Читаем Кризис полностью

– Как тебе сказать? – Джек понимал, что сейчас не время и не место для философских разговоров. Если бы еще Ражеш был рядом… Незаметно для себя Джек превратился в суррогатного родителя, и теперь ему надлежало отвечать на прямые и часто ставившие в тупик вопросы Анны. Она прекрасно знала (на зависть многим родителям), почему небо голубое или почему у людей нет хвоста, но ее тянуло понять ту глубинную сущность жизни, которую мы сами нередко от себя скрываем. От ее предшественников Анну отличало неумеренное любопытство и ненасытная жажда знаний. Трудность была в том, что Джеку предстояло объяснить ей, что значит быть человеком, не заглушив в ней ее стремление знать все на свете. – Как тебе сказать? Есть люди, которые боятся и не любят тех, кто на них не похож.

– Но ведь другие могут быть лучше нас…

– Дело в том, что мы живем в мире, который придумываем для себя, и этот мир всегда вращается вокруг нас самих. Он иногда достаточно реалистичен, иногда – совсем нет, но мы всегда должны быть в центре. Когда действительность противоречит нашим представлениям, мы можем их поменять, но принцип остается. Так ребенок, проигравший в пинг-понг, не признает, что плохо играет, а говорит, что он сегодня не в форме или что солнце светило в глаза.

– Но это же неправда?

– Привыкай, – засмеялся Джек. – Огромная часть того, что люди делают, основана на лжи. В частности, так люди поддерживают свою значимость. Но я не про ложь, я про то, почему иное представляется непременно плохим. Если бы мы признали, что иное может быть хорошим, нам пришлось бы согласиться, что с нами самими что-то не так. Хотя, в принципе, иное не хорошо и не плохо, оно – просто иное.

– Поэтому люди такое большое значение придают несущественным различиям.

– Вот. Ты начинаешь понимать.

– Доктор Грир, а я, по вашему мнению, считаю себя важной фигурой в этом мире? – спросила Анна с надеждой.

– Не только ты – я тоже так считаю.

– Внимание! – раздался голос Стоукса. – Противник на лестнице.

Все схватились за оружие.

– Ух ты! – снова вышел в эфир Стоукс. – Это не охотники, это – Иван, и вид у него не ахти…

Глава 22

Три часа спустя после встречи в метро Кей, Олли и Свен вылетели на частном самолете в Орландо. Оттуда они планировали двинуться на восток, где их ждала конспиративная квартира недалеко от Мерритт-Айленда и Космического центра Кеннеди. Ядерные ракеты для перехвата инопланетного корабля предполагалось запустить с двух площадок: из Центра Кеннеди и с авиабазы Ванденберг в Калифорнии. Олли сказал, что в Калифорнию направлена вторая группа диверсантов.

– Вы против того, чтобы попытаться остановить корабль?

– Я кто угодно, только не самоубийца, – ответил Олли.

– Странно же сидеть сложа руки, когда на тебя нападают, – в Кей говорила репортерская привычка выступать в роли адвоката дьявола. Хотя в данном случае, действительно, было неясно, что делать.

– Это не нападение, – с неожиданной уверенностью ответил он. – Да, последствия могут быть катастрофическими, но я не думаю, что они направляют свои действия конкретно против человечества. Я за последнее время узнал вещи, которые убедили меня, что происходящее не персонифицировано, если так можно сказать.

– Вы говорите о генетических исследованиях доктора Вард?

– Да. Инопланетяне видят в нас результат неудачного эксперимента.

– И это дает им право уничтожить нас? – с вызовом спросила Кей.

– Я прочел в твоем досье, что ты религиозна.

– Мой отец – пастор, но я теперь не все его взгляды разделяю.

– Но ты ведь выросла на этих взглядах, разве нет?

– Естественно, и какое это имеет отношение к…

– Тому, что я говорю? Твой отец без конца толковал Библию – ты хоть раз слышала, чтобы он жаловался на Божий гнев?

– В каком смысле?

– Ну вот потоп, например. Бог решил, что люди нехороши – и всех утопил.

– Они грешили, – начала она, думая возразить, и вдруг поняла, что Олли имел в виду.

– Нас учили, что когда Бог сердится и наказывает нас, то это потому, что мы заслуживаем наказания. Многие верят в это… и обрати внимание: принято считать, что Бог имеет моральное право уничтожить человечество и начать все сначала, если Он недоволен нами. Я выслушал свою долю проповедей: австралийцы так же двинуты на Библии, как вы, янки. И ни разу никто не скандалил, что Господь в гневе истребляет людей. И чего сейчас весь этот сыр-бор? Не то чтобы я торопился на тот свет, но даже при столкновении инопланетян с Землей у человечества остается какой-то шанс. А если эти уроды из Стража взорвут корабль, неужели те, кто послал его, не пошлют сотню новых?

– Звучит как-то слишком прагматично.

– Представь, что кто-то много больше и сильнее, чем ты, собирается дать тебе в морду. Что ты будешь делать? Пнешь его между ног и тем самым разозлишь еще больше или подготовишься к удару и примешь его, как можешь?

Кей смотрела в лицо Олли, отмеченное следами возраста и опыта.

– То есть, куда ни кинь, шансов на выигрыш у нас нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вымирание (Прескотт)

Код
Код

Геофизик Джек Грир полагает, что обнаружил остатки метеорита, который шестьдесят миллионов лет назад стер динозавров с лица земли. В нескольких милях от побережья Юкатана Джек с группой исследователей используют старую плавучую буровую установку, чтобы добыть образцы материалов со дна кратера, образованного ударом небесного тела. Однако под водой их ждет невероятное открытие, способное перевернуть все наши представления о том, кто мы есть и откуда взялись. Довольно далеко от этого места генетик доктор Миа Вард получает загадочную посылку от Алана Зальцбурга, ее бывшего шефа и наставника. В посылке – ключ к жуткому пророчеству, зашифрованному в геноме человека и предсказывающему гибель человечества. Указания в посылке просты: сохранить информацию в тайне и никому не доверять. Гибель Алана придает его указаниям особый вес. Кто же автор пророчества и что оно означает? Ответы находятся в руках Джека Грира, но успеет ли Миа до него добраться? От этого теперь зависит судьба человечества.

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Эпическая фантастика
Обратный отсчет
Обратный отсчет

Поразительное открытие, совершенное доктором Гриром на дне Мексиканского залива, показало человечеству, что мы не одиноки во Вселенной. Однако, когда на снимках, сделанных космическим зондом Вояджер-1, обнаружился инопланетный корабль «судного дня», несущийся к Земле, создалось впечатление, что род человеческий обречен на вымирание. Известие о приближающемся корабле посеяло панику во всем мире; одновременно появились свидетельства зловещего заговора, способного разрушить саму ткань человеческого сообщества, погубить все то, за что боролись Джек Грир и доктор Миа Вард.Быть может, таинственные сигналы, поступающие из глубины гренландских льдов, помогут раскрыть секреты, спрятанные внутри нашего генома, и спасти человечество?Череда событий переносит нас от ледяных просторов Гренландии до жаркой Индии и булыжных мостовых Рима. Что нужно сделать, чтобы остановить смертельный обратный отсчет, ведущий к исчезновению человечества?

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика

Похожие книги