Читаем Китай полностью

– Ты очень умен. Но ты ошибаешься. Люди отнюдь не так высоко ценят чужую жизнь. Ты же слышал историю о служанке, которая уронила горящий пепел на платье императрицы, и о том, как ее казнили. В отличие от тебя, она происходила из знатного рода. Но никто не жаловался. Так что не считай, будто кого-то шокирует твоя смерть. Или даже заинтересует. – Он задумался. – И ты упускаешь из виду еще кое-что. В этом дворце десятки людей, которым я помогал и которых продвигал на протяжении многих лет. Они обязаны мне жизнью и состоянием. Если я доведу тебя до самоубийства, то их благодарность будет приправлена страхом, что мне весьма полезно, знаешь ли.

– Я понял, что вы имеете в виду, господин Лю.

– В целом, – беспечно продолжил он, – я не возражаю, если ты решишь покончить с собой.

Его логика восхищала.

– Тогда все, – сказал я.

– Тебе не повезло быть другом господина Чэня.

– Я больше не верю в дружбу! – воскликнул я. – Я не думаю, что она существует.

– Существует, – возразил господин Лю. – Но я признаю, что это редкость. – Казалось, он медитировал. – Знаешь, ты мог бы привести другие аргументы.

– Позвольте вашему покорному слуге спросить, что бы это могли быть за аргументы?

– Ну для меня предпочтительнее, чтобы ты был жив. Пока ты со Старым Вонючкой, ты источник постоянного унижения для господина Чэня. Если умрешь, то тебя вскоре забудут. Хотя господин Чэнь определенно не будет пытаться продвигать кого-либо из себе подобных во дворце – а это было моей целью! – я хотел бы тыкать его носом в это еще несколько лет. – Он кивнул сам себе. – Так что у меня есть одно предложение. Я преподнесу тебе подарок, который позволит целый год содержать твою семью. Подарок лично от меня. Ни в коем случае нельзя никому об этом рассказывать. Для начала ты не заплатишь господину Чэню даже медяка в счет долга. Если он что-нибудь попросит, скажешь, что у тебя нет денег. Согласен?

– Но мне все равно придется работать со Старым Вонючкой? – Я забыл даже о вежливом обращении.

– Именно!

Мне нужно было думать о семье.

– Я готов, господин.

– Через год, если ты не совершишь ничего, что меня расстроило бы, я, возможно, сделаю тебе еще один подарок. – Он посмотрел на меня. – Договорились?

– Ваш покорный слуга благодарит вас, господин Лю, – ответил я.

– По дороге домой увидишь меня на улице, я тайком передам тебе деньги.


Он и правда это сделал. Сунул мне мешочек серебра, куда больше, чем я ожидал. Для него это сущий пустяк, но мне более чем достаточно, чтобы прокормить семью целый год.

– Не говори родным про деньги, – предупредил он, – иначе они все потратят. Спрячь и выдавай понемногу.

Он, разумеется, был прав. В тот момент, когда тем же вечером я достал серебряный лян и сказал родным, что получил чаевые за хорошую работу во дворце, отец просиял.

– Молодец, сынок! – воскликнул он. – Такими темпами мне больше не нужно будет работать.

И хотя отец смеялся, я понял, что он говорит серьезно. По моему опыту в ту минуту, когда кто-то думает, что ему не нужно работать, эта мысль прочно заседает в мозгу, ничем ее уже не выгонишь.

– Не бросай работу, папа. Может, это первые и последние чаевые.

Следующая проблема заключалась в том, где спрятать деньги.

Я по-прежнему хранил кисти для работы с лаком и другие инструменты в коробке. Так что я спрятал туда на ночь серебро. Но оставлять его там нехорошо. Рано или поздно кто-нибудь обязательно откроет коробку и найдет. Но к утру у меня появилась идея.

В тот день после работы, вместо того чтобы сразу же поспешить домой, я медленно прошел мимо переулка, в котором, по словам Старого Вонючки, обитало привидение. Там никого не было, и никто не видел, как я туда нырнул. Переулок заканчивался небольшой дверью в нескольких шагах слева, за которой виднелся сад. Здесь царила тишина, и мох на булыжниках подсказал, что сюда никто не заглядывает. Я осторожно подергал дверь. Заперто.

Я осмотрелся по сторонам. Над стенами нависали черепичные крыши, но коньки были слишком высокие, чтобы до них дотянуться. А вот булыжники под ногами казались более многообещающими. И действительно, в паре шагов от двери, у стены, я увидел булыжник, который явно расшатался. У меня был с собой короткий нож. Через несколько минут мне удалось вытащить булыжник. Под камнем была утрамбованная земля. Я выкопал углубление посередине, достаточно большое, чтобы в него поместилось серебро, оставив вокруг него прямоугольник утрамбованной почвы. Потом поставил на место булыжник. Никто бы ни за что не догадался, что под ним крошечный тайник.

Пока я этим занимался, духи меня не побеспокоили.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия