Читаем Китай полностью

Каждую неделю Ньо ходил в миссионерскую больницу рядом с факториями якобы для того, чтобы избавиться от боли в локте, с которой не удавалось справиться средствами китайской медицины, и подробно отчитывался Сесилу Уайтпэришу, а тот затем передавал сведения Эллиоту.

Закончив отчет, Ньо обычно оставался, чтобы поговорить с миссионером, которого считал хорошим человеком. Сесил рассказывал ему чудесные истории о речах Христа и явленных Им чудесах. Ньо был особенно впечатлен тем, что Сын Божий ходил по воде. Хотя в глазах закона он был просто предателем, сливающим ценные сведения иностранцу за деньги, Ньо черпал духовную пищу и утешение в этих разговорах.

– Неприятности усугубятся, – сообщил Ньо Уайтпэришу в первый же день. – Император в ярости из-за потери Гонконга. Что касается компенсации, он попросту отказывается платить. Он хочет, чтобы британцы оказались в ловушке в Кантонском заливе. И там их уничтожат.

– И как он намерен это сделать?

– Подтянуть дополнительные войска. Сразу из нескольких провинций. Они уже в пути. И командовать будет не кто-нибудь, а сам генерал Ян.

– А это еще кто?

– Герой былых войн против степных кочевников. А провинцией будет управлять один из двоюродных братьев императора.

Это означало, что императорский двор сосредоточил все свое внимание на этом регионе.

В город начали стягиваться новые войска, и вскоре Ньо доложил:

– Они выглядят полуголодными. Некоторые одеты в лохмотья. Они из далеких провинций и не знают ни слова на кантонском диалекте. Большинство даже не понимают, где они.

– А их офицеры?

– Пьют и таскаются по борделям. Появляются лишь по тем дням, когда выдают жалованье. Генералу Яну далеко за семьдесят, и он глухой как пробка.

– Еще что-нибудь?

– Ага. Он считает, что британцы используют черную магию. Раз кучка варваров смогла победить толпу китайцев, то другого объяснения быть не может.

В течение всего апреля Ньо доставлял сообщения о прибытии новых войск и пушек. Однажды в начале мая в уединенной бухте недалеко от города он увидел небольшую группу брандеров. Предположительно, их планировали использовать против британской флотилии.

К третьей неделе мая в Кантоне установилась невыносимая жара.

Торговцы в факториях, наверстывая упущенное весной время, продолжали продавать опиум и скупать чай, словно бы торговля никогда не прекратится. Но Ньо заметил, что простые жители Кантона, те, кто мог себе это позволить, спокойно уезжали из города.

Его информаторы в губернаторском ямыне сказали, что назревает что-то важное. А потом однажды днем Ньо заметил пушку, спрятанную во дворе заброшенного склада возле факторий, и понял, что ее легко выкатить на набережную, чтобы обстреливать британские корабли.

На следующий день он наведался к Уайтпэришу:

– Где Эллиот? И где железный корабль?

– Железный корабль в Боге. Эллиот на нем.

– Им лучше вернуться побыстрее и забрать всех своих граждан из факторий. Я думаю, генерал Ян собирается атаковать, он планирует захватить набережную.

Двумя днями позже «Немезида» и флотилия британских военных кораблей подошли к факториям по Жемчужной реке, и недовольные торговцы позволили себя эвакуировать.

К ночи флотилия вышла в воды под городскими стенами.


Большинство жителей спали, когда в два часа ночи во время отлива на Жемчужной реке начался настоящий ад.

Пушка, вытащенная на набережную, вдруг взревела.

Брандеры, сцепленные попарно, подплыли к стоявшим на якоре британским кораблям. Атака была масштабной и хорошо организованной. Китайский флот всегда умело использовал преимущества брандеров.

Ньо довольно быстро подкупил одного из стражников, чтобы тот разрешил ему подняться на городскую стену. Картина ночной баталии была весьма впечатляющей. Орудия ревели с разных сторон, сбивая с толку, но Ньо видел замысел брандеров. Британские корабли, высокие, призрачные силуэты, были застигнуты врасплох. Большинство все еще стояли на якоре или пытались отплыть, пока на них обрушивались пылающие громады, и только «Немезида» двигалась и стреляла из своих орудий.

Внезапно появились военные джонки. Некоторые из них палили по британцам. Ньо даже показалось, что удар получила и несокрушимая «Немезида». Неужели британцы хоть единожды потерпят поражение?

– Мы их сделали! – взволнованно воскликнул Ньо, даже не успев сообразить, что он такое говорит, но его никто и не слышал.

Прошло несколько минут, и тут он заметил нечто странное. Возможно, подумал Ньо, все дело в темноте. Брандеры все еще продвигались вперед, но темп замедлился. Пара британских кораблей снялась с якоря, один из них зацепил абордажным крюком брандер и уводил его с курса. Ньо уставился в темноту. А потом, будучи опытным моряком, он внезапно понял… и застонал.

– Идиоты!.. – жалобно взвыл Ньо.

Отлив, который должен был подтолкнуть брандеры к британцам, почти закончился. Они слишком поздно отправили брандеры.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия