Читаем Книга магии полностью

– Теперь покажи мне, на что ты способен, – потребовал эльф.

Лофт на мгновение замер, собираясь с силами. Страха он больше не чувствовал. Его охватил ужас. Но он помнил, что здесь неплохо действуют заклинания призыва, поэтому начал произносить одно из самых мощных заклинаний, известных ему, громко, четко, отчаянно творя пассы, вкладывая в чары всю свою силу и умения.

Еще четыре фигуры появились между ним и Альфбрандом. Одной из них был епископ Готтскальк Жестокий, крепко прижимающий Красную кожу к груди и сердито оглядывающийся вокруг. Три оставшихся оказались теми епископами в митрах, которых он призвал по ошибке на церковном кладбище. На сей раз никакой ошибки не было. Двое епископов опирались на украшенные изящной резьбой деревянные посохи с навершиями из слоновой кости. Хотя, скорее всего, из клыков моржа. Свет их митр нимбом окружал головы епископов. Лофт понял, кто это: исландские святые, Йон и Торлак. Их лица были суровы, тверды, неумолимы; и Готтскальк отпрянул от них. Но жестокому епископу не удалось скрыться. Они встали по обе стороны от него, отрезая путь к свободе.

Лицо третьего епископа хранило печать мягкости, и нимба над головой у него не было. Его посох был железным сверху донизу.

– Я не смог найти подходящего куска древесины, – объяснил он Лофту. – И поэтому попросил кузнеца выковать мне посох из железа. Он не ломается, поэтому безбожникам он не по нраву.

Лофт заметил, что все эльфы отступили подальше. Даже Альфбранд выглядел обеспокоенным. Троллиха отпустила плечо Лофта и тоже сделала шаг назад.

– В какие неприятности ты попал на этот раз, парень? – добродушно спросил епископ. Лофт узнал его: Гудмунд Добрый Арасон, тот самый, который прогнал троллей почти со всего острова Драугней.

Лофту ничего не оставалось, как объяснить ему ситуацию. Он рассказал все Гудмунду.

Когда он закончил, Гудмунд произнес:

– Когда-то тролли сказали мне, что каждое существо нуждается в месте, где можно жить спокойно. Потому-то я и оставил некоторые утесы Драугней без благословения, и тролли по-прежнему живут там. Может, они и не лучшие соседи, но уж точно не худшие.

Этим двоим – Длинноносу и его даме – тоже нужен покой и собственный дом. Поэтому… – Гудмунд направил свой железный посох на утес, где продолжал движение Длиннонос. Бронзовые прутья клетки лопнули. Длиннонос спрыгнул вниз и подошел к троллихе.

– А что до остального… – Гудмунд ударил посохом о землю. Он зазвенел, как колокол, и в земле распахнулась дыра. Гудмунд протянул руку и вытащил оттуда мужчину, ухватив его за длинную белую бороду. Лофт узнал его: это был тот самый человек, что разговаривал с ним в Хоуларе, в пещере троллихи и еще раз, по пути сюда. На этот раз он был худ и сед, хоть извивался с неожиданным для его лет проворством. И, как всегда, вся одежда на нем была черной.

– Ему нужно забрать кого-нибудь с собой в ад, – объяснил Гудмунд. – Не думаю, что тебя, Лофт, ведь ты еще жив и можешь когда-то исправиться. А потому… – Гудмунд взмахнул рукой.

Двое святых подхватили Готтскалька под локти и потащили вперед, не обращая внимания на его гневные крики.

Как только Готтскальк оказался рядом, черный человек схватил его своими костлявыми ручонками и подтянул к себе. Эти двое сцепились так тесно, что Лофт не различал, кто где. Красная кожа оказалась скрыта от глаз их телами. Жестокий епископ верещал от ужаса, но вырваться не мог.

– Пора, – сказал Гудмунд Добрый. Затем схватил сцепившихся мужчин за плечи и столкнул их в дыру. Там они исчезли. Дыра закрылась.

– Таков конец Красной кожи, – заметил Гудмунд. – Никто не найдет ее там, где она сейчас. Ей больше не удастся сбивать людей с пути истинного, как это произошло с тобой. Что же до остальных… – Гудмунд поднял свой железный посох и махнул им в сторону преображенных хранителей. Теленок снова стал быком, а младенец – великаном. Птица, кружащая в небесах, спустилась на землю и стала грифоном. А раздавленная змея ожила, снова вырастая в дракона. И все они склонили головы перед Гудмундом. – Идите и храните Исландию как полагается. – Четверо духов исчезли.

– Что касается тебя, Лофт, магия не дала тебе ничего хорошего. Думаю, лучше бы тебе вовсе не знать никаких заклинаний.

Железный посох коснулся лба Лофта. Его пронзил холод, словно порывом ледяного ветра за шиворот швырнуло горсть мелких снежинок. Дрожь сотрясла все его тело, а голову разрывало от боли. Когда ветер стих, он почувствовал опустошение и слабость. Попытался вспомнить хоть одно из выученных заклинаний. Тщетно. Лофт безнадежно перебирал воспоминания, но все известное ему волшебство испарилось, остались лишь пустота и отчаяние.

Гудмунд повернулся к эльфам.

– Когда наступит ночь и тролли смогут без опаски выйти на поверхность, вы отпустите их – и Лофта.

– Хорошо, – процедил Альфбранд сквозь сжатые зубы.

И три епископа исчезли без следа.

– Я бы не смог победить трех святых, особенно того, с железным посохом, – сказал Альфбранд. – Так что победа за тобой. Хотя, должен заметить, вряд ли было честно с твоей стороны призвать их.

– Я сделал, что смог, – возразил Лофт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги