Читаем Китай полностью

Я уже обнаружил, что хозяин мастерской нанял очень мало мастеров на постоянную работу. В основном он передавал заказы мастерам вроде меня. В столице, конечно, были и другие лаковые мастерские, хотя там у меня не было протекции. Я все же посетил несколько, поспрашивал, нет для меня какой-нибудь сдельной работы, но, увы, мне не повезло, да и постоянную тоже никто не предлагал.

Можете себе представить, что каждый день меня подтачивал страх. А что, если мой старший сын снова заболеет или младший? Что я тогда буду делать? Мой отец выручил тогда большую сумму за украденную вещь, и у него все еще оставались кое-какие деньги. Но это был наш запас на случай непредвиденных обстоятельств. А потом все.

За месяц до нового года я принес законченную работу в мастерскую. Это была более вычурная шкатулка, чем все, что я делал раньше. Пришлось тщательно вырезать узор на крышке, и я гордился тем, что получилось. Когда хозяин мастерской осмотрел вещицу, то закивал в знак одобрения:

– Прекрасная работа! Я заплачу тебе в два раза больше, чем мы договаривались. – Я был приятно удивлен, но только на какой-то миг, поскольку хозяин продолжил: – Боюсь, ты мне больше не понадобишься. Если что, я дам знать, но особо не надейся…

– Но мои работы…

– Твои работы великолепны. Проблема в том, что парень, который снабжал меня долгие годы, хочет больше заказов. Поэтому я отдам ему работу, которую сейчас делаешь ты. Мне жаль, но он появился раньше тебя. – Он по-доброму посмотрел на меня. – Отчасти поэтому я плачу тебе сейчас двойную цену, чтобы помочь выстоять.

Спорить не имело смысла. Я поблагодарил и ушел.

Было раннее утро. Домой я не пошел, просто несколько часов слонялся по улицам, словно в тумане. В голову лезли ужасные мысли: отец снова что-нибудь украдет, его поймают, мои сыновья умрут без нужного лекарства… Я почти не отдавал себе отчета в своих действиях, пока вдруг не очнулся возле большой чайной неподалеку от ворот Тяньаньмэнь. Хватит уже! Нужно перестать представлять всякие ужасы, выпить чая, успокоиться и подумать, чем зарабатывать на жизнь. Итак, я вошел в чайную, выпил чая и попытался рассуждать логически.

Нравится мне это или нет, но большой надежды найти работу, занимаясь моим ремеслом, нет. И я не мог позволить себе начать все заново в качестве подмастерья в новой профессии. Возможно, я мог бы наняться слугой в дом торговца. Но плата невелика. Я начал перебирать подряд профессии и занятия, которые только мог придумать, но вскоре услышал бой барабанов.

Это была небольшая процессия, похожая на ту, которую я видел, когда мальчиком приехал навестить Старшего Брата Дедушки. Группа пышно одетых дворцовых евнухов торжественно двигалась вперед в сопровождении барабанщиков и музыкантов, бьющих в гонги. В этот момент я испытал трепет удовольствия. Шелка, которые носили евнухи, были так богато расшиты, так великолепны, что даже просто смотреть на них было все равно что видеть отблеск неба. На мгновение я почти забыл о своих бедах.

За ними носильщики несли паланкин, в котором, несомненно, находился какой-то важный дворцовый чиновник. Они миновали чайную и подошли к большому особняку, куда занесли паланкин. Некоторые евнухи нырнули во двор, откуда принесли стулья и сели у ворот. Трое решили пойти прогуляться. А один, к моему удивлению, зашел в чайную.

Управляющий чуть не споткнулся, бросившись вперед, чтобы низко поклониться евнуху. Надо сказать, в великолепном шелковом халате и конической шляпе он выглядел весьма представительно. Евнух любезно улыбался, а когда спросил, где бы ему сесть, то легко кивнул на свободный соседний столик. Я слышал, как он тихо сказал, что зашел только выпить чая и есть не будет.

– У вас есть сорт чая «Облачный туман с горы Лушань»?[55]

– Разумеется, разумеется, – затараторил управляющий и убежал за чаем.

С того момента, как евнух уселся, я не переставал любоваться его элегантностью. Мне подумалось, что это человек, который умеет красиво жить. Нет лучше сорта горного зеленого чая, чем «Лушань». Но дело даже не в выборе чая. По моим прикидкам, ему было чуть за сорок, но то, как он сидел, очень прямо и неподвижно, напомнило скорее пожилого человека. В каждом его движении чувствовалась изысканность. С тем же успехом он мог бы быть священнослужителем. Я всегда слышал, что большинство евнухов – выходцы из самых низов, неясно, была ли эта изысканность врожденным качеством или выработалась за годы, проведенные в императорском дворце, но в нем не осталось ничего от грубости простого народа.

Я понял, что пялюсь на него, и, стыдясь своего дурного воспитания, заставил себя отвести взгляд. Я уставился в окно и говорил себе: думай, что делать дальше, дворцовый евнух ничем тебе не поможет.

Однако я заметил: когда девушка, разносившая чай, поставила перед ним блюдечко с легкими закусками, он к ним не притронулся.

Я все еще смотрел в окно и размышлял о своих печалях, когда меня отвлек тихий голос:

– Вы выглядите грустным, молодой человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия