Читаем Кризис полностью

– И что я могу сделать? Я не могу даже заставить копов забрать тело моего жениха.

– Мне жаль, – Олли тронул ее руку. – Он был, насколько я знаю, достойный парень. У Свена есть связи, им займутся.

– Откуда вы про него знаете?

– Следили за тобой какое-то время.

– И что я опять же могу сделать?

– Помочь нам с коммуникацией.

– Вы же знаете, Post закрыли, как и многие другие СМИ.

– Да, но не закрыли, а собираются перепрофилировать, превратив в орган пропаганды в интересах Стража. Большинство сотрудников уволились – тех, кто открыто протестовал, арестовали. Но интернет-то пока работает, и многие хотят знать правду, – Олли взял ее за руку. – Ты умеешь убеждать, и тебе верят.

– Мне что, завести блог?

– Почему бы и нет?

– Но меня быстро отследят и задержат.

– Это если сидеть на одном месте.

В глазах Кей написался вопрос.

– Поедешь с нами, у нас есть специалист, который заставит твой IP прыгать из страны в страну, будто ты – заводной кенгуру.

Кей высвободила руку.

– Те, кто достал эти документы, могут узнать, где мои родители. Освободите их, и я с вами.

– Это сложно.

Кей скрестила руки и уставилась на Олли с твердой решимостью.

Они посидели в напряженном молчании, наконец Олли сказал:

– Ну хорошо. Мы сделаем это.

– Мы – в смысле: вы и Свен?

– Хотите освободить родителей – идите с нами: у нас есть для начала одно небольшое дельце.

– И что это? – с сомнением спросила Кей.

– Сорвать пуск ядерной ракеты, – охотно ответил Олли.

Глава 19

47 часов, 11 минут, 03 секунды

Миа увеличила яркость фонаря, рассматривая вьющиеся по стенам лозы дикого винограда.

– Как же я раньше не заметила? – удивилась она.

Изучавший что-то на полу Джек и Анна направились к ней.

– О чем вы, доктор Вард?

– Посмотрите, в какую сторону растут корни, – Миа провела пальцем линию от центра помещения в сторону арки входа. – Видите, что необычно?

– В фундаменте нет трещин, – сказал Джек. – Конструкции несметное количество лет, все поросло джунглями, а само строение в целости и сохранности.

– Доктор Вард, кажется, хочет сказать, что все растения тянутся в одном направлении, – заметила Анна.

– Именно. А если проследить, откуда они берут начало…

– От стеклянных посудин, – закончил за нее Джек. – То есть это – питомник?

– Да. Когда-то здесь разводили растения, потом что-то случилось и растительность вышла из-под контроля.

– Звучит так, будто растения разбежались, – усмехнулся Стоукс.

– Вы полагаете, что джунгли, которые снаружи, произошли отсюда? – уточнила Анна.

– Очень даже возможно. Однако кто и зачем это сделал – вот вопрос. Чего-то в нашей картине не хватает, – Миа погрузила руку в рыхлую, влажную почву и вытащила на поверхность пригоршню спутанных мелких корешков.

– Там, похоже, все такое, – сказала она.

– Что это? – Джек наклонился посмотреть.

Анна провела лазером по тому, что достала Миа.

– Остатки старых побегов. Это не земля, это – компост из разложившихся за многие годы растений.

– Очевидно, все это здесь растет уже много тысячелетий, – заключил Джек.

– И даже больше, – Миа смотрела на разрушенные емкости. – Тот, кто разрушил этот питомник или теплицу, сделал это несметное количество лет назад. Народ мезониксов?

– Могли, наверное, – согласился Джек. – Но зачем?

– Что, если конструкция, окружавшая портал, была не алтарем, а защитой? – предположила Миа.

Тут в шлемах прозвучал взволнованный голос Керра:

– Сержант Стоукс, поднимитесь сюда.

– Что-то случилось? – в обычно ровном голосе Стоукса прозвучала нота тревоги.

– Петерсон увидел движение в зарослях, пошел проверить и пропал. На связь не выходит.

– Иду, – отозвался Стоукс и скомандовал: – Забирайте оборудование и выходим. Потом можно будет вернуться.

Они сделали, как было указано.

– Петерсон, слышите меня? – твердил Стоукс по рации. Ответа на было.

– Мы вызывали его, сержант, – доложил Диас. – Может, он провалился куда, или что…

– Куда он пошел?

Керр показал пальцем.

– Встать цепью с промежутком в пять ярдов, двигаемся в этом направлении.

Они шли, периодически вызывая Петерсона по рации. Пересеченная местность заставляла их дышать чаще, а пульс – биться быстрее. Миа помнила о чудище, попавшем на видео Джека; что, если такие же где-то рядом? Они шли вверх по склону, все глубже забираясь в джунгли. Лучи чужого солнца с трудом просачивались сквозь густые кроны, в верхушках деревьев красные огоньки выписывали замысловатые фигуры. Иван, двигавшийся справа от Мии, крупные стволы огибал, мелкие – крушил своими танковыми траками.

Миины аудиосенсоры улавливали жужжание дронов. Если Петерсон где-то здесь, они его найдут. Стоукс приказал остановиться и пригнуться.

Джек водил стволом из стороны в сторону. Иван с шумом сдавал назад, чтобы занять место рядом с Стоуксом.

– Черт! Юрий, велите вашей тупой железяке не шуметь.

Юрий отдал приказ.

– Принято! – Иван затормозил в пяти футах за вставшим на одно колено сержантом и принялся сканировать местность красными мигающими глазами.

Они находились на небольшой возвышенности. Лес в лощине под их ногами был не такой густой, как наверху.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вымирание (Прескотт)

Код
Код

Геофизик Джек Грир полагает, что обнаружил остатки метеорита, который шестьдесят миллионов лет назад стер динозавров с лица земли. В нескольких милях от побережья Юкатана Джек с группой исследователей используют старую плавучую буровую установку, чтобы добыть образцы материалов со дна кратера, образованного ударом небесного тела. Однако под водой их ждет невероятное открытие, способное перевернуть все наши представления о том, кто мы есть и откуда взялись. Довольно далеко от этого места генетик доктор Миа Вард получает загадочную посылку от Алана Зальцбурга, ее бывшего шефа и наставника. В посылке – ключ к жуткому пророчеству, зашифрованному в геноме человека и предсказывающему гибель человечества. Указания в посылке просты: сохранить информацию в тайне и никому не доверять. Гибель Алана придает его указаниям особый вес. Кто же автор пророчества и что оно означает? Ответы находятся в руках Джека Грира, но успеет ли Миа до него добраться? От этого теперь зависит судьба человечества.

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Эпическая фантастика
Обратный отсчет
Обратный отсчет

Поразительное открытие, совершенное доктором Гриром на дне Мексиканского залива, показало человечеству, что мы не одиноки во Вселенной. Однако, когда на снимках, сделанных космическим зондом Вояджер-1, обнаружился инопланетный корабль «судного дня», несущийся к Земле, создалось впечатление, что род человеческий обречен на вымирание. Известие о приближающемся корабле посеяло панику во всем мире; одновременно появились свидетельства зловещего заговора, способного разрушить саму ткань человеческого сообщества, погубить все то, за что боролись Джек Грир и доктор Миа Вард.Быть может, таинственные сигналы, поступающие из глубины гренландских льдов, помогут раскрыть секреты, спрятанные внутри нашего генома, и спасти человечество?Череда событий переносит нас от ледяных просторов Гренландии до жаркой Индии и булыжных мостовых Рима. Что нужно сделать, чтобы остановить смертельный обратный отсчет, ведущий к исчезновению человечества?

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика

Похожие книги