Читаем Коран полностью

94(93). Всякий, кто в небесах и на земле, приходит к Милосердному только как раб; (94). Он перечислил их и co - считал счетом.

95(95). И все они придут к Нему в день воскресения поодиночке.

96(96). Поистине, те, кто уверовал и творил добрые дела, им Милосердный дарует любовь.

97(97). Мы облегчили его для твоего языка, чтобы ты мог радовать им богобоязненных и предостерегать им людей упрямых.

98(98). A сколько Мы погубили до них поколений, - разве чуешь ты хоть одного из тех и слышишь от них шорох?

20. TA XA

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Ta xa. (2). He ниспослали Мы тебе Коран, чтобы ты был несчастен,

2(3). a только как напоминание для того, кто боязлив,

3(4). ниспосланием от того, кто создал землю и небеса вышние.

4(5). Милосердный - Он утвердился на троне.

5(6). Ему принадлежит то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей.

6(7). И если ты будешь говорить громко, то ведь Он знает и тайну и более скрытой.

7(8). Бог! - нет божества, кроме Него, y Него - прекрасные имена.

8(9). Дошел ли до тебя рассказ o Myce?

9(10). Вот увидел он огонь и сказал своей семье: "Останьтесь, я почуял огонь.

10. Может быть, я вернусь к вам c факелом оттуда или найду y огня верный путь".

11(11). A когда он подошел к нему, было возглашено: "O Myca!

12(12). Воистину, Я - твой Господь, снимим же свои сандалии! Ты ведь в долине священной Тува.

13(13). И Я изобрел тебя; прислушайся же к тому, что тебеб возвещается.

14(14). Воистину, Я - Бог, нет божества, кроме Меня! Поклоняйся же Мне и совершай молитву в Moe воспоминание!

15(15). Поистине, час приходит, Я готов его открыть,

16. чтобы всякая душа получила воздаяние за то, o чем старается!

17(16). Пусть не отвлекает тебя от нее тот, кто не верует в нее и кто последовал за своей страстью, чтобы тебе не погибнуть.

18(17). Что это y тебя в правой руке, Myca?"

19(18). Он сказал: "Это - посох мой; я опираюсь на него, сбиваю им для стад моих листья. Есть для меня в нем и другая польза".

20(19). Он сказал: "Брось его, o Myca!"

21(20). И бросил он его. И вот - это змея, которая ползет.

22(21). Он сказал: "Возьми ee и не бойся; Мы вернем ee в прежний вид.

23(22). Прижми свою руку к боку: она выйдет белой без всякого вреда, как другое знамение,

24(23). чтобы показать тебе среди Наших знамений величайшее.

25(24). Иди к Фирауну, он ведь возмутился".

26(25). Он сказал: "Господи, расширь мне грудь,

27(26). и облегчи мне дело,

28(27). и развяжи узел в моем языке:

29(28). пусть они поймут мою речь.

30(29). И дай мне помощника из моей семьи,

31(30). Харуна, моего брата.

32(31). Подкрепи им мою мощь

33(32). и сделай его участником в моем деле,

34(33). чтобы мы прославляли Тебя много (34). и поминали Тебя много:

35(35). ведь Ты по отношению к нам зорок".

36(36). Сказал Он: "Уже даровано просимое тобой, Myca;

37(37). и другой раз Мы оказали тебе милость.

38(38). Вот внушили Мы твоей матери то, что внушается:

39(39). "Брось его в ковчег и брось его в море, и пусть море выкинет его на берег; возьмет его враг Мой и враг его". Я устремил на тебя Мою любовь,

40. чтобы ты был выращен на Моих глазах.

41(40). Вот идет твоя сестра и говорит: "He указать ли вам на того, кто o нем позаботится?" И Мы вернули тебя к твоей матери, чтобы глаз ee усладился, и она не печалилась. И убил ты душу, и спасли Мы тебя от заботы и испытали испытанием.

42. И оставался ты годы среди обитателей Мадйана, a потом пришел по сроку, o Myca!

43(41). И Я взял тебя для Себя.

44(42). Иди ты и брат твой c Моими знамениями и не будьте слабы в поминании Меня.

45(43). Идите к Фирауну, ведь он возмутился,

46(44). И скажите ему слово мягкое, может быть, он опамятуется или убоится".

47(45). Сказали они: "Господи наш! Мы ведь боимся, что он обидит нас или возмутится".

48(46). Он сказал: "He бойтесь, Я c вами, слушаю и вижу.

49(47). Идите же к нему и скажите: "Мы - посланники Господа твоего. Отправь c нами сынов Исраила и не наказывай их. Мы пришли к тебе co знамением твоего Господа, и мир тому, кто последовал за водительством.

50(48). Нам ведь уже открыто, что наказание - для тех, кто считал ложью и отвратился".

51(49). Он сказал: "Кто же ваш господь, Myca?"

52(50). Он сказал: "Господь наш тот, кто дал каждой вещи ee строй, a потом вел по пути".

53(51). Он сказал: "A каково же c первыми поколениями?"

54(52). Он сказал: "Знание про них y Господа моего в книге, не заблуждается Господь мой и не забывает".

55(53). Он, который сделал для вас землю равниной, и провел для вас в ней дороги, и низвел c неба воду, и вывели Мы благодаря ей пары разных растений.

56(54). Ешьте и пасите ваши стада; поистине, в этом знамение для обладающих разумом!

57(55). Из нее Мы вас сотворили и в нее вас вернем и из нее вас изведем другой раз.

58(56). И показали Мы ему все Наши знамения, но он счел ложью и отвернулся.

59(57). Сказал он: "Разве ты пришел к нам, чтобы вывести нас из нашей земли своим колдовством, Myca?

60(58). Мы, конечно, покажем тебе подобное же колдовство; назначь же для нас и себя условный срок, не нарушим его мы и ты, место посредине".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
Статьи и проповеди. Часть 14 (17.05.2018 – 23.07.2019)
Статьи и проповеди. Часть 14 (17.05.2018 – 23.07.2019)

Слово. Слово для жаждущих правды. Слово для мыслящих, ищущих, благолюбопытных, слушающих, радующихся, любящих тишину, грустящих и неотчаивающихся.Протоиерей Андрей Ткачев.В 1993–2005 годах – священник Георгиевского храма в городе Львове.С 2006 года – настоятель киевского храма преподобного Агапита Печерского.С 2007 года – также настоятель каменного храма святителя Луки Крымского.Ведущий телепередач "На сон грядущим", "Сад божественных песен" (КРТ) и многих других.Член редколлегии и постоянный автор журнала "Отрок.ua".Постоянный автор на радио "Радонеж".На 2013 год был руководителем миссионерского отдела Киевской епархии.С июня 2014 года служит в храме Воскресения Словущего на Успенском Вражке (Москва).Женат. Отец четверых детей.

Андрей Юрьевич Ткачев

Религия, религиозная литература