Читаем i 7c846b6ec6399bd2 полностью

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) оставил открытой после себя, и никто

не имеет права закрывать то, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)

оставил открытым. И ее не закрыли имамы четырех признанных мазхабов. И никто из их

последователей и учеников не говорил: «Следуйте нашему мнению и придерживайтесь

нашего мазхаба и не отступайте от него», как говорят суфии своим мюридам «Не

склоняйтесь от своего шейха к другому шейху, ибо тогда закрывается перед вами дверь, ведущая к Всевышнему Аллаху». Более того, имамы говорили как раз противоположное

тому, что говорят суфии. Здесь я приведу некоторые их высказывания, чтобы разъяснить

их мазхаб в данном вопросе.

Говорит имам Абу Ханифа (да помилует его Аллах):

1. «Никому не дозволено принимать наши выводы, если он не знает, откуда мы их взяли».

2. «Для того, кто не знает моего доказательства (далиль) запретно выносить решение

(фетва) на основе моих слов. Ибо все мы люди – сегодня мы говорим слово, а завтра

отказываемся от него».

3. «Если я скажу нечто, противоречащее книге Аллаха и хадису Посланника (да

благословит его Аллах и приветствует), оставьте мои слова».

4. Говорит Ибн ‘Абидин в своей книге: «Если достоверен хадис, противоречащий мазхабу

(Абу Ханифы), следует действовать согласно хадису, и это будет мазхабом (Абу Ханифы).

И его последователь не перестает быть ханафитом, поступая в соответствии с хадисом.

Ведь достоверно известно, что Абу Ханифа говорил: «Если хадис достоверен, то это и

есть мой мазхаб».

Говорит имам Малик (да помилует его Аллах):

1. «Поистине, я человек, и могу поступать правильно, а могу ошибаться. Смотрите же на

мое мнение, и все, что соответствует Корану и Сунне, принимайте, а все, что не

соответствует Корану и Сунне, оставьте».

2. «Любой (человек) после Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) -

(некоторые) его слова принимаются, а (некоторые) отвергаются, кроме покоящегося в

этой могиле» - и он показал рукой на могилу Пророка (да благословит его Аллах и

приветствует).

Говорит имам аш-Шафи’и:

1. «Мимо каждого из нас проходит Сунна Посланника Аллаха (да благословит его Аллах

и приветствует) и укрывается от него, и какие бы слова я ни говорил, и какие бы основы

не закладывал, если от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) пришло противоположное этому, то (истинное) слово – сказанное Посланником Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует), и это – мое слово».

2. «Мусульмане согласны в том, что кому открылась Сунна Посланника Аллаха (да

благословит его Аллах и приветствует), тому не дозволено оставлять ее ради чьих-то

слов».

3. «Если вы найдете в моей книге то, что противоречит Сунне Посланника Аллаха (да

благословит его Аллах и приветствует), примите Сунну Посланника Аллаха (да

благословит его Аллах и приветствует) и оставьте то, что сказал я».

4. «Если хадис достоверен, то это мой мазхаб».

5. «Если в любом вопросе существует хадис от Посланника (да благословит его Аллах и

приветствует), достоверный по мнению ученых-хадисоведов, и он противоречит тому, что

сказал я, то я отрекаюсь от своих слов при моей жизни или после моей смерти»,

6. «Если вы увидели, что я сказал что-то, когда от Пророка (да благословит его Аллах и

приветствует) пришел достоверный хадис, (указывающий) на обратное, знайте, что разум

мой покинул меня».

7. «Все, что я сказал, а при этом пришел от Пророка (да благословит его Аллах и

приветствует) достоверный (хадис), указывающий на противоположное, то хадис Пророка

(да благословит его Аллах и приветствует) на первом месте, и не следуйте за мной».

И говорит имам Ахмад (да помилует его Аллах):

1. «Не следуйте за мной во всем, и не следуйте ни за Маликом, ни за аш-Шафи’и, ни за

аль-Авза’и, ни за ас-Саури, но берите оттуда, откуда они взяли. И мнение аль-Авза’и, и

мнение Малика, и мнение Абу Ханифы – все это мнения, и для меня они равны, ибо

аргумент – переданное от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует)».

2. «Кто отверг хадис Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), тот

находится на краю гибели».

Итак, мы видим, что все четыре имама запрещают принимать их слова без знания их

доказательств (далиль). И если кто-то обнаружил в Сунне нечто, противоречащее их

словам, то каждый из них завещает оставить его слова и принять хадис. И это

обязанность, и это правильно. И кто отошел от слов имама ради достоверного хадиса, тот

вовсе не отходит от его мазхаба, но поступает согласно ему, поскольку его мазхаб –

достоверный хадис, а не его слова, несостоятельность которых стала очевидной.

Поскольку он отказался от них при жизни или после смерти. Таким образом,

поступающий согласно хадису поступает согласно мазхабам всех имамов, даже если при

этом он действует вопреки словам кого-то из них».

Люди по отношению к мазхабу и следованию ему подразделяются на три уровня:

1. Достигший уровня иджтихада – это тот, кто приобрел запас знания, необходимый для

того, чтобы самостоятельно извлекать нормы фикха из Корана и Сунны, такому человеку

не дозволено безусловно принимать чье-то мнение, но он должен прийти к заключению

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с

Ветхий Завет , Библия

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Том 7. Письма
Том 7. Письма

Седьмой и восьмой тома Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова, завершающие Настоящее издание, содержат несколько сот писем великого подвижника Божия к известным деятелям Русской православной церкви, а также к историческим деятелям нашего Отечества, к родным и близким. Многие письма Святителя печатаются впервые по автографам, хранящимся в архивах страны. Вновь публикуемые письма будут способствовать значительному пополнению имеющихся сведений о жизни и деятельности святителя Игнатия и позволят существенно обогатить его жизнеописания. Наши публикации серьезно прокомментированы авторитетными историками, филологами и архивистами. Каждому корпусу писем предпослано обширное вступление, в котором дается справка об адресатах и раскрывается характер их духовного общения со святителем. Письма святителя Игнатия Брянчанинова принадлежат к нетленным сокровищам православной мысли, и ценность их век от века только повышается. Потому что написаны они великим мыслителем, духоносцем и любящим Россию гражданином.

Святитель Игнатий , Игнатий Брянчанинов , Святитель Игнатий Брянчанинов

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Я есть То
Я есть То

Нисаргадатта Махарадж (1897-1981) — реализованный Учитель Адвайты (учение недвойственности) из Индии.Книга содержит собрание бесед Нисаргадатты Махараджа, систематизированные и опубликованные Морисом Фридманом, с большой силой и убедительностью раскрывающих природу подлинной реальности. В ней даются исчерпывающие ответы на вопросы, связанные с поиском на духовном пути, отвечающие запросам всех типов искателей.Эта замечательная книга выдержала свыше 20-ти переизданий только в Индии, в США недавно вышло 12-ое её переиздание, переведена на многие европейские языки, неизменно вызывая мощный резонанс у тех, кто читает её с искренней заинтересованностью. Нисаргадатта Махарадж не предлагает никакую идеологию или религию, но лишь тонко раскрывает тайну Истинной Реальности. Его послание просто, прямо и возвышенно.«...Я делаю то, что нужно, спокойно и не прилагая усилий. Я не следую никаким правилам и не создаю свои правила. Я теку вместе с Жизнью с верой и без сопротивления.»«...Когда вы поймёте, что личность — просто тень реальности, а, не сама реальность, ваши раздражение и беспокойство исчезнут. Если вы согласитесь быть ведомым изнутри, ваша жизнь станет захватывающим путешествием.»«...В мире нет хаоса, кроме хаоса, создаваемого вашим умом. Он создан вашим «я», в том смысле, что в его центре находится концепция о себе как о вещи; отличной и отдельной от других вещей: В действительности вы не вещь и не отдельны. Вы являетесь бесконечной потенциальностью, неистощимой возможностью. Вы есть, поэтому возможно всё. Вселенная — это просто частичное проявление вашей неограниченной способности превращаться».

Нисаргадатта Махарадж

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика