Читаем Кризис полностью

Птица – или что это было – кувыркнулась в воздухе и упала прямо к ногам Стоукса. Даг подбежал и сунул ее в сумку для сбора образцов.

Группа Delta следила за округой.

Диас, смуглый латиноамериканец с тонкими усиками, водил стволом винтовки из стороны в сторону.

– Вокруг меня летает красная точка.

– Они не опасны, – отозвался Джек, приходя в себя.

– Все в порядке, доктор Грир? – поинтересовался большой робот металлическим голосом, помогая Джеку твердо встать на ноги.

– Отличный выстрел, – Джек посмотрел на дымок, поднимавшийся из ствола. – Если бы ты еще так на местности ориентировался.

– Первоочередные вещи – в первую очередь, – усмехнулся Юрий.

Джек увидел, что Миа, поднырнув под свисавшие стебли, вошла в проем. Он вытащил пистолет и двинулся следом. По полу ползли толстые древесные корни. Стены были скрыты ветвями деревьев и мощными листьями, похожими на пальмовые. Джек включил фонарь, и они принялись спускаться по каменным остаткам длинной лестницы.

– Держитесь за лианы, – посоветовал Джек и убрал пистолет в кобуру, чтобы иметь возможность следовать собственному совету.

Внизу была арка, высоту которой Джек оценил в девять футов.

– Это явно не планета карапузов.

За аркой открылось огромное помещение, поросшее чем-то похожим на лес. Ноги утопали в густом подлеске. Массивные стволы оранжевых деревьев стояли вдоль стен, напоминавших опоры моста Золотые Ворота. Их верхние ветви тянулись по высокому потолку в сторону арки, словно стремясь вырваться наружу.

В этом лишенном солнца пространстве образовались новые формы растительной жизни. Сплетения пурпурных трубок на карнизе выбрасывали в воздух облачка спор, похожие на кольца дыма, вьющиеся над креслами в сигарном зале.

Миа проследила глазами за красной точкой, усевшейся на лепестке желтого цветка.

– Жгутик или блуждающий огонек, как назвала их Анна.

Они заметили, что насекомое больше не светится. Из сердцевины цветка быстро вынырнул бледный волокнистый язычок, обхватил насекомое и втянул его внутрь.

– Ух ты! – выдохнула Миа.

– О чем это нам говорит? О том, чтобы ничего не трогать.

Появились озиравшиеся в изумлении Анна и Стоукс.

– Господе Иисусе! Вот это размеры! – Стоукс светил фонарем в темные своды потолка.

– Идите сюда! – позвала Миа.

В глубине виднелись ряды разрушенных прозрачных емкостей. Джек вспомнил капсулы на корабле в Заливе – здешние были значительно меньше. Может быть, именно здесь обитатели планеты выращивали образцы для перевозки на своих космических лайнерах?

– Сколько их тут! – удивлялся Стоукс, трогая осколки прикладом винтовки.

Теперь они увидели, что помещение содержит сотни, если не тысячи, маленьких стеклянных посудин. И все они до единый были разбиты. Что в них было? Кто их разбил? И здесь ли по-прежнему этот кто?

Глава 18

Все было просто: станция на площади Макферсона, западная платформа. Там она должна встретиться с австралийцем, утверждавшим, что знает, где ее родители. Подстава? В прошлой жизни репортерский азарт преобладал над ощущением опасности. Сейчас желание найти родителей тем более одерживало верх над опасениями.

Если что пойдет не так, она могла рассчитывать на две вещи: серебристый револьвер в сумочке и туннель за краем платформы, по которому можно было попытаться убежать. Не богато, но ситуация, в которой оказалась Кей, подталкивала ее к отчаянным поступкам.

Она уже входила в метро, когда пришло сообщение от Рона Льюиса:

– Похоже, наша ставка бита, – написал он не вполне понятно.

Кей, укрывшись за колонной от посторонних взглядов, набрала номер. Репортер, как известно, живет телефоном. Дерек, когда они были вместе, регулярно твердил, как припев: положи эту чертову штуку. Воспоминание отзывалось острой болью в сердце. Но от телефона деваться было некуда.

– Кей? – голос Рона был хриплым, каким и полагается быть голосу человека, выкуривающего несколько пачек Мальборо в день.

– Что происходит?

– Я так понимаю, ты сегодня в газету не заглядывала?

Кей открыла вебсайт Washington Post.

Страница не найдена.

– Упс…

– Нет, тебе не кажется, – Рон издал глухой смешок. Слова его звучали так, будто не одним только курением злоупотреблял редактор службы новостей.

– Вы пили?

– Газету закрыли, Кей. Запьешь тут.

– Закрыли? Кто?

– Ну кто? Указ президента: в интересах национальной безопасности и бла-бла-бла.

– Они не могут, Рон! Такую большую газету…

– Они уже сделали это. Мы же решили рискнуть, помнишь? Мы считали, что они блефуют, а у них оказался фул-хаус, а у нас – две жалких трешки.

– Любой вменяемый федеральный судья отменит это решение.

– Проснись, дорогая! Нас заткнули. Пока судья соберется да разберется, будет уже поздно. И мы не одни: все, кто перепечатал твою историю, идут по нашим следам. Ты вовремя почистила свой стол в редакции.

– Я не знала, что так получится, если вы на это намекаете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вымирание (Прескотт)

Код
Код

Геофизик Джек Грир полагает, что обнаружил остатки метеорита, который шестьдесят миллионов лет назад стер динозавров с лица земли. В нескольких милях от побережья Юкатана Джек с группой исследователей используют старую плавучую буровую установку, чтобы добыть образцы материалов со дна кратера, образованного ударом небесного тела. Однако под водой их ждет невероятное открытие, способное перевернуть все наши представления о том, кто мы есть и откуда взялись. Довольно далеко от этого места генетик доктор Миа Вард получает загадочную посылку от Алана Зальцбурга, ее бывшего шефа и наставника. В посылке – ключ к жуткому пророчеству, зашифрованному в геноме человека и предсказывающему гибель человечества. Указания в посылке просты: сохранить информацию в тайне и никому не доверять. Гибель Алана придает его указаниям особый вес. Кто же автор пророчества и что оно означает? Ответы находятся в руках Джека Грира, но успеет ли Миа до него добраться? От этого теперь зависит судьба человечества.

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Эпическая фантастика
Обратный отсчет
Обратный отсчет

Поразительное открытие, совершенное доктором Гриром на дне Мексиканского залива, показало человечеству, что мы не одиноки во Вселенной. Однако, когда на снимках, сделанных космическим зондом Вояджер-1, обнаружился инопланетный корабль «судного дня», несущийся к Земле, создалось впечатление, что род человеческий обречен на вымирание. Известие о приближающемся корабле посеяло панику во всем мире; одновременно появились свидетельства зловещего заговора, способного разрушить саму ткань человеческого сообщества, погубить все то, за что боролись Джек Грир и доктор Миа Вард.Быть может, таинственные сигналы, поступающие из глубины гренландских льдов, помогут раскрыть секреты, спрятанные внутри нашего генома, и спасти человечество?Череда событий переносит нас от ледяных просторов Гренландии до жаркой Индии и булыжных мостовых Рима. Что нужно сделать, чтобы остановить смертельный обратный отсчет, ведущий к исчезновению человечества?

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика

Похожие книги