацию в районе позвоночника, а потом – она могла поклясться в этом – услышала тихий голос, дребезжащий и настойчивый, который вроде бы назвал ее по имени.

– Руби?

Она остановилась, завела руку за спину и извлекла из-за шиворота комбинезона заколку с мухой.

– Как ты там оказалась? – спросила она у заколки.

– Что? – спросил Хитч, голос его звучал глухо и прерывался потрескиваниями.

– Где ты был? Я тебя искала, – произнесла Руби в передатчик-муху.

– Что ты делаешь, детка? Ты должна быть в бальном зале «Циркус-Гранде», но ты, судя по всему, направляешься на крышу.

– Он здесь, – сообщила она вместо ответа.

– Кто именно здесь?

– Клод.

– Кто такой Клод?

– Сын Канареечки.

– А кто такая Канареечка?

– Селеста, акробатка, которая выполняла трюки вместо Марго, – пояснила Руби. – Слушай, это не важно, просто пойми – я знаю, что происходит. Клод – это тот небоходец, он явился, чтобы отомстить за смерть своей матери, он почему-то считает, что это Марго Бардем разрушила жизнь его матери.

В течение всего этого разговора Руби пыталась вскрыть окно. «И где эти чертовы часы, когда они так нужны?»

– Детка, что ты делаешь? – спросил Хитч. – У меня помехи.

Руби ковыряла заколкой в замке, на который было заперто окно.

– Клод собирает вещи, которые когда-то принадлежали его матери – пресс-папье, туфли, книгу стихов, зажим для галстука, орхидею. Селеста подарила их Джорджу Катселю, когда они были помолвлены, а он отнесся к ее памяти с пренебрежением и либо раздал, либо потерял их.

ХИТЧ:Я слышу шум ветра, ты что, открыла окно?

РУБИ:Я пытаюсь предотвратить преступление.

ХИТЧ:Мы занимаемся этим, Редфорт.

РУБИ:Нет, ты не понимаешь.

ХИТЧ:Что именно я не понимаю? Этот небоходец или Клод, как ты его ни называй, не сможет похитить Марго.

РУБИ:Он не собирается похищать ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гениальная Руби Редфорт. Девушка-агент

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей