Читаем Китай полностью

Так оно и оказалось. Всю оставшуюся часть ночи, до первых намеков на восход, Ньо наблюдал, как огневая атака медленно сходит на нет. Со сменой течения некоторые джонки даже отнесло обратно к окраинам города, где среди деревянных домов вспыхнуло пламя. Ньо спустился со стены.

Его охватило отвращение. Раньше, когда британцы атаковали форты, китайское оружие уступало британскому, артиллерийские батареи были бесполезны. Они были обречены на поражение. Но прошлой ночью китайцы могли выиграть. Почему же этого не случилось? Потому что они сглупили. Потеряли лицо. И хотя собственные интересы Ньо теперь были связаны с британцами, он ощутил жгучий стыд и даже обрадовался, когда через пару часов в губернаторском ямыне один из его осведомителей сообщил:

– Это не генерал Ян послал вчера брандеры. Он даже не знал. Это его начальник, двоюродный брат императора. Это он отдал приказ и послал их в неподходящее время.

Маньчжур. Это все объясняет, подумал Ньо. Ни один ханец не сотворил бы такой несусветной глупости.


По чистой случайности Сесил Уайтпэриш был первым, кто узнал Ньо в гребце на приближающемся к ним маленьком сампане. На набережной все еще царила неразбериха, так что одним суденышком больше, одним меньше, никто и не заметил. Но, увидев Ньо, Уайтпэриш тут же улыбнулся и помахал рукой, и к тому времени, когда Ньо добрался до «Немезиды», рядом уже стоял Эллиот, готовый услышать новости.

Отчет Ньо был четким и по существу. Интересным показался тот факт, что генерал Ян даже не знал о плане нападения.

– Похоже, их командование в раздрае, – заметил Эллиот Уайтпэришу. – Я считаю, что мы сможем завершить начатое в кратчайшие сроки. Я призову Кантон сдаться.

Уайтпэриш посмотрел на массивные стены города:

– Ну конечно, это не похоже на форт. Мы не можем сносить и штурмовать эти стены. Кроме того, там может оказаться миллион человек. Если дело дойдет до битвы за каждый дом, то нас просто проглотят.

– Я же не говорил, что хочу взять штурмом город. И определенно не стал бы его разрушать, даже если бы мог. Мы пришли сюда торговать с Кантоном, а не стирать его с лица земли. Я просто хочу, чтобы кантонцы сдались.

– И как вы это сделаете?

– А посмотрите во-о-о-он туда. – Эллиот ткнул пальцем. – Видите маленький холм в нескольких милях, с пагодой на вершине? Это как раз над северной стеной города. Если я смогу закатить туда пушки, то мы возьмем под контроль весь город. Например, можем с легкостью нанести удар по губернаторскому ямыню. А еще нужен внушительный отряд войск. Достаточно, чтобы напугать китайцев. Если мы будем бомбить отсюда, с юга, и они увидят, что мы собираемся обстреливать их с севера и напасть оттуда же первоклассным полком, то очень быстро пойдут на уступки.

– Но как вы откатите пушки на подконтрольную им точку? Вы ведь не можете тащить их несколько миль по болотам?

– Нет. Мне нужно перебросить на корабле орудие и войска поближе к тому холму. – Он посмотрел на Ньо. – Спроси его, можно ли это устроить. Есть водные пути, которыми мы могли бы воспользоваться? Держу пари, он знает.

Итак, Уайтпэриш перевел вопрос Ньо, тот какое-то время молчал, по-видимому размышляя, затем покачал головой.

– Пообещайте большое вознаграждение, – сказал Эллиот.

Но Ньо все равно грустно покачал головой.

– Я не знаю таких водных путей, – ответил он.

– Полагаю, он врет, – проворчал Эллиот. – Раньше он всегда нам помогал. А сейчас что же замолчал? Думаю, я мог бы высечь его при необходимости.

Уайтпэриш посмотрел на Ньо, а потом попросил разрешения переговорить с ним один на один и отвел в сторону.

– Ты считаешь, мы собираемся убить много людей, да? Как в тот раз. Простых китайцев. Твоих собратьев.

Ньо молчал.

Уайтпэриш объяснил, что Эллиот не собирается убивать людей или разрушать город.

– Это просто блокада. Ну, может, пальнем в губернаторский ямынь. Что-то в этом роде. Но когда защитники увидят орудия и войска, то сдадутся. Мы уже много раз так делали. Вот в чем план Эллиота. И больше ничего.

Наконец Ньо сказал:

– Я знаю, вы хороший человек. Вы обещаете мне, что это правда?

Уайтпэриш замолчал всего на мгновение. В конце концов, он не сказал ни слова лжи. План Эллиота был именно таков.

– Да! – с жаром заверил миссионер. – Обещаю!

– Тогда я проведу вас, – сказал Ньо, – покажу путь до пагоды.

Он выглядел грустным. И не спросил цену.


Уайтпэришу оставалось лишь благодарить Господа, что осада Кантона завершилась всего за несколько дней. Конечно, кое-кто погиб, но обошлось без серьезной резни. Как только пушка начала стрелять по губернаторскому ямыню с вершины холма, губернатор тут же сдался. Слава Богу, что таким образом были спасены многие жизни невинных китайцев. Это главное. Но было еще кое-что. Он дал слово Ньо, что его народ не уничтожат.

Ньо доверился ему.

А что же сам Ньо? Бедный паренек-хакка. Продажный шпион. Контрабандист. Возможно, пират. Но он не лишен чести. Сначала он отказался показать им дорогу на холм, чтобы спасти свой народ. Если бы я предал его доверие, размышлял миссионер, то никогда не простил бы себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия