Читаем Китай полностью

Я повернулся и с удивлением понял, что евнух обращается ко мне. Его кожа была нежной, рот выдавал человека доброго, но не слабого, а в лице читалось неподдельное беспокойство.

– У всех бывают проблемы, господин, – вежливо ответил я. – Я не думаю, что мои мелкие беды интересны такому утонченному человеку, как вы.

– Может, и нет, – любезно сказал он, – но поскольку мне предстоит прождать час и мне очень скучно, то я предпочел бы послушать историю вашей жизни, если вы, конечно, согласитесь ее мне поведать.

Он предложил мне закуски со своего стола.

Я попросил его остановить меня, если ему наскучит, и вкратце рассказал историю своей жизни.

Казалось, все время, пока я говорил, он внимательно наблюдал за мной, а в конце покивал:

– Вовсе даже не скучно. И что же вы намерены делать?

– Я не знаю, господин.

– Я не мог не заметить, что вы все время смотрели на мой халат. Могу я поинтересоваться, что вас так заинтересовало?

– Будучи ремесленником, я замечаю любую прекрасную работу. Но на самом деле с самого детства меня привлекали красивые вещи, пусть даже я не могу себе такое позволить, – добавил я с улыбкой.

К моему удивлению, он вытянул руку:

– Хотите дотронуться до этого шелка?

Разумеется. Вышитый шелк оказался жестче, чем я ожидал, почти как парча, и был украшен великолепным узором из крошечных птиц, отчего ткань казалась даже шершавой на ощупь. Я не удержался, наклонился и посмотрел на вышивку – стежки были сделаны так кучно, что я с трудом верил своим глазам.

– Этот халат прослужит тысячу лет!

– Может быть! – Он засмеялся, а потом убрал руку и задумчиво посмотрел на меня, после чего тихо заметил: – Возможно, есть один способ получить то, чего вы так желаете, только он рискованный, кроме того, придется принести важную жертву.

– Прошу вас, расскажите, господин.

– Вы могли бы стать одним из дворцовых служителей, как нас называют. То есть евнухом.

– Евнухом? – переспросил я, глядя на него с изумлением. – Но я женат! Надо было становиться евнухом, когда я был мальчиком.

– Большинство людей так думают, но они не правы. – Он объяснил: – Да, большинство евнухов кастрируют еще в детстве. Но во дворце довольно многие были кастрированы уже после того, как стали мужчинами и обзавелись семьями. На деньги, которые они зарабатывают во дворце, они содержат жен и детей.

– Никогда о таком не слышал! – воскликнул я.

– Уверяю, так и есть. Я ведь живу во дворце и лично знаю таких людей.

– А как же их жены?

– Они живут лучше, чем могли бы себе позволить, если бы мужья работали где-нибудь в другом месте. Дети сыты и ни в чем не нуждаются. Евнухов отпускают на ночь из дворца, и некоторые из таких мужчин идут домой, чтобы провести время с семьями.

– Но ведь они не могут…

Он поднял руку:

– Эта операция не означает, что женщина не сможет получать удовольствие вообще. Нельзя забывать обо всех возможностях. – Он кивнул. – На самом деле я бы сказал, что многие жены простых пекинцев с радостью бы поменялись местами с женами этих евнухов.

– Не знаю, что и сказать, господин, – промямлил я, пораженный услышанным.

– Всем евнухам платят довольно скромно, – продолжил он. – Но если повезет, есть множество способов, как подзаработать на стороне. Некоторые евнухи даже становятся богатыми. – Он помолчал. – Мне кажется, вы из тех людей, кто легко обзаводится новыми друзьями. Ну и конечно, – он улыбнулся, – вы будете окружены самыми красивыми вещами.

Я молчал. Он выглянул в окно и внезапно сказал:

– Мне пора. Если вы когда-нибудь решитесь на этот шаг, но только если будете твердо уверенным, что готовы на такую радикальную меру, рекомендую пойти к одному торговцу, причем тайно, под покровом ночи, никому не рассказывая о подлинной цели своего визита. Но, оставшись с ним наедине, скажете, зачем вы пришли, и он вам поможет: организует операцию и устроит во дворец, а без этого операция будет самой неудачной тратой времени и денег. Вот название улицы, на которой он живет во Внутреннем городе. Спросите господина Чэня, торговца. – Он поднялся. – Удачи!

– Спасибо, господин!


Вернувшись домой, я и словом не обмолвился об этом разговоре, но, разумеется, мне пришлось признаться, что я потерял работу. Я увидел, что мать просто перекосило от шока, хотя она и попыталась быстро скрыть свое состояние. Роза заявила с напускной храбростью:

– Уверена, что я найду какую-нибудь работу. И ты тоже скоро что-то подыщешь.

Отцу и вовсе не показалось это проблемой.

– Я что-нибудь придумаю! – беззаботно сказал он.

– Это меня и беспокоит.


Казалось бы, в таком огромном городе, как Пекин, должна быть масса возможностей устроиться на работу, но после десяти дней поисков я открыл для себя простой факт: город на самом деле был скоплением множества деревень. Как и в деревне, ремесленники нанимали своих родственников или сыновей друзей. Богатые не хотели брать в услужение незнакомого человека, который мог их ограбить. Скорее они попросили бы доверенного слугу порекомендовать кого-нибудь, а у того наверняка нашелся бы двоюродный брат или друг.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия