Читаем Ленивый любовник полностью

– Я хорошо знаю это, равно как и вашу репутацию, Мейсон. Она безупречна, и еще не родился человек, который может заставить вас говорить. Поэтому я и пришел сюда. Забудьте мое предложение, если оно мешает интересам вашей клиентки. Прежде всего вы защищаете интересы миссис Алред. Но если вы сможете оказать мне услугу, о которой я вам говорил, сделайте это, и вы не пожалеете. Мои условия остаются в силе.

Если вы адвокат миссис Алред, вы рано или поздно встретитесь с ней. Если Боб Флетвуд удрал с ней, она будет служить вам промежуточным звеном. Вот и все.

Если она мертва, займитесь этим делом и найдите мне Флетвуда. Мое предложение всегда в силе!

– Что заставляет вас думать, что Лола Алред может исчезнуть из этого мира?

Вместо ответа Жером бросил на адвоката многозначительный, взгляд и подмигнул.

– Мои условия достаточно ясны, мистер Мейсон, не так ли? – спросил он, вставая со стула. Потом он повернулся к Делле Стрит.

– Вы все старательно записали, милая дама? Это хорошо. Где здесь выход?

Мейсон указал ему на дверь, ведущую в коридор.

– Вот моя карточка, Мейсон, – добавил Жером. – По этому номеру вы можете вызвать меня и днем, и ночью. Вы сразу же найдете меня на конце провода. Если вы встретите Флетвуда, скажите ему, чего я хочу. Хорошо? Он знает меня и знает Алреда. Благодарю вас, мистер Мейсон. Всего вам хорошего.

Не утруждая себя пожатием руки, Жером быстро вышел, не оглядываясь.

Мейсон открыл было рот, чтобы сказать что-то

Делле, но звонок прямого телефона заставил его взять трубку.

– Алло! А! Пол!

– Я получил рапорт от людей, следивших за девушкой в авто, Перри.

– Говорите скорей!

– Она направилась прямо в Лас Олитас, остановилась у большого гаража на Восьмой улице, пробыла там пять минут и поехала в «Уествик». Это меблированные квартиры экстра-класса.

– Визит? – спросил Мейсон.

– Нет, она живет там, Перри.

– Вот как?

– Вот именно.

– Под каким именем? Жанны Смит?

– Нет. Морин Мильфор. Она недавно сняла там квартиру № 802. События, видимо, начинают разворачиваться. Она поставила свою машину в гараж и дала механику на чай пять долларов, рассказала ему, что тетка приедет повидаться с ней и что она собирается покататься. Попросила вымыть машину и сделать все необходимое.

– Сколько времени она собирается пробыть там?

– Около месяца, как объявила она администратору отеля.

– Почему она оставила машину в гараже на Восьмой улице?

– Я не знаю. Вероятно, для небольшого ремонта. Поменять свечу или что-нибудь неладное с передачей. Мой человек не пытался узнать это, подождал, когда она выйдет оттуда, и проводил ее до «Уествика».

– Превосходно, – сказал Мейсон – Больше ничего?

– Ничего Существенного. Продолжаем поиски влюбленных. Но происходит забавная вещь… Мы не одни идем по их следу. У нас есть конкуренты.

– Вы в этом уверены?

– Я не ошибаюсь.

– Другое агентство? И в чью пользу?

– Я не знаю, но они прочесывают весь район. У меня создалось впечатление, что ищут главным образом мужчину, а не женщину.

– Вы хотите сказать, Флетвуда?

– Да.

– Почему? У вас есть какие-нибудь идеи?

– Никаких. Но спрашивают всегда сперва о нем и только потом о женщине.

– Как он выглядит, этот Флетвуд?

– Весит приблизительно восемьдесят кило. Темные глаза, волнистые волосы, красивый парень.

– Ничего удивительного в том, что миссис Алред неравнодушна к нему, – сказал Мейсон.

– Согласен, но она тоже стоит чего-то. Красивая брюнетка, Ей сорок два года, но выглядит не больше чём на тридцать.

– Фотографий ее нет?

– Есть, Я достал одну. В купальном костюме. Фигура оставляет желать лучшего, но остальное прекрасно. Можете мне верить!

– Вы нашли Патрицию?

– Нет, она больше не появлялась.

– Хорошо, продолжайте, – сказал Мейсон, – а я пойду посмотрю на эту маленькую Мильфор. Скажите вашим людям, чтобы они не упустили ее до моего прихода.

Глава 7

Мейсон обошел вокруг дома, в котором помещался отель «Уествик» – огромное здание в двенадцать этажей с аэродинамическими очертаниями, индивидуальными балконами и террасами, обеспечивающее полнейший комфорт.. Строение гармонировало с тихим и аристократическим Лас Олитас.

Замедлив ход, Мейсон повернул на Восьмую улицу и остановился возле гаража.

В гараже кипела работа. Человек двенадцать усиленно трудились у машин.

Один рабочий, пользуясь электрическим приспособлением, полировал крыло машины, второй, с краскопультом в руках, выстрелил целое облако на капот другой машины. Слышался звук молотков.

Мейсон прошел прямо к директору.

– Здравствуйте. Мне нужны некоторые сведения.

– Это в пределах возможного. Я буду с этого что-нибудь иметь?

– Безусловно.

– Имя клиента?

– Жанна Смит, оно вам говорит что-нибудь?

– Надо будет посмотреть в книгах. Увы, ничего нет.

– Вы для неё ничего не делаете?

– Не думаю.

– Она была здесь утром.

– Не помню.

– А некую Морин Мильфор?

– Это другое дело.

– У нее здесь машина?

– Да, она наша клиентка. Но черт меня побери, если я смогу вам о ней что-нибудь Сказать!

– Даже ее адрес?

– Даже это.

– Могу я посмотреть ее машину? – спросил Мейсон.

– А я что увижу?

– Одну красивую гравюру.

– Кого?

– Одного из президентов.

– Я очень люблю гравюры. Я их коллекционирую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Bestseller (СКС)

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы