— Алево, мне нужны все фоеты, что сейчас находятся в Тахейн Глиффе, — Грегордиан заставил себя не смотреть вслед Эдне и быстро направился в старый зал приемов своего отца, служивший ему самому теперь кабинетом. Никуда она не денется, в конце концов, а разбираться с последствиями он может после.
— Сандалф, час на сборы, — обратился деспот к последовавшему за ним воину. — Ты отправляешься в столицу, навестить свою сестру. Она ведь по-прежнему одна из любовниц главного королевского организатора игр? — Рыжий асраи хоть и был явно удивлен, но только молча кивнул, четко понимая, что деспот не в настроении для расспросов или возражений.
— У тебя двое суток, — продолжил инструктировать его архонт. — Мне нужна каждая новость, каждый слух и сплетня, которые ты только сможешь собрать, подслушать или купить. В средствах ты не ограничен.
— Еще что-то? — деловито спросил Сандалф.
— Понятия пока не имею. Смотри сам по обстоятельствам. Отправляйся!
Деспот проводил взглядом своего воина, спрашивая себя, вернется ли тот, если новости окажутся совсем уж дерьмовыми. Спустя несколько минут вернулся Алево и сел напротив, глядя на него с ожиданием. Уставившись на ближайшего помощника цепко и неотрывно, деспот пересказал ему все дурные вести, принесенные королевским посланником.
— Я правильно понимаю, что пока мы имеем лишь то что, сказал Хакон, и поэтому ты не стал приказывать Сандалфу вызнать нечто конкретное?
— Верно. Мне нужно все. И я знаю, что ты бы лучше справился, но нужен мне здесь.
— Может, стоит допросить Сайв и других спутников посланника? — Деспот махнул рукой, давая Алево полную свободу действий.
— Есть проблема. Фоеты никогда не летают до Ледяного предела, — уже поднявшись, сказал асраи.
— Ну так убеди их это сделать. Потому что если за это возьмусь я, то не факт, что вообще останется кому лететь.
— В твоем нынешнем настроении уж точно, — усмехнулся блондин.
— О, сейчас начнешь мне вещать о том, как я неверно повел себя с Эдной? — скривился Грегордиан.
— Почему же неверно? Если бы я вдруг стал видеть в какой-то женщине нечто особенное и во мне отыскалось хоть что-то кроме эгоизма, то тоже бы решил отпустить ее, чтобы обезопасить от нависшей надо мной угрозы. Так что вести себя так, как ты, именно то, что нужно, дабы оттолкнуть ее перед этим. А то эти женщины такие прилипалы, не оскорбив до глубины души, от себя не прогонишь, — бурча эту чушь себе под нос, Алево вышел в двери.
— Отпустить? Эдну? Да и в мыслях не было! — крикнул Грегордиан ему вслед, тут же начиная злиться на хитрого асраи за то, что теперь эта мысль точно засядет в его голове.
Глава 33
Боже, как же я в последнее время часто жалела, что у меня нет какой-нибудь суперсилы, чтобы шарахать ею Грегордиана периодически! И да, я на самом деле совсем не хочу причинить ему боль, даже в ответ на ту, что получаю от него, хоть «подставь вторую щеку» — это далеко не мое жизненное кредо. Просто иногда так хочется в чувство привести этого проклятого мужика, когда его подклинивает и глючит в образе архонта Приграничья! И опять же в данной конкретной ситуации я поняла, что тоже была не права. Пытаться что-то от деспота потребовать в таком его состоянии — ошибка, учитывая, что и в нормальном расположении духа он абсолютно не склонен идти на компромиссы или позволять помыкать собой. Но и ответная его реакция… Короче, я злилась. Очень. Хотя и не позволила себе скатиться до глупой обиды. А еще мне страшно. Очень сильно, примерно так, как в первые сутки после пересечения Завесы, когда я была шокирована, дезориентирована и понятия не имела, что происходит и чего ожидать в следующее мгновенье. Именно этот страх и толкнул меня на опрометчивое давление на деспота, и то что он, как самый натуральный бесчувственный чурбан не дал мне хоть что-то, способное приободрить… в общем, все же я обижена. Та самая раздражающая ситуация, когда логика и способность здраво рассуждать вроде и не отказывают, но и ничуть не облегчают задачу по укрощению собственных эмоций.
— Эдна! — позвал меня идущий позади Хоуг, когда мы стали подниматься по лестнице в «нашу» с деспотом башню.
Я притворилась глухой, игнорируя красавчика асраи.
— Монна Эдна! — не повелся на мой игнор он. — Ты можешь мне сказать, о чем таком королевский посланник говорил с нашим архонтом?
— Не уверена что могу, — почти огрызнулась я через плечо, но потом притормозила и развернулась. — Хотя… Поведай-ка мне, кто такие туаты и чем они опасны.
— От архонта не поступало разрешения рассказывать тебе о чем-то, — заявил асраи, тут же насупившись, хотя полностью скрыть распирающее его любопытство и тревогу не сумел.
Я пожала плечами, давая понять, что если он хочет получить информацию, то уж должен быть готов и поделиться в ответ, и демонстративно развернулась, собираясь продолжить путь.