Читаем Лавандовый сад полностью

– Но куда мы бежим? – шепотом поинтересовалась у Сары София, в то время как обе женщины изо всех сил тянули ее за собой. – Тут так холодно. Я совсем не чувствую своих ног.

Сара оставила вопрос девушки без ответа. Со своей полной комплекцией, да еще не привыкшая к интенсивным физическим нагрузкам, женщина уже была, можно сказать, на последнем издыхании. Так стоило ли тратить еще один вдох-выдох на ненужный ответ?

Но вот Конни разглядела вдали мерцающий огонек.

Сара замедлила шаг. Из темноты показался силуэт какой-то постройки. Огонек, замеченный Конни, оказался при подходе керосиновой лампой, висевшей на гвозде, вбитом в стену то ли сарая, то ли амбара.

– Переночуем здесь, – сказала Сара. – Дождемся рассвета.

Она открыла дверь сарая, сняла с гвоздя лампу и, держа ее перед собой, вошла внутрь. В тусклом свете Конни разглядела тюки сена, валявшиеся повсюду.

– Вот сюда. – Сара отвела Софию в дальний угол сарая и усадила на один из тюков. Она все еще не могла справиться со своей одышкой. – Во всяком случае, здесь хоть сухо. И мы тут в безопасности.

– Мы будем спать в сарае? – воскликнула София с ужасом. – Всю ночь?

Конни с трудом сдержала смех. Возмущение Софии ее забавляло. Еще бы! Всю свою жизнь она привыкла спать на самых лучших матрасах, набитых конским волосом, на мягчайших пуховых подушках, а тут такое…

– Да, – коротко подтвердила ей Сара. – И всем нам надо как следует отдохнуть. А сейчас ложитесь, мадемуазель, и я устрою вам теплую постель из сена.

Уложив Софию среди охапок сена, Сара улеглась рядом с ней.

– Вы тоже постарайтесь поспать хоть немного, мадам Констанция, – обратилась она к Конни. – У нас впереди еще очень долгая и трудная дорога. Да, пока не забыла… На всякий случай… Если вдруг со мной что-то случится, возьмите вот это. – Сара протянула Конни крохотный листок бумаги. – Здесь указан адрес замка де ла Мартиньеров. Когда доберетесь до места, то ступайте не в замок, а прямиком в винные погреба, расположенные на территории владения графа. Там вас будет ждать Жак Бено. Так мне сказал сам граф. Спокойной ночи.

Конни внимательно прочитала адрес, стараясь отложить его в памяти, затем чиркнула спичкой и сожгла листок. Крохотный язычок пламени приятно согрел замерзшие кончики пальцев. Зарывшись в сено, Конни обхватила себя руками за плечи, мысленно моля лишь об одном. Скорее бы утро.

Когда Конни проснулась, то Сары рядом не было. София крепко спала. Конни тихонько выбралась из сарая и отошла в сторонку по малой нужде. И тут увидела Сару. Женщина возвращалась откуда-то, а за ней медленно тащилась повозка, впряженная в лошадь.

– Это Пьер, он с соседней фермы. Вот уговорила, чтобы он подвез нас до станции в Лиможе. Садиться на поезд непосредственно здесь опасно, – пояснила Сара.

Быстро разбудили Софию и посадили в телегу, обложив со всех сторон тюками сена, потом сели сами. Угрюмо молчавший все время извозчик с обветренным морщинистым лицом махнул кнутом, и повозка сдвинулась с места.

– Вот времена настали, – тихонько пожаловалась Сара Конни. – Чем дольше длится эта проклятая война, тем все более жадными делаются люди. Объясняла же ему, как человеку, что на моем попечении слепая девушка, и все равно он с меня такую сумму затребовал за эту поездку… Целое состояние. Но хоть ему можно доверять. Так меня, по крайней мере, заверили.

Неожиданно Конни подумала, какой прекрасной могла бы стать эта поездка в разгар жаркого южного лета. Медленно вышагивающая лошадь, повозка, полная сена, неспешно катится по раздольным полям Бургундии. Ведь всего лишь через пару месяцев эти унылые замерзшие поля превратятся в долины, покрытые цветущими виноградниками. А потом из собранного урожая в положенный срок появится на свет знаменитое бургундское вино. А пока… а пока они были вынуждены трястись в неудобной и холодной повозке целых четыре часа. На подъезде к Лиможу фермер остановил свою лошадь.

– Вынужден высадить вас здесь. Ехать дальше не рискую.

– Спасибо, – поблагодарила его Сара усталым голосом. Женщины сползли с телеги и направились к центру города.

– Я так устала, – заныла София жалобным голоском. – Еще немного, и я потеряю сознание, – сказала она, едва переставляя ноги, так что обе женщины, держа девушку за руки с двух сторон, уже не вели, а скорее волочили ее, переложив на свои плечи весь груз ее тщедушного тела.

– Еще немного, мадемуазель, – уговаривала ее Сара. – Потерпите. Сейчас вот сядем в поезд и поедем до самого Марселя.

На вокзале Сара купила билеты на поезд, потом все трое зашли в привокзальное кафе. Конни с наслаждением пила тепловатый кофе, и багет показался ей на удивление вкусным, хотя и был черствым. София сделала пару глотков, тут же подавилась и едва не срыгнула. После чего решительно отодвинула от себя чашку с кофе. Потом они вышли на платформу, Сара усадила Софию на скамейку, а сама придвинулась поближе к Конни. Женщине явно не терпелось перекинуться с ней парой слов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги