Читаем Китай полностью

Через несколько дней хозяин мастерской сказал, что услышал новости о выздоровлении моего сына и очень рад.

– Как это произошло? – спросил он.

Я рассказал про отца, старика-аптекаря и лекарство. Выслушав мой рассказ, он слегка задумался. Я решил, что он, возможно, стыдится того, что старый доктор проявил больше доброты, чем он сам. В любом случае он ничего не сказал, а через несколько дней ему пришлось уехать в Пекин. На следующее утро после возвращения он позвал меня к себе:

– Ты знал, что отец расплатился за лекарство?

Я был поражен.

– Но это невозможно, хозяин! – воскликнул я. – У нас нет таких денег.

– Заверяю тебя, это так. Я лично поговорил с доктором.

– Не может ли так быть, что он не хочет признаваться в собственной доброте? – предположил я. – Возможно, он боится, что если люди узнают о его щедрости, то все потянутся на поклон.

– Не думаю, – ответил хозяин и внимательно посмотрел на меня. – Со склада исчезло одно готовое изделие. Маленькое, но ценное.

Я уставился на него, и до меня дошло только через минуту.

– О господин! – вскричал я. – Вы же не думаете, что я украл у вас?!

– Кто знает, на что мы способны ради спасения ребенка, – ответил он.

Думаю, это правда. На его месте я тоже так бы подумал. Но я-то знал, что ничего не крал. И тут я понял, что произошло.

– Я не брал ничего, господин. – Я покачал головой, не в силах придумать, что еще сказать.

– Знаю, – тихо ответил хозяин. – Это твой отец совершил кражу, когда ты оставил его на складе, а сам пошел поговорить со мной.

– Я поверить не могу… – Я запнулся.

– Это очевидно. Но он тебе не сказал.

– Я бы не разрешил ему этого сделать!

– Это я тоже знаю. – Он замолчал. – Я не собираюсь ничего предпринимать в отношении украденной вещи, но, боюсь, тебе придется уйти. Я не могу позволить тебе остаться.

– Господин, – взмолился я, – вы же знаете, что я хороший работник, мне у вас нравится, я сделаю все, что угодно…

Он отмахнулся:

– В Пекине я переговорил со знакомым владельцем одной маленькой мастерской. Раньше он поставлял лаковые изделия ко двору. Сказал ему, что у меня есть отличный мастер, молодой талантливый парень, который по семейным обстоятельствам вынужден переехать в столицу. По моей рекомендации он возьмет тебя сначала на сдельную работу, но со временем ты сможешь получить и постоянную. Просто не подходи больше к моей мастерской и отцу не позволяй этого делать, иначе вы меня опозорите. – Он кивнул. – О краже знаю только я, и пусть оно так и останется, но ты должен уехать в Пекин. Больше мне добавить нечего.


Когда в тот вечер я пришел домой и обвинил отца, тот признался в краже, но даже не извинился.

– Я делал то, что должен. Спасал жизнь твоего сына.

– Но ты опозорил нашу семью! – заорал я.

– Нет, если никто не знает. – Судя по голосу, он не был расстроен.

– Я потерял работу, – напомнил я ему. – Как это поможет семье?

– Отлично! Попросись обратно, а я признаю вину. Пусть магистрат меня накажет. По крайней мере, я сделаю что-то для своей семьи.

– Он не возьмет меня обратно, даже если тебе всыплют сто ударов толстой бамбуковой палкой. В любом случае он не хочет разбирательств.

– Потому что он чувствует себя виноватым, вот почему! – с победоносным видом заявил отец.


Мы всей семьей поехали в Пекин: родители, беременная жена и маленький сын, который после начала приема нормального лекарства почти пришел в норму. Владелец мастерской взял меня на сдельную работу, но пока денег не хватало, чтобы полноценно содержать семью, и я не был уверен, что когда-нибудь у меня это получится. Мать устроилась на поденную работу служанкой в дом купца. Единственным, кого порадовал переезд, был мой отец.

Город, казалось, ему подходит. Нет, он не нашел постоянной работы, но обрастал друзьями и знакомыми с потрясающей скоростью, просто таскаясь по улицам. Возможно, все дело в том, что он постоянно заговаривал с окружающими и расспрашивал о том, чем они занимаются. В мгновение ока он со всеми перезнакомился в том районе, где мы жили, и его начали нанимать для выполнения всяких поручений. За потраченное время и усилия ему всегда что-нибудь давали, не очень много, но достаточно, чтобы платить за еду и частично за жилье. Я впервые понял, что мой отец вовсе не лентяй, просто ему не нравится монотонная работа. В деревне такому человеку особо не развернуться, а вот в городе он вполне мог выжить.

Второй сын родился здоровым. Вы могли бы подумать, что это меня порадовало. В определенном смысле так и было. Но еще я забеспокоился.

Семья росла, я изыскивал возможности зарабатывать больше для жены и детей. Да, сейчас моей матери платили как служанке, а отец добывал что-то на жизнь, бегая по городу, но в один прекрасный день этому придет конец, и нужно будет заботиться еще и о них. Все свалилось на меня. Да, хорошо, что мне платят за сдельную работу, но мне нужно что-то постоянное, и не только ради денег, а для того, чтобы поработать с более выдающимися мастерами, отточить свои умения и в будущем зарабатывать больше.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия