Читаем Книга 1 полностью

* * *

Сегодня я с большой охотоюРаспоряжусь своей субботою,И, если Нинка не капризная,Распоряжусь своею жизнью я.Постой, чудак, она ж наводчица,Зачем же так? — уж очень хочется!Постой, чудак, у нас компания,Пойдем в кабак, зальем желание.Сегодня вы меня не пачкайте,Сегодня пьянка мне до лампочки,Сегодня Нинка соглашается,Сегодня жизнь моя решается!Ну, и беда же с этой Нинкою,Она спала со всей Ордынкою!С такою спать кому ж захочется?А мне плевать, мне очень хочется!Сказала, любит, все заметано.Поставлю рубль за сто, что врет она.Она ж того, ко всем ведь просится.А мне-то что, мне очень хочется!Она ж хрипит, она же грязная,И глаз подбит, и ноги разные,Всегда одета, как уборщица,Плевать на это — очень хочется!Все говорят, что не красавица,А мне такие больше нравятся. ну,Что ж такого, что наводчица?А мне еще сильнее хочется.


ТАТУИРОВКА

Не делили мы тебя и не ласкали,А что любили, так это позади.Я в душе ношу твой светлый образ, Валя,А Леша выколол твой образ на груди.Я в тот день, когда прощались на вокзале,Я тебя до гроба помнить обещал.Я сказал, — Я не забуду в жизни Вали!— А я тем более! — мне Леша отвечал.А теперь реши, кому из нас с ним хуже,И кому трудней, попробуй разберись.У него твой профиль выколот снаружи,А у меня душа исколота снутри.И когда мне так уж тошно, хоть на плаху(Пусть слова мои тебя не оскорбят),Я прошу, чтоб Леша расстегнул рубаху,И гляжу, гляжу часами на тебя.Но недавно мой товарищ, друг хороший,Он беду мою искусством поборол,Он скопировал тебя с груди у ЛешиИ на грудь мою твой профиль наколол.Знаю я, своих друзей чернить неловко,Но ты мне ближе и роднее оттого,Что моя, верней, твоя татуировкаМного лучше и красивше, чем его.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия