Читаем Кризис полностью

– Кажется, вижу Петерсона, – сообщил вполголоса Стоукс. Шептать не было нужды, но это тихое сообщение не предвещало ничего хорошего.

– На девять часов, возле красной пальмы.

Это была не пальма, что в данных обстоятельствах не имело значения.

– От него только ноги остались! – крикнул Керр.

– А где… – начал было Джек, но тут то, что осталось от Петерсона, поднялось на три фута вверх и снова упало на землю, как сломанная детская игрушка.

Появление из-за деревьев существа сменило вопрос: где тело? на вопрос: Боже, что это? Огласив окрестности глухим рычанием, оно осмотрелось и вернулось к еде.

Две его передних лапы вцепились в останки Петерсона, а четыре задних поддерживали трехсотфунтовую тушу. Длинная шея оканчивалась узкой головой с множеством глаз и набором острых зубов в окровавленной пасти. Блестящая серая кожа была туго, как мембрана барабана, натянута на выступавшие круглые ребра.

Это была какая-то жуткая помесь гигантской многоножки и муравьеда. Люди, словно в каком-то трансе, смотрели, как чудище отрывает куски человеческого мяса и глотает их.

– Негодная смерть для солдата, – сказал Стоукс и поднял свою винтовку M4. Все четыре выпущенные им пули попали в цель. Зверь пошатнулся и взвыл, как Миа надеялась, от боли, но тут же вскочил на свои шесть длинных лап и ринулся в их сторону.

Стоукс продолжал вести огонь по набиравшему, несмотря на густой подлесок, скорость зверю. Остальные бойцы последовали примеру сержанта: пули косили растения, поднимая в воздух облачка белой жидкости. Количество ранений на теле животного росло, но оно и не думало останавливаться. Когда расстояние сократилось до двадцати футов, Миа в испуге вскочила на ноги. Пять футов! Сейчас Стоукс, да и все они погибнут. Как в замедленной съемке, зверь разинул пасть с острыми зубами, готовясь убивать. В этот момент Стоукс распрямился, не сомневаясь, что пошли последние секунды его жизни.

Но тут зверь резко затормозил, хрипя и дергаясь. Железные клешни Ивана сомкнулись на его шее. Рука робота крутнулась на триста шестьдесят градусов, с хрустом ломая шейные позвонки хищника.

Стоукс застыл на месте и смотрел, как обмякшая туша валится к его ногам. Иван, мигая четырьмя красными глазами, склонился над добычей.

– Ни фига себе! – подвел итог Керр.

– Он даже выстрелить не успел, – сказал Диас, поднимая оружие Петерсона. – Его выследили и напали из засады.

Все молчали, потрясенные произошедшим.

– Охотники… мы имеем дело с опытными охотниками, – сказал наконец Даг.

– Доктор Грир, – подала голос Анна, – мои сканеры слышат удаленный шум, похожий на тот, который производило это животное.

– Расстояние? – обеспокоенно спросил Стоукс.

– Трудно сказать. Могу послать дрон отследить движение в подлеске.

– Да, – сказал Джек.

Стоукс повернулся к своим людям.

– Соберите, что осталось от Петерсона. Заверните его, если нужно, в один из этих больших листьев, но – быстро. Надо отсюда уходить, пока не подтянулись другие желающие пообедать.

Глава 20

45 часов, 12 минут, 36 секунд

Наступили сумерки.

– Этого нам только не хватало!.. – выразил Даг то, о чем подумали все.

Они потеряли бойца и теперь вынуждены были спасаться от голодных охотников. Перспектива пробираться сквозь инопланетные джунгли в потемках оптимизма не внушала. Пришлось зажечь фонари на шлемах, и Джек не сомневался, что если в джунглях какая-то живность еще не знала об их присутствии, то теперь узнает.

Сумерки стремительно превращались в непроглядную тьму.

– Как быстро зашло солнце, – заметил Стоукс, стараясь сохранять равновесие на каменистом склоне.

– Значит, эта планета вращается заметно быстрее Земли, – Джек пытался справиться с неровным дыханием. – Здешние сутки, вероятно, не двадцать четыре часа, а половина от нашего, а то и вообще треть.

– Доктор Грир, – Анна, в отличие от остальных, легко преодолевала крутой спуск, – я потеряла связь с дроном, который следил за существами, шедшими по нашему следу.

– Как так?

– Не знаю. Похоже, он с чем-то столкнулся.

Час от часу не легче.

– Иван, – нетерпеливо покрикивал Юрий, – поторапливайся! Нет, не напролом – иди в обход.

Траки робота пронзительно скрипели.

– Что значит застрял?! – в голосе русского слышалось явное раздражение и скрытый страх.

– Если бы эта жестянка не спасла мою жизнь, – Стоукс добавил ругательство, – я бы с удовольствием его здесь оставил! Керр, вернись, помоги Юрию вытащить железяку. Только не задерживайтесь там.

Керр отправился выполнять приказание, к нему присоединился Джек, остальные двинулись дальше.

– Анна, далеко они?

– Не отсоединяйтесь. Вывожу второго дрона.

Не отсоединяйтесь. Что у нас тут? Служба помощи?

Юрий пытался извлечь крупный сук, застрявший в трэке Ивана.

Все трое ухватились за сук и принялись раскачивать его.

– Черт! Иван! – ворчал Керр. – Как ты умудрился его засадить?

– Доктор Грир, регистрирую движение в джунглях в трехстах метрах от вас: кто-то нас быстро догоняет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вымирание (Прескотт)

Код
Код

Геофизик Джек Грир полагает, что обнаружил остатки метеорита, который шестьдесят миллионов лет назад стер динозавров с лица земли. В нескольких милях от побережья Юкатана Джек с группой исследователей используют старую плавучую буровую установку, чтобы добыть образцы материалов со дна кратера, образованного ударом небесного тела. Однако под водой их ждет невероятное открытие, способное перевернуть все наши представления о том, кто мы есть и откуда взялись. Довольно далеко от этого места генетик доктор Миа Вард получает загадочную посылку от Алана Зальцбурга, ее бывшего шефа и наставника. В посылке – ключ к жуткому пророчеству, зашифрованному в геноме человека и предсказывающему гибель человечества. Указания в посылке просты: сохранить информацию в тайне и никому не доверять. Гибель Алана придает его указаниям особый вес. Кто же автор пророчества и что оно означает? Ответы находятся в руках Джека Грира, но успеет ли Миа до него добраться? От этого теперь зависит судьба человечества.

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Эпическая фантастика
Обратный отсчет
Обратный отсчет

Поразительное открытие, совершенное доктором Гриром на дне Мексиканского залива, показало человечеству, что мы не одиноки во Вселенной. Однако, когда на снимках, сделанных космическим зондом Вояджер-1, обнаружился инопланетный корабль «судного дня», несущийся к Земле, создалось впечатление, что род человеческий обречен на вымирание. Известие о приближающемся корабле посеяло панику во всем мире; одновременно появились свидетельства зловещего заговора, способного разрушить саму ткань человеческого сообщества, погубить все то, за что боролись Джек Грир и доктор Миа Вард.Быть может, таинственные сигналы, поступающие из глубины гренландских льдов, помогут раскрыть секреты, спрятанные внутри нашего генома, и спасти человечество?Череда событий переносит нас от ледяных просторов Гренландии до жаркой Индии и булыжных мостовых Рима. Что нужно сделать, чтобы остановить смертельный обратный отсчет, ведущий к исчезновению человечества?

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика

Похожие книги