Читаем Лавандовый сад полностью

– И тем не менее Эдуард сказал мне, что там есть место, где мы можем надежно спрятать Софию. Конечно, было бы очень хорошо, если бы мы смогли покинуть Францию незамедлительно, прямо сейчас, но для слепой Софии такой сложный путь спасения рискован, она попросту может не вынести всех тягот, сопутствующих столь опасному предприятию. К тому же в замке мы можем целиком положиться на самих себя. Сегодня во Франции – увы! – уже не осталось домов, где можно чувствовать себя в безопасности. Гестаповцы превосходно отладили систему доносов и тотального стукачества, платят большие деньги за то, чтобы сосед доносил на соседа, если ему вдруг померещатся поблизости какие-нибудь подозрительные люди вроде нас. Так вот, на тот случай, если гестаповцы неожиданно нагрянут и сюда, мы с вами должны изменить свою внешность. Это надо в том числе и для фотографий на будущих документах. – Сара небрежно швырнула Конни бутылочку с пергидролем и, увидев выражение ее лица, издала короткий смешок. – Боитесь, что возникнут проблемы? Все будет нормально. Лично я собираюсь перекраситься в огненно-рыжий цвет. Надо еще подумать об одежде для мадемуазель Софии. Ее нынешний наряд слишком уж вызывающе красив. Сразу видно, что он стоит больших денег. Это тоже может привлечь к ней ненужное внимание.

Конни в изумлении глянула на Сару.

– Да вы настоящий профессионал, Сара, – проговорила она уважительным тоном. – Откуда вы знаете все эти тонкости маскировки?

– Мой муж более двух лет сотрудничал с маки. Потом гестаповцы арестовали его и расстреляли. А я сама тоже не раз и не два помогала графу в его опасных предприятиях. Хорошая маскировка – это вопрос выживания. А если попадаешь в ситуацию, когда необходимо выжить любой ценой, то всему учишься очень быстро. А сейчас, – Сара кивком головы показала на отхожее место, примостившееся с тыльной стороны дома, – ступайте туда. Там тоже есть небольшая раковина. Прежде чем наносить перекись на волосы, их следует хорошенько смочить.

Конни вышла на улицу с бутылочкой пергидроля в руке и направилась в уборную, остро ощущая собственную неполноценность. Надо же! Чего стоит после этого разговора ее пресловутая подготовка по самым изощренным программам в разведшколе? Сара, простая служанка, оказалась более подготовленной к той ситуации, в которой они оказались, чем она сама.

Двумя днями позже Конни заметила в окне третью патрульную машину с гестаповцами. Она методично, на протяжении нескольких часов, колесила по узеньким улочкам городка. В этот момент к ней подошла Сара и сказала, что ночью они трогаются в путь.

– Я не могу более рисковать безопасностью своей сестры, – добавила она. – Документы у нас уже на руках, можем двигаться дальше. Все намечено на сегодняшний вечер.

– Хорошо, – ответила Конни и глянула на безжизненное лицо Софии, сидевшей за кухонным столом.

Кажется, она полностью ушла в себя, и ее ни капельки не интересовало все то, что творится вокруг. Да и не была она готова ни физически, ни по факту своего рождения к тем испытаниям, которые сейчас выпали на ее долю. Конни коснулась ее руки и слегка пожала руку.

– София, дорогая, сегодня вечером мы отправляемся в дорогу, и уже совсем скоро ты окажешься в доме, о котором мне столько рассказывала, – проговорила она негромко, пытаясь хоть как-то утешить девушку.

София молча кивнула головой. Вид у нее был жалкий. Какой-то обвислый кардиган из толстой бежевой шерсти, типичный наряд простой крестьянки в здешних местах, еще более подчеркивал болезненную бледность ее лица. За все то время, что они пробыли здесь, Конни ни разу не видела, чтобы София притронулась к еде. А один раз, когда она сопровождала девушку на улицу в туалет и стояла рядом с кабинкой, поджидая ее, она слышала, как Софию тошнит. Несмотря на то что они благополучно пересекли демаркационную линию, Конни прекрасно понимала, что впереди у них еще сотни километров очень сложного путешествия, пока они наконец окажутся в безопасном месте. Хоть бы у Софии хватило сил вынести все тяготы этого путешествия, мысленно взмолилась Конни. Вид у девушки был очень нездоровый и не внушал особого оптимизма.

В десять часов вечера Конни, Сара и София присоединились еще к шести путникам, поджидавшим их на берегу реки Соны. Их разместили в какой-то плоскодонке. Первой туда залезла Конни, за ней последовала Сара, крепко держа за руку Софию, чтобы та не оступилась. Когда все разместились, лодка заскользила по поверхности воды в кромешной тьме. За все то короткое время, что длилось их путешествие на другой берег, никто не проронил ни слова. Как только лодка причалила к берегу, пассажиры все так же молча выбрались на сушу и тут же растворились в ночи, двинувшись бегом по замерзшему полю в разные стороны.

– Возьмите Софию за руку, – скомандовала Сара Конни, – а я возьмусь за другую. София, – обратилась она к девушке, – сейчас вам придется немного пробежаться. Побежите вместе с нами. Нельзя, чтобы нас засекли именно в этом месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги