Читаем Он пришел издалека полностью

Психолог препроводил Дэна в помещение, не похожее на остальные. Больше всего оно походило на корабельную рубку с хорошим обзором вперед. Имелись и звезды — импровизированный планетарий. Снаружи теснились гравитационные катушки, готовые изобразить любой эффект, от максимальной перегрузки до свободного падения. Группа управления — кроме пилота, чью роль предстояло играть Дэну — оставалась невидимой.


Экзаменатор пощелкал кнопками.

— Я задал вам Марс, ваш обычный маршрут. Годится?

Меррол кивнул и забрался в кресло лицом к панели управления.

— На симуляторе я установил превосходную команду, какой у вас не бывало. За них не беспокойтесь, просто принимайте показания приборов и выбирайте курс, какой считаете лучшим.

Он пододвинул микрофон и надежно укрепил на голове Дэна устройство, снимавшее и записывавшее сигнал с оптических нервов.

— Первый полет после перерыва дается непросто, но вы справитесь.

Меррол стал пристегиваться, надеясь, что экзаменатор не ошибся.

Уже от двери тот обернулся с ухмылкой.

— Берегись межпланетных гусей! — крикнул он и щелкнул переключателем.

Теперь Меррол находился в корабле. В глубине души он немного сомневался в своей готовности, но на пальцы сомнения не распространялись. Под ним вибрировали ракетные двигатели. Снаружи виднелась застывшая картина земной поверхности. Он прибавил мощности и поднялся над облаками. На черном небе проступили звезды.

Сиденье вдруг укололо его. Он этого ждал, но все равно оказался не готов. Впрыснув в кровь подстраивающий восприятие времени коктейль, иголка втянулась обратно.

Взлеты и посадки всегда производились в реальном времени пилота. Начало и окончание полета — его важнейшая часть и требует неискаженной реакции. Кроме того, длятся они недолго.

А вот путь от планеты до планеты долог и в нем ничего особенного не происходит, поэтому его можно сократить без нежелательных последствий Коктейль его и сокращал, впрочем, не до нуля. Часть сознания отслеживала нормальное время, а для остальной части реальный путь ракеты складывался, как подзорная труба.

Сложился он и для Меррола. Дэн ничего не видел. Вернее, часть Дэна видела, но для остального сознания образы мелькали так быстро, что разум не успел их обработать. Недели проскакивали за минуты. Словно мир сна вывернулся наизнанку — сознание и подсознание поменялись местами.

Что-то было не так со звуками, которые он воспринимал краем уха. Он ощущал эмоции, хоть и не понимал их. Возникли дополнительные голоса: кроме механической команды, поставлявшей ему полетные данные, зазвучали другие, испуганные или утешающие. Дэн хотел заговорить, но обработанные коктейлем связки не повиновались.

Он проделывал все сразу: говорил, работал на панели, направлял корабль от планеты к планете. Перелет должен был даться проще взлета, но вышло иначе. Ему не следовало бояться того, что он встретит в пути — пустоту и только пустоту — но это ничего не меняло. Он был вне себя и надеялся, что экзаменатор заметит его состояние.

Тот заметил. Он открыл дверь, вернул переключатели в нормальное положение. Загорелся свет, еще один укол стер действие первого. Корабль медленно исчезал вместе с окружавшим его космосом, проявилась комната. Что-то вернуло ему глаза и уши.

— Спокойно, — сказал психолог. — Посидите так, не надо двигаться. Мы разберемся, что случилось. Возможно, ничего серьезного.


Психолог снял аппаратуру с видеозаписью, отодвинул от туб Дэна микрофон.

— Вы отлично справлялись, — заметил он. — В жизни не видел такого гладкого взлета. Но вот примерно здесь возникли затруднения. Посмотрим на замедленной скорости.

Он вставил катушку в проектор и затемнил помещение. На экране возник видеопроектор и в нем — картина Марса. На ее фоне замерцали огоньки, приблизились, выросли в облако, в рой.

Рой?

— Боже мой! — поразился экзаменатор. — Миллиард бабочек. С какой стати вам, за двадцать миллионов миль от земли, привиделись бабочки?

Меррол скривился — он сам не знал. Что чего бы это ему грезить о бабочках?

Экзаменатор вынул катушку и выключил проектор.

— Итак, вы по ним скучали — не понимаю, отчего.

— Он стал возиться с другим аппаратом. — Замедлим и звук — синхронизировать его с изображением можно будет потом, но, может быть, сам голос подскажет нам, что произошло.

— Что это?

Голос звучал из проигрывателя, но принадлежал Мерролу.

— Лепидоптеры, — ответил тот же голос, но с другим выговором и интонациями. — Я всегда мечтал открыть новый вид, и наконец открыл: вид, способный летать в космосе. Какая странная адаптация. Разве они не прекрасны?

Дэн ответил сам себе:

— Они будут хуже выглядеть после того, как я их пропашу. Ракетный выхлоп всех поджарит.

— Отворачивай! — вскричал энтомолог. — Не смей их губить!

— Я намерен действовать так, будто этого не было, — вмешался вежливый голос. — ба-бам!

— Это беспокоит, — добавил кто-то еще, — потому что я без инструмента. Я прослушивал в памяти концерт Баха, но он, к сожалению, прервался на третьей части, словно кто-то острым ножом отрезал ноту от ноты. Все же это лучше, чем ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения