Читаем Одинокое дерево полностью

Сказано – сделано:

– Сезам, откройся. Я расскажу тебе историю о тех временах, когда моя мама была маленькой. Однажды они с подружкой решили выяснить, что получится, если курица высидит утиные яйца. Кто же у нее вырастет: цыплята или утята? Они пошли на птичий двор и перемешали там яйца: утиные подложили курице, куриные – утке и принялись ждать, что выйдет. Они очень хотели увидеть, как те себя поведут, когда скорлупа треснет…

И снова произошло чудо. Как его собственные губы когда-то, губы его матери теперь, пусть на мгновение, смягчились, словно по ним пробежало воспоминание об улыбке.

Кусочек блина оказался в рту, а мед потек по губам.

<p>Ночной дозор</p>


Симос открыл глаза. Первым, что он увидел, была подаренная Виолетой подушка с большой буквой В, вышитой на лицевой стороне. Похоже, мама нашла ее и взбила, так что теперь она выглядела еще лучше.

Дом казался тихим. Симос встал, умылся, прошел в кухню и обнаружил, что мама там сворачивает долму. Она хорошенько разглаживала на столе виноградный лист и выкладывала посредине начинку – ложечку риса. Увидев Симоса, мама тут же смахнула все в сторону и поставила перед ним чай, блюдце с двумя пшеничными бубликами и мисочку с медом.



– Молока я не наливала. Завтра Страстная пятница.

– А папа?

– Папа пусть делает, что хочет. Мы будем держать пост.

– Я спрашиваю: где папа?

– Он ушел рано утром. В сад отправился. Соберет там, что найдет, и принесет. Давай, садись, а я пока и себе сварю кофе и посижу с тобой, мне всего-то осталось несколько штук свернуть.

В спешке мама наспех свернула оставшуюся долму и бросила в кастрюлю. Затем залила в джезву воду, насыпала кофе и, как обычно, совсем немного сахара. Едва кофе начал закипать, она перелила его в чашку.

– Давно мы уже с тобой вдвоем не болтали. Когда приезжает твой отец, я сама себя не помню – вместо того чтобы порадоваться, что дел убавилось, вовсе ничего не успеваю. В одном доме живем, а я по тебе скучаю. Скажи мне, эта Ундина, приемная дочь Деспины, – хорошая девочка?

– Хорошая.

– Большой подарок для Деспины. Она открыла свой дом, пустила к себе людей и, сама не успев понять как, получила семью. Ты знаешь, что Райнер хочет построить в саду дом на две комнатки, чтобы приезжать сюда летом? А может, и насовсем переедут, говорит, что дочке очень здесь нравится. А Деспина ему сказала, что не нужно ничего строить, пусть живут с ней вместе. И пусть наша деревня станет больше благодаря этому.

Симос обмакнул бублик в мед, потом в чай. Все внутри него пело. А он еще переживал, что Ундина уедет и никогда не вернется. Но кстати. Почему Ундина ничего ему не сказала про мысли своего отца?

– Ну, и какова эта Виолета?

Симос вспомнил подушечку на кресле и понял, что мать все знает. Да и не потому ли здесь собралась вся деревня? Маркос сказал им, что он водит дружбу с Виолетой.



– Очень хорошая. И еще у нее есть симпатичная собака.

– Маленькая бабушка говорит, что Виолета всегда страстно любила животных и всем сердцем болела за каждое создание. Это ее и погубило, такие ходят слухи…

– А что произошло, что заставило ее уехать из деревни? Ведь она тогда была, должно быть, ненамного старше меня…

– Что-то случилось, но что, я и сама не знаю. Бабушка, может, знает больше. С Виолетой поступили очень несправедливо, и теперь некоторые утверждают, что она вернулась отомстить. Но кому? Ее отец умер много лет назад, а о злополучных братьях и сестрах и вовсе давно ничего не слышно. Но все говорят, было в них что-то зловещее.

– А что ты еще про все это знаешь, мама? Расскажи.

– Да ничего, в сущности. Я никогда Виолету не встречала, с чего бы мне было беспокоиться о том, где она. Но помню однажды… я была совсем девочкой и пошла как-то в церковь с маленькой бабушкой. Ужасно устала стоять, решила уже прислониться к стене в одном месте, где бы никто меня не увидел, но бабушка не пустила. «К этой стене прислонился убийца, – сказала она, – и заплакала Богородица. Видишь, как ее икона здесь побледнела? Она теперь совсем другого цвета. Здесь была скамейка, на которую он присел, вот почему все так». Когда же я спросила, кого он убил, бабушка ответила, что жену – не топором, но своим нравом, а потом и дочь выгнал. «Великая вина на нем, и Богородица его не прощает, потому что не раскаялся». Потом я узнала, что убийцей называли отца Виолеты. Вот что я знаю, ничего больше. Бабушка всегда говорит, что не хочет осквернять свой рот его преступлениями.

– Странно, что никто в деревне не помнит, что случилось. Виолета не так уж и стара.

– Мальчик мой, люди забывают то, что портит им настроение. Годы стирают чужой позор. Людям едва хватает сил, чтобы со своими кошмарами справляться.

Симос смотрел на мать. Та вернулась к стряпне: налила в кастрюлю немного воды, плеснула несколько ложек оливкового масла, а затем выложила сверху те виноградные листья, что остались без начинки. Наконец прикрыла все это сооружение большой миской, перевернутой вверх дном.

– Мама, а миска не лопнет от огня? – спросил Симос, клюнув ее поцелуем в щеку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже